Читаем Децема (СИ) полностью

— Из всех цветов, которые вы могли принести нашей госпоже в такой день, вы выбрали именно красную розу? Чёртовы предатели.

— Что происходит? — прошептал я, поворачиваясь к Дису.

— Ничего особенного. Клан Феб объявляет нам войну.

<p>Глава 9</p>

Мне никогда в жизни не дарили цветы. Сказать по правде, я на подобное и не рассчитывал. Даже на похоронах, но это уже другой разговор.

Забавно, что первый в жизни цветок, преподнесенный конкретно мне, подразумевал собой брошенную перчатку.

— Раск, Олафер, — неуверенно позвал я старейшин. Заметив, как я напуган, они выдавили из себя дружелюбные улыбки.

— Проходите, прошу, — сказал Олафер, ножом указав в сторону стола.

— Я постою, спасибо, — ответил посол, стараясь сохранять невозмутимость. — Я здесь по приказу своего господина. Адэр, глава клана Феб — вызывает вас на поединок. — Он обращался к Эльзе. — Мы не хотим кровопролитной войны, поэтому…

— Поединок? — переспросил я. — Дуэль?

— Принимая во внимание ваше положение, мой господин великодушно оставляет выбор оружия и места за вами, — продолжил мужик, игнорируя меня.

— Твой господин — такой же слуга моей госпожи, как и ты, так что плевать мы хотели на ваше «великодушие»! — процедил Мышь.

— Что мне передать в качестве вашего ответа? — посол глядел на Эльзу

— Голову свою передашь.

— Раск, — осадил его Дис, явно намекая на то, что решать это не ему.

А мне.

Боже.

В прошлом в подобной ситуации я бы просто сбежал. Что говорить: даже гонец того, кто бросал мне вызов, был страшнее Тэда, хотя тот по несколько раз за день говорил, что убьёт меня, и даже пару раз, действительно, пытался.

Открыв рот, я хотел было спросить, какого чёрта им вообще от нас надо? С какой стати Фебы так внезапно решили испортить отношения с Децемой? Но потом я вспомнил, где нахожусь, и что подобное для них — рядовое явление, поэтому только уточнил:

— Значит, глава Феб предлагает мне… в смысле, госпоже Эле самой решать, на каких условиях дуэль будет проходить?

Посол кивнул, теперь внимательно в меня всматриваясь. Вероятно, гадал, как такая вошь оказалась сидящей за этим столом, и встречал ли он меня ранее.

— Ясно. — Я опустил голову.

Знать бы, как я поступал в прошлом в таких ситуациях. Наверняка, подобные стычки нагоняли на меня лишь скуку, если вспомнить, чем я закончил: полез на самого Иберию. Но кем бы я ни был в прошлом, сейчас я был просто пятнадцатилетним подростком.

— Клан даст вам ответ через неделю, — сказал я, повернувшись к Эльзе. — Так ведь?

Она подтвердила мои слова не сразу. Сначала долго смотрела на меня, словно пытаясь понять, не свихнулся ли я. Не мог же я на полном серьезе соглашаться на бой, подвергая ее такой опасности.

— Теперь и ты собрался убить меня? — спросила шепотом Эльза, когда гость ушёл.

— Что? Нет! Просто…

— Просто ты согласился на эту хренову дуэль! На которую идти придется мне!

— Не придется. Мы расскажем всем правду. Ты не должна в этом участвовать… Ни в чём из этого. Эта ошибка… Ваша ошибка, — я посмотрел на Кея, взглянул на Раска, — не должна стоить ей жизни. До тех пор пока мы не отыщем ее настоящее тело, Эльза должна быть в безопасности. А что касается этого вызова… — Я сглотнул. — Почему именно сейчас? Зачем надо было ждать моего возвращения, чтобы объявить эту "войну"?

— Потому что до этого объявить ее они не могли, — ответил Дис.

Конечно, кто захочет драться с ним. Этот Адэр из клана Феб не дурак.

— Если один глава клана хочет прибрать к рукам территории другого клана или освободиться от его влияния, то он должен решать этот вопрос напрямую с хозяином этих территорий, — пояснил Раск. — То есть бросить вызов может лишь один босс другому. Иначе Синедрион не признает их претензии законными.

— Значит, если я соглашусь на эту дуэль, и Адэр убьет меня, ваши территории перейдут к ним?

— Он тебя не убьёт, — сказал Дис так, будто плевать хотел на кодекс чести. Если дело запахнет жареным, он просто вмешается.

— Почему вы отпустили его, босс? — проворчал недовольно Бартл. — Нам надо было преподать им урок вежливости и уважения.

Странное местечко эта Амальтея. Здесь уважение состоит в прямой зависимости от количества трупов.

— Ладно… — вздохнул я, но меня перебила Эльза.

— Ладно?! Ты на себя взгляни! Какие дуэли? Ты даже дышать нормально не можешь!

Это точно. Если бы мне пришлось соревноваться с этим Адэром в гольфе, я бы ему всё равно продул. Судя по тому, где я оказался, даже тесты по физике, некогда написанные мной на отлично, теперь могли послужить разве что салфеткой.

— Не знаю, — ответил я в итоге. — Но я… Я придумаю что-нибудь. — Эльза немного успокоилась, потому что знала, что придумывать я мастер. — Здесь же есть какое-нибудь оружие? Пистолеты? Думаю, за неделю я смогу научится хотя бы сносно стрелять.

Я верил, что это звучит логично. Но, судя по тому, каким взглядом меня наградил Кей, огнестрельное оружие он видел разве что в музее.

— У меня есть кое-что покруче, босс, — он зловеще улыбнулся. — И я готов вам показать свои игрушки прямо сейчас.

Услышав это обнадеживающее "покруче", я оживился. Однако первым делом попросил его заняться протезом Десницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги