Читаем Детская библиотека. Том 88 полностью

Обратная дорога показалась куда короче. Едва миновав металлический мост, они очутились на окраинах Иггдрела, а после этого прошло всего минут пять, как они приехали в Лок-Энд и повернули за угол, обогнув дом мистера Фрая. Машина остановилась у калитки дяди Бернарда, девушка вышла и открыла Дэвиду дверцу прежде, чем он успел дотронуться до ручки. Когда Дэвид проходил мимо, она протянула ему руку.

— Дай пять! — сказала она.

Дэвид застеснялся, но руку пожал.

— Удачи тебе, — добавила девушка. — Но знаешь, тебе не выиграть.

— На что поспорим? — тут же завелся Дэвид.

Девушка рассмеялась и покачала головой:

— Нет. Это было бы нечестно.

Если Дэвиду чего и недоставало для твердого решения не дать мистеру Ведну выиграть, то именно этого. По пути к дому он стиснул зубы и дал клятву защитить Люка, даже если это будет стоить ему жизни.

Дома все пили чай в гостиной. Дэвид понял, что они его ждали, потому что стоило ему закрыть за собой дверь, как дядя Бернард окликнул:

— Эй, мальчик, поди сюда!

Нехотя войдя в комнату, Дэвид посмотрел на них на всех в свете того совета, который дал ему мистер Ведн. Они выглядели точно так же, как и прежде. Дядя Бернард, желтый и чахлый, сидел, подложив под спину шесть шелковых подушек, и жаловался на прострел. Тетя Дот разливала чай, словно благовоспитанный робот, изготовленный из какого-то особенно твердого серого металла, а кузен Рональд с обычным аппетитом лопал кексы. Астрид сидела на двух шелковых подушках и, как всегда, выглядела недовольной.

— Ну? — спросил дядя Бернард. — Можешь не сознаваться, что ты забыл сказать спасибо. Я и так это знаю.

— Да нет, я не забыл, — возразил было Дэвид. — Я…

Тут вмешался кузен Рональд, нетерпеливый и встревоженный:

— Что он тебе сказал? О чем вы разговаривали?

— Да про школу в основном, — пожал плечами Дэвид. — Это один из наших учителей. По этим… как их… общеобразовательным предметам.

Щеки кузена Рональда порозовели и залоснились.

— Слава тебе господи! А уж я-то думал…

— Полагаю, Дэвида не интересует, что ты там думал, — перебила тетя Дот. — Дэвид, я думаю, было бы очень неплохо, если бы ты сходил и позвал своего друга Люка выпить с нами чаю.

— Спасибо, — сказал Дэвид. — Прямо сейчас?

Он невольно улыбнулся: одна из его хитроумных идей в том и состояла, чтобы заставить тетю Дот вроде как охранять Люка. Дэвид по опыту знал, что взять верх над тетей Дот еще никогда никому не удавалось.

— Ну да, когда же еще? — раздраженно ответила тетя Дот.

Дэвид выбежал из комнаты. Выглянув в окно прихожей, он убедился, что мистер Тью угрюмо копает землю возле сарая. Значит, палисадник свободен! Дэвид выскользнул за дверь и зашагал по дорожке. У калитки он остановился и принялся рыться в кармане, набитом камнями и ракушками, в поисках спичек. Он уже почти достал коробок, как вдруг встретился взглядом с круглым глазом ворона. Ворон сидел на столбике над калиткой: огромный, блестящий, черный с зеленоватым отливом. Дэвид уронил коробок обратно в карман и достал пустую руку.

— Э-э… привет! — неловко выговорил он.

— Привет, — ответила птица. — Должен тебя предупредить, что мне приказано сопровождать тебя повсюду.

— Вот спасибо! — с горечью вздохнул Дэвид. — Спасибо, что сказал.

— Ну, это было только справедливо, — заметила птица. — Ты ведь многого не знаешь.

— Ага. Но ничего, я еще разберусь! — заверил Дэвид. — В общем, спасибо тебе.

— Ты у меня спрашивай, если что захочешь узнать, — предложил ворон. Он взлетел, подобрав серые лапы, и уселся на конек крыши над лучшей комнатой для гостей.

Дэвид с тоской проводил ворона взглядом. Да уж, мистер Ведн пустил в ход все свои возможности! А о единственном, что ему хотелось знать — как втайне от мистера Ведна отыскать Люка, — спрашивать у ворона было никак нельзя. На данный момент Дэвид зашел в тупик. Ему ничего не оставалось, как ошиваться у калитки примерно столько времени, сколько надо, чтобы сходить до дома мистера Фрая и обратно, а потом вернуться в дом. Пока Дэвид тянул время, его осенило: единственное, что он может предпринять так, чтобы это было безопасно — безопасно для Люка, по крайней мере, — это просто не чиркать спичкой до следующего понедельника. Правда, Дэвид решил, что это уж совсем на худой конец. Для этого никакого ума и находчивости не требуется, а кроме того, откуда он знает: вдруг мистер Ведн найдет какой-нибудь другой способ разыскать Люка? Что ему было надо, так это посоветоваться с Люком, сказать ему, что мистер Ведн его ищет, узнать, какие у мистера Ведна возможности, и что-нибудь придумать. Ну и потом, ему просто хотелось повидаться с Люком: друг все-таки.

— Люк сейчас не может! — сообщил он тете Дот. — Его хочет повидать другой человек.

Тетя Дот осталась недовольна.

— Я сама напишу мистеру Фраю! — заявила она.

Что же будет, когда она и вправду напишет? Катастрофа грозила со всех сторон. Дэвид понял, что с Люком нужно поговорить, и чем быстрее, тем лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская библиотека (компиляция)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика