Читаем Дети ночи полностью

Раду Фортуна метнулся вперед и ухватил Кейт за лодыжку. Джошуа раскричался из-за лавины света и шума.

Лыжи вертолета оказались теперь футах в шести над головой Кейт. Машина сдвинулась боком в сторону каньона, будто соскользнула на невидимом слое льда, и поток воздуха чуть не отбросил Кейт назад, на Фортуну. Стригой, продолжая удерживать ее, прикрыл глаза одной рукой. Через толпу проталкивались несколько охранников.

Вертолет скользнул обратно, раскачиваясь, как лодка на крутой волне. Кейт едва успела пригнуть голову, чтобы ее не зацепило полозом. Она начала подниматься, но снова пригнулась, когда распахнулась правая дверь кабины. Шум лопастей и сила воздушного потока превышали все мыслимые пределы.

Раду Фортуна зарычал и вцепился в рукав ее свитера. Кейт, не оглядываясь, со всей силы двинула его локтем в зубы. Тот на некоторое время отстал.

Пока дверь оставалась открытой, она нагнулась над бездной и уложила ребенка на пустое сиденье. О'Рурк что-то кричал, но его не было слышно. Он оторвал правую руку от рычага, пытаясь поддержать Джошуа, однако ему тут же пришлось вернуться к управлению и качнуть машину вниз и влево, чтобы не дать ребенку выпасть.

Кейт замахала руками, почувствовав, что теряет равновесие.

<p>Глава 41</p>

Ей наконец удалось ухватиться за правый полоз вертолета. Она перекинула через него руки, получив при этом такой удар по груди, что перехватило дыхание, будто ей врезали бейсбольной битой, и повисла.

Дверь кабины открывалась и закрывалась, О'Рурк с остервенением орудовал рычагами, чтобы не вывалился Джошуа. Обернувшись через плечо, Кейт увидела сквозь круговерть песка и пыли, как охранники поднимают стволы автоматов.

– Nu! – завопил Раду Фортуна и забрался на стену.

Кейт крикнула О'Рурку, чтобы тот поворачивал левее, но он был всецело занят управлением, стараясь не зацепить лопастями башню или парапет. Вертолет скользнул еще футов на восемь правее, Раду Фортуна потянулся, вцепился в открытую дверь и без труда шагнул на полоз.

Вертикальная стена замка у Кейт под ногами вдруг перевернулась, закачалась, поскольку вертолет сначала ухнул вниз, а потом снова выровнялся, все время слегка заваливаясь влево. Кейт забросила ногу за стойку и сделала подсечку Фортуне. Падая, он повис на двери, болтая в воздухе ногами.

Выпустив из рук надежную опору, Кейт прошла, балансируя в воздухе, по полозу, будто перекатываясь на цилиндрическом бревне, и ухватилась левой рукой за край открытого проема кабины. О'Рурк тут же поднял вертолет футов на шестьдесят – семьдесят над площадкой. В их сторону было направлено множество стволов, но никто не осмеливался стрелять из-за ребенка и Фортуны.

Вертолет выровнялся, и стригою удалось встать на полоз. Он всем весом навалился на Кейт, прижимая ее к проему, но не давая возможности забраться в кабину. Его сильная рука вцепилась ей в горло.

Они оба стояли теперь на раскачивающемся полозе. Под их тяжестью машина наклонилась вправо, и Кейт почувствовала, как маленькое тельце Джошуа уперлось ей в спину. Если она сейчас слетит вместе с Фортуной, то ребенок последует за ними. Она сделала попытку вырваться, но неудачно, а рука Фортуны сжимала ей горло все крепче.

Вертолет слегка качнулся, и между ними образовалось пространство. Быстрым движением Кейт выхватила из-за пояса цыганский нож и всадила его стригою в живот сквозь трепыхающееся одеяние.

Острие вошло неглубоко – слишком мало места было для замаха, – но от боли и неожиданности Фортуна перестал сдавливать ей горло. На секунду оторвав руку от проема, Кейт воткнула нож поглубже, прекрасно зная, где находится скопление нервных окончаний.

Раду Фортуна взревел, отпустил ее горло и попытался вытащить нож из неглубокой раны. О'Рурк накренил машину влево как раз вовремя. Кейт ухватилась руками за сиденье, где перекатывался плачущий Джошуа, и, подняв колени, изо всех сил ударила Фортуну.

Забросив ноги в кабину, она крепко прижала ребенка к спинке сиденья и глянула вниз. Несколько сотен бледных лиц на фоне красных и черных капюшонов смотрели, как коренастая фигура, распластавшаяся в воздухе, как парашютист, дважды перевернулась и, раскинув руки и ноги, пролетела лицом вверх последние шестьдесят футов, Фортуна упал прямо возле металлической пики, заготовленной для Кейт.

Стоявшие рядом стригои подняли руки, пытаясь защититься от брызнувшей на их лица и балахоны крови. Двое охранников начали стрелять короткими очередями.

– Пошли! – завопила Кейт, захлопывая болтавшуюся дверь. – Выше! – На ее часах было 12:26 и тридцать секунд.

Что-то громыхнуло по фюзеляжу у них за спиной, но О'Рурк не обратил на это внимания. Он нажал на правый рычаг, потянул на себя левый, и звук двигателя сделался выше. Вертолет накренился влево и стал набирать высоту, удаляясь от крепости и вспышек выстрелов.

Глянув вниз, Кейт обнаружила, что замок виднеется уже с другой стороны, а на поверхности воды, как огромная летучая мышь, мелькает тень вертолета.

– Который час? – крикнула она сквозь шум двигателя.

О'Рурк ошалело посмотрел на нее.

– Ты хочешь, чтобы я оторвался от ручки и сказал тебе…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дейл Стюарт / Майкл О'Рурк

Лето ночи
Лето ночи

«Лето ночи» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Темной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колесиках и черную руку. Ведь еще чуть-чуть – и каждый пойдет своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.

Дэн Симмонс

Триллер

Похожие книги