Читаем Дети с Олимпа полностью

Когда же у малышей отросли перышки на спине, забот с ними прибавилось. Перепархивали они с места на место, улыбались несказанной улыбкой. Только отвернешься, а они чумазые и подметают землю куцей бахромой, что у них вместо крыльев. Одним словом, воробьишки! И сколько за ними не присматривай, чтобы выглядели прилично, все напрасно.

За их проказы Эроту не раз влетало от матери. И за что только он страдал? Если все время работать, когда же играть?

5 Геба



А что более всего обидно, Эроту, это несправедливость. Без конца ему ставили в пример юную Гебу, которая покоряла всех красотою. Боги поднимали золотые чаши, приветствуя юную богиню, она всегда приходила нарядная и чистенькая. Самая милая изо всех олимпийских богинь. И работа у нее быть у всех на виду: помогала она матери своей Гере взойти на колесницу. А когда освобождалась от забот, рукой щедрой шла сеять клевер медовый, нектар у которого был слаще мёда.

Да только ненадолго ей удавалось поработать. Караулили её пузыри в саду, где ручьи бежали меж яблонь. Завидев Гебу, бросались они обниматься, и на ее пышных одеждах оставались грязные пятна. Геба пыталась отвадить малышню, чтобы к ней не ходили, но тех не остановить. Так и носились за ней, пока их не одолеет сонная дрёма.

Вместе с Гебой кое-как Эрот и управлялся с пузырями. Делили с ней пополам все печали и радости. Стреляли из лука, рвали яблоки, играли в догонялки в воздухе.



Не умела Геба стрелять из лука, как это делал Эрот, не имела голубиных крыл, зато лихо управлялась с крылатыми сандалиями, который по желанию уносили ее в любое место. Ну и задавала она работу тем сандалиям золотым.

Подумать только, как быстро время летит! Еще недавно Геба была прилежной дочерью и выполняла приказы матери своей Геры. Целое лето только и делала, что бегала по ее поручениям.

А теперь её не дозовешься.

6. Море оделось бурными волнами



Один раз Эрот видел, как Посейдон катался на волнах. И море под его ногами стало плоским, как доска. А что, если и ему взять доску, подумал Эрот.

Встал на доску, и она покатила его по морю. Увидел он на берегу Гебу, машет ей рукой.

– Думаешь я по морю иду? Это доска. Видишь? – Сам даже на цыпочки привстал.

– Вижу! – кричит с берега она. – Можно и я с тобой?

Теперь они оба на доске плывут. Вдвоем веселее.

– Доска – очень полезная штука, – рассказывал он Гебе. – Захотел куда-нибудь пойти, встал на доску и плывешь. И никуда лететь не надо.

И так ловко у них получалось, что и пузыри за ними увязались. И зачем им доска, ведь они с рождения в море плавают. Ан нет, подавай им доску.

– У, волна.

А их тянет в море.

– Давайте дальше, – кричат им морские царевны нереиды. – Там волна сильнее.

А сами щекочут пузырей за пяточки, такие они милашки.

Вот и волны помчались, но доска не волшебная, ушла из-под ног. У Эрота намокли крылья, в небо подняться не может.

– Дождик, – захныкала малышня.

Где дождь, там и солнышко. Выглянула на небо богиня радуги Ирида, смеется им сверху. Волосы у неё разноцветные и такие длинные, что из моря можно попасть на землю.

–Что смеешься, Ирида, помоги, – закричал Эрот радуге.

А та нисколько не обиделась на крик сердитый. Смеясь она руки протянула, все разноцветные, и вытянула малышей из воды да на землю. А пузырей, катила, как жемчужины, и смеялась, так ей это было весело и приятно. Вот и спасла.

После плавания разыгрался у них зверский аппетит.

– Пойдемте в столовую. Там новый мальчишка появился. Ганимед. Уж он точно плавать не умеет, – предложил Эрот.

–А ты как будто научился, – всплеснула руками Геба.

А Эрот нос к самому небу задрал:

–Плавали, знаем. Карапузы, вперед.

7. Трон Эфира

Целыми днями Эрот кружился в воздухе и выдумывал разные фокусы – то мухой летал, то порхал как бабочка. Он летал наперегонки с толстощёким парнем. С виду тот как будто толстый, а по воздуху летит легко и плавно.

Чудно. А ведь сам совсем маленький.

Не чувствовал он холода. Да и не человек это был, а ветер, с такой же ледяной стужей в сердце, как в тех местах, откуда он являлся.

– Что так низко? –подначивал насмешник толстопузый. – Даже птички летают выше.

– Я пытался, – говорил Эрот, – не выходит.

– Ну, придумай что-нибудь.

– Ладно.

– Попробуем наперегонки? – на щеках ветерка еще больше румянца. – До трона Эфира.

Где уж с ним состязаться.

– Ты чё-нить умеешь, кроме как стрелять? – спросил ветерок высокомерно.

Эрот повернул голову и с возмущением поглядел на зарвавшегося нахала:

– Умею. У меня хорошие учителя. Музы.

Юный ветерок рассмеялся:

– Скажи, пусть научат тебя летать! – А сам ручкой до свиданья помахал, словно собрался уходить.

–Кто ты такой? – спросил у него Эрот.

–Я забыл сказать, сын Эфира. Ладно, будешь у его престола, заходи в гости.

Насмешливый парень, высокомерный, Эроту он не очень понравился. Легко соревноваться с другими, если у тебя папа – бог ветра.

– Ишь что выдумал, к Эфиру лететь. Там знаешь, какие ветры живут. А ты еще маленький, – отговаривала его Геба.

Была у Эрота мысль тайная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука
Скептицизм. Оружие разума
Скептицизм. Оружие разума

Мишель Монтень (1533-1592) – французский философ. Его философскую позицию можно обозначить как скептицизм, который является, с одной стороны, результатом горького житейского опыта и разочарования в людях, и, с другой стороны, основан на убеждении в недостоверности человеческого познания. Свои мысли Монтень излагает в яркой художественной манере, его стиль отличается остроумием и живостью.Франсуа Ларошфуко (1613-1680) – французский писатель, автор сочинений философско-моралистического характера. Главный объект его исследований – природа людей и человеческих отношений, которые оцениваются Ларошфуко также весьма скептически. В основе всех человеческих поступков он усматривает самолюбие, тщеславие и преследование личных интересов. Общий тон его сочинений – крайне ядовитый, порой доходящий до цинизма.В книге представлены работы Монтеня и Ларошфуко, дающие представление о творчестве этих философов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мишель Монтень , Мишель Экем де Монтень , Франсуа VI де Ларошфуко , Франсуа де Ларошфуко

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэтика Достоевского
Поэтика Достоевского

«Мы считаем Достоевского одним из величайших новаторов в области художественной формы. Он создал, по нашему убеждению, совершенно новый тип художественного мышления, который мы условно назвали полифоническим. Этот тип художественного мышления нашел свое выражение в романах Достоевского, но его значение выходит за пределы только романного творчества и касается некоторых основных принципов европейской эстетики. Достоевский создал как бы новую художественную модель мира, в которой многие из основных моментов старой художественной формы подверглись коренному преобразованию. Задача предлагаемой работы и заключается в том, чтобы путем теоретико-литературного анализа раскрыть это принципиальное новаторство Достоевского. В обширной литературе о Достоевском основные особенности его поэтики не могли, конечно, остаться незамеченными (в первой главе этой работы дается обзор наиболее существенных высказываний по этому вопросу), но их принципиальная новизна и их органическое единство в целом художественного мира Достоевского раскрыты и освещены еще далеко недостаточно. Литература о Достоевском была по преимуществу посвящена идеологической проблематике его творчества. Преходящая острота этой проблематики заслоняла более глубинные и устойчивые структурные моменты его художественного видения. Часто почти вовсе забывали, что Достоевский прежде всего художник (правда, особого типа), а не философ и не публицист.Специальное изучение поэтики Достоевского остается актуальной задачей литературоведения».Михаил БахтинВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Михайлович Бахтин , Наталья Константиновна Бонецкая

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука