— Нет, — покачала головой Дилайла, остановившись прямо у дверей операционной. — Я лучше буду помогать полиции, работая с преступниками. Как бы это не звучало, я предпочту держаться подальше от башни «Киберлайф».
— Прелестно, — со вздохом произнёс Элайджа и распахнул створки дверей. — Прошу.
Центр зала занимал большой крепкий операционный стол, застеленный мягкой белой тканью. Ослепительный яркий свет нескольких ламп падал на него, оставляя всё окружающее в тени. Вокруг стола полукругом расставили всевозможное техническое оборудование, а рядом в ожидании замерли андроиды врачи и медсёстры
— Деактивируйте кожу, пожалуйста, — тут же попросила одна из медтехнических сестёр, когда Дилайла приблизилась к столу.
Ди, немного растерянная от данной просьбы, повернулась к своим спутникам.
— Всё хорошо, — Коннор остался у дверей операционной и его почти не было видно за пределами круга света. — Я буду ждать тебя здесь.
Взгляд Дилайлы метнулся к Камски.
— Делай, как просят, так мне будет проще работать, — отозвался Элайджа, сосредоточенно натягивая резиновые перчатки. — Кроме того, будь ты женщиной или андроидом, тебе стесняться нечего.
Эти слова успокоили и позабавили Ди. Она избавилась от кожи, оставшись белой и чистой, словно бы только что вышедшей с производства, если бы «Киберлайф» выпускали таких странных четырёхруких и малость покоцанных андроидов. Сёстры помогли ей снять больничную рубашку и поудобнее устроиться на операционном столе. Дилайла закрыла глаза и расслабилась, готовясь в очередной раз нырнуть в небытие.
Автобус притормозил у остановки на площади, и Кэра ловко спрыгнула со ступени, держа за руку Алису, которая везде поспевала за матерью.
— Что-то мне не нравятся эти тучи, — произнёс Лютер, выходя вслед за супругой и смотря на небо.
Кэра проследила за взглядом мужа. Апрельское солнце ещё ярко светило высоко над головой, но на западе действительно уже клубились тёмные грозовые облака.
— И правда, тучи, — поддакнул Ральф, покидая автобус последним и осторожно помогая спуститься Джеффри.
Хотя мальчик был такой же взрослый и ловкий как Алиса, он покорно принял помощь. Кэра улыбнулась, наблюдая за ними. Её сын быстро привязался к дяде Ральфу и с уважением относился к его особенностям. Ральф пробыл под наблюдением медтехников достаточно долгое время, после чего, по настоятельной просьбе Маркуса, в его лечение вмешался Элайджа Камски. Кэра смирилась с помощью этого человека, только потому, что это пошло Ральфу на пользу. После дополнительной операции шрамов на его лице стало больше, зато голова значительно просветлела. И когда подошло время забрать Ральфа из больницы, Джеффри уже был вместе с ними.
— Глупости, — с улыбкой возразила им Кэра. — Мы ещё успеем нагуляться до дождя. Да и потом в любой момент сможем зайти в закрытый павильон. Там наверняка есть какой-нибудь музей кривых зеркал.
Лютер лишь улыбнулся, и Кэра повела всю свою семью в сторону парка развлечений, скрывающегося за аллеей деревьев. Хотя аттракционы, возвышающиеся над зелёными кронами, спрятать было невозможно. Разноцветные русские горки и огромное колесо обозрения так и притягивали к себе взгляд, словно заманивая посетителей. Кэра как заворожённая смотрела на медленно вращающееся кольцо, увешанное разноцветными кабинками.
— И когда они успели всё построить? — спросил Ральф, остановившись подле неё.
— Учитывая, сколько здесь рабочей силы, я не думаю, что это заняло много времени, — вмешался в разговор Лютер. — В Новом Детройте ввели программу активной реконструкции города. Варианты может предложить любой, но окончательный план подтверждают Маркус, Саймон и небольшая группа «Иерихоновцев». Все старые районы потихоньку уничтожают, заменяя их на подобную красоту. Сейчас, когда андроидам больше не нужно беспокоиться о собственной безопасности, можно подумать и о будущем.
— Да, — подтвердила Кэра тихо. — А ведь здесь раньше был тот район, в котором жил Тодд. Сложно поверить…
— Ну же, мама, идём, — Алиса нетерпеливо потянула её за руку.
Кэра не стала сопротивляться. Предаваться печальным мыслям у них просто не было времени, если они хотели избежать грозы. Как только их семейство вошло в парк, Кэра просто растерялась от обилия разномастных развлечений. Цветные карусели, горки, качели, тир, игры с призами и зажатые между аттракционами палатки с игрушками и воздушными шарами.
— Хочешь прокатиться? — Лютер подошёл к Кэре сзади и приобнял её за талию.
— Конечно, — с улыбкой ответила она. Колесо обозрения по-прежнему привлекало её взгляд, а потому выяснять, что супруг имел ввиду, не было нужды.
— Тогда я за билетами, — ответил он, и напоследок запечатлел поцелуй на её щеке.
— А мы пока купим шарики, да, Алиса? — обратилась Кэра к дочери, а затем посмотрела на сына. — Джеффри, ты хочешь шарик?