Элли прислушалась, но она слышала только тишину. Она состроила виноватую гримаску.
– Нет… Э… Сиф, а ты говорил Инквизиторам, что ты слышишь этот голос?
– Что? Нет. Не думаю. Может быть. Я не особо хорошо помню. Большую часть времени… – на лице его промелькнул стыд, – они били меня.
Воспоминания, казалось, захлестнули его.
– Тот однорукий. Он БИЛ меня! – взревел он, и тело его содрогнулось от гнева.
Элли схватила его под локоть и дёрнула.
– Замолкни, – прошипела она, косясь на дверь. – Из-за тебя нас обоих схватят!
– Мне необходимо выбираться отсюда, – сказал Сиф. – Сейчас же. – Он бросился к двери, но смог сделать только три стремительных шага, а затем полетел. – Уф!
– Тише!
Сиф схватился за ступню, а когда он приподнял её, на подошве можно было разглядеть кровоточащий порез. Он подобрал с пола зазубренную металлическую стружку, с одного конца теперь поблёскивающую кровью, и возмущённо оглядел всю мастерскую.
– Ты когда-нибудь прибираешься? – вопросил он, указывая на скомканное платье, всё в подтёках краски. Эллины одёжки были раскиданы тут и там вперемешку с полупустыми стаканами воды, чашками чая, апельсиновыми шкурками и яблочными очистками. Он посмотрел на лежавший неподалёку лист бумаги. На лежавшую на нём угольную палочку уже успели наступить, и мелкая угольная пыль была размазана по половицам. – Как ты можешь жить в таком беспорядке?
– Послушай меня, они убьют тебя, если выйдешь отсюда.
Сиф замер.
– Потому что я «Сосуд», – проговорил он, припоминая. Он присел на край верстака, осматривая порез на ноге. – Они сказали, что внутри меня Враг. Кто такой Враг?
Элли вздохнула.
– Последний из богов.
– А что случилось со всеми остальными?
– Они затопили мир, – сказала Элли. – Однако Враг обманул их, и вышло так, что и сами они утонули. Город – это всё, что осталось. Он был построен на одной из самых высоких горных вершин – и только она и торчит над водой.
– И где же тогда Враг? – спросил Сиф.
– Когда как. – Элли прислонилась к книжному шкафу. – Иногда оный витает в воздухе, как безвредный дух. Но рано или поздно оный выбирает себе Сосуд. И тогда оный живёт в сознании Сосуда, делаясь всё сильнее и сильнее, пока не станет настолько сильным, что сможет вырваться из Сосуда, воплотившись в свою подлинную форму. Это называется «претворением».
– И на что это похоже? – спросил Сиф.
Элли пожала плечами.
– Я никогда этого не видела – последний раз это произошло двадцать три года тому назад. Но, очевидно, подлинная форма Врага ужасающа – сильнее десятка мужчин и намного, намного быстрее. Вот поэтому Инквизиторы пытаются отыскать и убить Сосуд прежде, чем Враг может претвориться. А если оному удаётся претвориться, Инквизиторам придётся уничтожить самого оного. Но прежде оный обычно успевает перебить множество народу. Тот, кто одержит над оным верх, делается святым после своей смерти.
– А что происходит с Врагом?
Элли снова пожала плечами.
– Никто доподлинно не знает. Оный на время исчезает. Иногда проходит много лет. Но рано или поздно оный возвращается.
– Значит, они считают, что у меня внутри этот самый Враг, – промолвил Сиф, прижав ладонь к сердцу. И впервые он, казалось, растерял часть своей самоуверенности. – Так вот почему все эти люди были так счастливы, ожидая увидеть, как я умру?
– К сожалению, да.
– Но… как мне знать, что я не Сосуд?
– Ты бы знал, если бы был им. Ты мог бы видеть Врага. Это «дар», которым наделён Сосуд.
Сиф на мгновение задумался.
– Ну, тогда я знаю, что мне нужно делать, – сказал он.
– Что?
– Найти настоящий Сосуд и убить его.
У Элли занялось дыхание.
– Что?! Нет, это глупо.
Сиф закатил глаза.
– Ну конечно, тебе это кажется бессмысленным. Это не тебя хочет убить целый город. Я ухожу, и ты не можешь меня остановить. – Он направился к двери.
– Погоди! – Элли бросилась ему наперерез. – Если эти стражники снаружи увидят тебя, Инквизиторы будут знать, что я помогаю тебе, и наверняка меня тоже сожгут заживо. Это не лучший способ отблагодарить меня за то, что я дважды в течение одного дня спасла тебе жизнь.
– Дважды? – сказал Сиф, хмурясь.
Элли скрестила руки на груди.
– А как ты думаешь, кто спас тебя с того костра? – заявила она, снова почувствовав укол стыда при этой полулжи.
– Ты спасла меня?
– Ну, есть у меня один… друг, – сказала Элли. – Ему удалось тебя вытащить.
– Как? Из-под носа у всех этих людей?
Элли сморщила лицо. Не по душе ей было рассказывать о Финне.
– Он в таких делах мастер.
– Должно быть, он мудрый человек.
Элли неловко заелозила.
– Он мальчик. Очень умный мальчик. Но не всегда хороший.
– Но почему тогда он спас мне жизнь?
– Потому что я попросила его об этом. Мы знаем друг друга давным-давно. И ему нравится показывать, что он умнее меня.
– Как его зовут?
– Ох, э… Финн, – промямлила Элли, сглотнув комок в горле.
– Он наверняка рисковал жизнью, чтобы спасти меня. Могу я с ним встретиться?
– Нет, – отрезала Элли. – Он… э… он ужасно вспыльчивый. Лучше держаться от него подальше.