Читаем Дети ночи полностью

– Дьявол! Чтоб им пусто было! – воскликнул Лучан. По-прежнему с выключенными фарами, он погнал вперед по дороге. «Дачия» взвизгивала на поворотах и подскакивала на невесть откуда взявшихся рытвинах. Через некоторое время огни позади пропали и вокруг высился сплошной лес.

– Я хочу вернуться, – сказала Кейт. Сердце у нее колотилось от отчаяния и гнева. – Если есть хоть малейший шанс, что Джошуа в том доме, я хочу туда вернуться, даже если придется идти пешком через поле.

– То место находится на озере, – сказал Лучан, не снижая скорости. – Я знаю другую дорогу.

Они проехали еще милю-другую вдоль железнодорожного полотна. Машины больше не попадались, и, по мере того как «Дачия» удалялась от деревни, дорога становилась все хуже. В конце концов Лучан свернул на еще более узкую дорогу. Под колесами хрустел гравий и с шумом разлеталась вода из луж. Когда «дачия» вползла под свод из голых веток, покрытых дождевыми каплями, Лучан включил габаритные огни.

– Что-то вроде национального лесного заповедника, – пробормотал он, сосредоточенно сдвинув брови, стараясь не заехать в какую-нибудь выбоину с водой, каждая из которых была размером с небольшое озерцо. Кончилось тем, что он чертыхнулся и включил фары.

Они проехали под покосившейся деревянной аркой с выцветшими буквами. Дорога больше напоминала широкую тропу в густой чащобе. Кейт так и подмывало спросить у Лучана, знает ли он, где они оказались, но проселок вдруг вывел их на асфальт. Впереди они увидели темное и безмолвное оштукатуренное строение.

– Ресторан и гостиница, – пояснил Лучан, даже не взглянув в ту сторону. – Закрыто после смерти Чаушеску.

Влево и вправо отходили несколько ответвлений, но Лучан поехал по самой заброшенной дороге. Кейт разглядела перевернутые столы для пикников и поросшие сорняками лужайки. Это место напоминало какой-нибудь американский государственный парк-заповедник, лишившийся своего статуса и соответствующей заботы уже несколько десятилетий тому назад. Лучан вдруг замедлил ход, остановился, сдал назад и въехал на асфальтированную дорожку не шире пешеходной тропинки. Примерно через сотню метров дорожка оборвалась и под колесами заскрипел гравий. Впереди, между деревьев, Кейт увидела отблеск водной глади.

Лучан остановил машину.

– Нам надо спешить, – сказал он, доставая из бардачка фонарик и еще что-то, более увесистое. Кейт моргнула, разглядев, что вторым предметом был пистолет – полуавтоматический, насколько она поняла по очертаниям, когда Лучан засовывал его в карман. Затем он проверил фонарик, от которого исходил яркий луч.

– Пошли, – бросил он.

Спустившись футов на тридцать по склону, они вдруг уперлись в низкий проволочный забор. Левее была калитка, но она оказалась запертой. Лучан перелез через ограду. За ним последовала Кейт. О’Рурку с его протезом явно приходилось нелегко, но он не издал ни звука, используя в основном силу рук. Они оказались на небольшом, поросшем травой полуострове и прижались к земле. Кейт с трудом разглядела пристань, будку и груду сваленных вверх дном лодок. Дождь прекратился, но с веток у них за спиной продолжало капать. Со стороны заболоченной заводи слева доносилось кваканье лягушек и голос одинокой кукушки.

Лучан придвинулся поближе и шепнул:

– Вряд ли они посадили охранника в будку, но давайте вести себя как можно тише. – Он сделал знак О’Рурку, они вдвоем подняли верхнюю лодку из кучи, перевернули и понесли на засыпанную гравием площадку возле причала. Снова жестом призвав их к тишине, Лучан исчез в тени за будкой и вернулся оттуда с парой весел.

Кейт первой забралась в лодку и устроилась на носу, а Лучан тем временем вставлял весла в уключины. О’Рурк оттолкнулся от берега и залез на корму. Когда лодка отошла от причала, Лучан начал почти бесшумно грести, пока они не оказались довольно далеко.

Глаза Кейт привыкли к темноте, и она разглядела, что они находятся в обширной лагуне. Большое темное здание – вероятно, ресторан с гостиницей, мимо которых они проезжали, – замыкало лагуну с левой стороны в нескольких сотнях метров от них, и Кейт видела поросшие бурьяном ступени, спускавшиеся к воде. От темной линии деревьев впереди доносились звуки потревоженных болотных тварей. Вся эта какофония кваканья и кукованья, слышавшаяся с трех сторон, заглушала сильные гребки Лучана.

Он направил лодку между двух точек, обозначенных деревьями. Кейт поняла, что это и есть выход в настоящее озеро. В темноте оно казалось очень широким, а противоположный берег угадывался по невысокой линии деревьев на фоне горизонта.

Они вышли из лагуны по проходу длиной футов в сто пятьдесят в озеро с его переменчивыми волнами, сильными течениями и холодными ветрами. Кейт посмотрела вниз, подняла промокшие ноги и сказала:

– Нас заливает водой.

– La naiba! – ругнулся Лучан. – Пардон. Вы можете вычерпывать?

– Чем? – поинтересовался О’Рурк. – У нас ничего нет, кроме рук. – Он перегнулся через борт и с минуту разглядывал воду. – Кажется, здесь не очень глубоко. Я вроде вижу в воде водоросли или что-то еще.

Кейт услышала смешок Лучана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дейл Стюарт / Майкл О'Рурк

Лето ночи
Лето ночи

«Лето ночи» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Темной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колесиках и черную руку. Ведь еще чуть-чуть – и каждый пойдет своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.

Дэн Симмонс

Триллер

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер