- Да, наверное, ты прав, - кивнула Юка, и они все помолчали какое-то время.
Они прощались с Городом – каждый по-своему. У каждого было здесь что-то дорогое и что-то, причиняющее боль. Но сейчас всему этому предстояло стать частью прошлого, а им нужно было двигаться дальше. Их дорога была длинна и полна трудностей и радостей. Это была их жизнь.
- И что теперь? – прошептал Еми, когда они приблизились к Стене. – Почему ничего не происходит? Что-то не так, да?
- Всё хорошо, - отозвалась Юка. – Просто дай мне свою руку. И ты тоже, Йойки.
Они взялись за руки и сделали ещё один шаг вперёд. Какое-то время ничего не происходило, и Еми снова чуть было не начал причитать, но в тот момент все трое почувствовали, как что-то незримо начало меняться.
Юка услышала голос Тихаро: «У тебя получилось, Юка. Стена больше не властна над тобой и твоими друзьями. Все существующие запреты больше не действуют на вас».
Крылья птицы гиуру дрогнули, и на снег медленно опустилось ультрамариновое перо. Стена тоже словно вздрогнула и вспыхнула ярким ультрамариновым сиянием, открывая дорогу в страну вечного лета.
В тот же момент пошёл снег, словно Город тоже решил попрощаться с ними.
Юка сделала шаг вперёд, и Стена расступилась перед девочкой, которая не предала свою веру.
С возрастом меняется многое. И в старости не только приходит мудрость, но и обостряется интуиция. И начинаешь замечать мельчайшие изменения в поведении людей, предвосхищать изменения погоды, чувствуя грядущее похолодание или потепление.
То же самое происходило и с господином Отто. Он был уже достаточно стар, чтобы научиться прислушиваться к собственным предчувствиям и доверять им. Он знал с самого утра, что сегодня что-то произойдёт. Проснувшись, он просто понял это.
И он вышел на улицу, уселся на террасе и стал ждать. Погода была замечательная, здесь предчувствия тоже не обманули его. День обещал быть солнечным и тёплым. Небо было ясным, без единого облачка, полным ласкающей глаз синевы, яркой, бездонной.
В такие дни господин Отто всегда вспоминал Юку, эту храбрую девочку, подобную тёплым и ласковым, весёлым и ярким солнечным лучам. Прошло уже достаточно много времени с тех пор, как она покинула мир иенков и отправилась в путешествие по неизвестной земле. Господин Отто часто думал о ней и о Йойки. Нашли ли они друг друга? А если нашли, то вернулись ли к Йойки его воспоминания? И знают ли они дорогу домой? Эти вопросы день за днём волновали старое сознание господина Отто. Ему очень хотелось дожить до того дня, когда Юка и Йойки снова вернутся сюда. А он верил, что этот день непременно настанет.
Иногда господина Отто навещали Ённи и Мия, но в последнее время всё реже. Господин Отто не винил ребят, ведь они были молоды, и у них была своя жизнь. Ему достаточно было лишь знать, что у них всё хорошо. Иногда они говорили о Юке и Йойки. Своим проницательным глазом господин Отто отметил, что Ённи и Мия не очень-то верят в возвращение друзей, в то время, как он сам жил только этой мыслью.
А как-то раз, придя в пекарню за свежим хлебом, господин Отто встретился с бывшей Каной Юки. Кана была с коляской, в которой сидел уже подросший малыш, радостно хлопал в ладоши и смотрел на мир сиющими глазами. Не без грусти отметил господин Отто, как изменилась Кана. После исчезновения Юки она сильно сдала, похудела, осунулась, а из глаз её исчез тот задорный блеск, очаровывающий всех и каждого. Теперь же это была просто молодая женщина, с грузом повседневных забот и проблем на плечах, успокоенная почти до безразличия.
В тот момент господину Отто ещё сильнее захотелось, чтобы Юка вернулась поскорее и снова вселила в свою Кану тот свет, которого ей так теперь не хватало, вдохнула в неё жизнь.
Господин Отто пытался понять, что изменилось в их мире с тех пор, как Юка покинула его. И на первый взгляд никаких значительных перемен не было – жизнь в мире иенков текла так же спокойно и размеренно, как и многие тысячелетия до этого. И вместе с тем что-то незримо изменилось, словно угас огонь, подогревающий их сердца, вселяющий в них надежду и радость. Без Юки этот мир померк. Её безграничного оптимизма и веры в добро всем сейчас очень не хватало.
Об этом и думал в то тёплое солнечное утро господин Отто, когда увидел на дорожке, ведущей к его дому, три силуэта. Старик поправил очки и прищурился, стараясь рассмотреть лица пришедших. Его зрение давно уже было не то, что раньше, и всё же, господин Отто разглядел своих гостей. И в тот же момент его старое слабое сердце забилось чаще, а глаза увлажнились. И господин Отто с бодростью семнадцатилетнего юноши поспешил к воротам.
- Юка! Йойки! Дорогие мои! Я знал, что вы вернётесь! – воскликнул он, открывая калитку.
Увидев родное лицо старика, Юка тут же заплакала и крепко обняла господина Отто. Только сейчас она осознала, как сильно тосковала по нему всё это время, как не хватало ей его мудрости, внимательности и тёплой сердечной заботы.
Затем господин Отто поприветствовал и Йойки, обнимая его со словами:
- Как же ты вырос, дружок! Стал настоящим красавцем!