Читаем Дети Воинова полностью

Додик удивился и сконцентрировался. Слон соперницы уверенно шуровал по диагонали, а конь бил копытом уже в опасной близости к белому королю. Запоздалая рокировка плохо спасала ситуацию, черные жали по всем фронтам. Додик уже готов был согласиться на ничью, но тут торжествующая черная королева под прикрытием своего верного коня, подобрав подол, ехидно нацелилась на ладью. Партия переходила в эндшпиль, и шахматная корона покачнулась на голове озадаченного Додика.

Через пять-шесть ходов все было кончено. Девочка серьезно пожала вялую и потную руку опозоренного Додика, который продолжал сидеть за столом, не веря собственным глазам. Он как должное принял бы поражение от противника мужского пола, но такого унижения от девчонки снести не смог. Даже то, что она потом победила всех, а в дальнейшем оказалась и лидером на союзных соревнованиях, не утешило Додика, и он, забросив шахматы, к тихому удовольствию мамы, поступил в зубоврачебный техникум, променяв шахматную корону на обычные фарфоровые и дорогие золотые коронки, тем более что денег и славы они приносили даже больше.

Так что жил Додик припеваючи и был владельцем уникальной по тем временам серебристой «Волги», которой пришлось разделить судьбу скакуна Серебряного, коня полковника Росса.

Гришка не учел, что за процессом протыкания шин из окна наблюдала глазастая соседка Клава, и она же сдала Шерлока и тренера Стрэкера в одном лице дяде Моне, которому пришлось раскошелиться на два новых дорогих колеса от «Волги». Так что по лбу Гришка схлопотал не от коня, а от разъяренного отца. Хоть и не копытом приложился, но тоже весьма чувствительно.

* * *

За «Серебряным», как вы помните, шел рассказ «Желтое лицо».

В ход пошла акварель «Ленинградская».

За неимением маски краску накладывали прямо на лицо. Идея была Гришкина, лицо, соответственно, мое. После манипуляций с красками кожа приобрела нездоровый лимонный оттенок. Долго тренировали мертвенное выражение лица, но поскольку наше общение с мертвецами было весьма ограниченно, то физиономия имела скорее кислый вид, как будто я съел вышеупомянутый лимон. По задумке режиссера я должен был спрятаться за занавеской и выйти по команде, когда взрослые соберутся в комнате, а дальше – по обстановке.

Но такой реакции ни я, ни Гришка не ожидали. Мама, которая пришла с работы, не то что испугалась. Ее лицо помертвело так, что ей самой впору было становиться героиней рассказа.

Бабушка осела на стул.

Мама белыми губами прошептала:

– Гепатит… – И бросилась звонить подруге в инфекционную больницу.

Начался очередной хапарай. Плач, сборы, звонки, крики. Мой рев, что все в порядке, никто даже не слушал. Слезы оставляли дорожки, которые я размазывал грязными руками. Гепатит на моем лице плавно превращался в запущенный цирроз печени.

Короче, когда разобрались, на Гришкиной заднице дядя Моня изобразил очередной этюд в багровых тонах. Мне тоже досталось по полной программе.

А Воинова-стрит тем временем окутали не уступающие лондонским ленинградские туманы. Городу были удивительно к лицу промозглые сумерки. Они сглаживали морщины на когда-то холеном лице, вылепленном по высочайшим европейским стандартам. Город смущался и терялся при ярком солнечном свете, который только подчеркивал трещины в стенах и выбоины на асфальте. Он стыдился вонючих помоек и загаженных задних дворов продовольственных магазинов. Под покровом ночи он становился еще краше – зрелой, полной достоинства красотой – и свысока смотрел на разрастающиеся новостройки, как умудренная опытом мать смотрит на впервые выведенных в свет дочерей. Новые районы были тоже хороши собой, но одинаковы и немного банальны, как восемнадцатилетние девицы.

И город с нетерпением ждал густых туманов, опускавшихся на покатые плечи мостов, часа, когда зажигались свечи ростральных колонн и волны Невы касались гранитного парапета и с шорохом бального платья откатывались назад, чтобы через несколько секунд снова накатиться в вечном движении. Те туманы были верным признаком приближающейся ленинградской весны.

Глава двадцатая

Как евреи справляли в Ленинграде субботу,

или В лапах маньяка-эксностриса Феди Петрова


Кто такие экснострисы? В переводе с латыни ex nostris означает «из наших».

Например, вы сидите в очереди к зубному врачу или гинекологу и читаете фамилии: Кельмансон, Коган, Зельдман, Фишельсон и Иванов. Тут вы тихонько наклоняетесь к соседу и шепчете на ухо:

– Как вы думаете, Иванов – тоже экснострис?

Сосед в ответ пожимает плечами. Впрочем, когда вы входите в кабинет, то понимаете, что доктор Иванов, у которого маска не может прикрыть выдающийся профиль, конечно же, экснострис, просто с фамилией не повезло. Что ж, бывает…

* * *

Итак, в очередной раз семья собралась за обеденным столом. За экстренным семейным советом из-под потолка ехидно наблюдал падший ангел. И все-таки я до сих пор уверен, что был он на моей стороне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люди, которые всегда со мной

Мой папа-сапожник и дон Корлеоне
Мой папа-сапожник и дон Корлеоне

Сколько голов, столько же вселенных в этих головах – что правда, то правда. У главного героя этой книги – сапожника Хачика – свой особенный мир, и строится он из удивительных кирпичиков – любви к жене Люсе, троим беспокойным детям, пожилым родителям, паре итальянских босоножек и… к дону Корлеоне – персонажу культового романа Марио Пьюзо «Крестный отец». Знакомство с литературным героем безвозвратно меняет судьбу сапожника. Дон Корлеоне становится учителем и проводником Хачика и приводит его к богатству и процветанию. Одного не может учесть провидение в образе грозного итальянского мафиози – на глазах меняются исторические декорации, рушится СССР, а вместе с ним и привычные человеческие отношения. Есть еще одна «проблема» – Хачик ненавидит насилие, он самый мирный человек на земле. А дон Корлеоне ведет Хачика не только к большим деньгам, но и учит, что деньги – это ответственность, а ответственность – это люди, которые поверили в тебя и встали под твои знамена. И потому льется кровь, льется… В поисках мира и покоя семейство сапожника кочует из города в город, из страны в страну и каждый раз начинает жизнь заново…

Ануш Рубеновна Варданян

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее