Читаем Детская площадка полностью

Оксана разглядывала мальчишку. Рыжие кудри, ямочка на подбородке. Как он похож на Игорька! Оксана прикрыла глаза. Симпатичный отличник из параллельного класса. Если бы она в свое время не терялась и отбила Игорька у Аньки, жила бы сейчас с кандидатом биологических наук!

Ведущая объявила перерыв. Оксана отпустила дочь и поднялась, разминая затекшие ноги. Ариша рванула к карандашу, зажала в кулак и принялась грызть.

— Шустрая малышка, — мама кудрявого мальчишки подошла ближе и с интересом наблюдала за Аришей. — Сколько вам?

— Семь месяцев! Шустрая, да, — закатила глаза Оксана. — Везде лезет, вещи хватает, к чужим людям на руки спокойно идёт, обожает песни, танцы…

— Семь месяцев… — собеседница Оксаны задумалась, что-то прикидывая в уме, — удачный возраст! Лёвику девять, и его невозможно расшевелить. По два часа качается на качелях. Дома целый день собирает пазлы. В занятиях не участвует, о больших мероприятиях даже не говорю: на любой шумной вечеринке куксится и плачет. А я ведущая свадеб, люблю, когда гостей много, музыка… — женщина вздохнула и добавила: — Ест как слон!

— Кулинария — мое хобби! — обрадовалась Оксана. — Вы без мужа здесь?

— Он капитан дальнего плавания, в море ушел, — женщина пошарила в кармане, достала кошелек и показала фотографию бородатого мужчины в форме.

— Сын на отца совсем не похож, — заметила Оксана.

— Да он и не может быть похож, — рассмеялась женщина. — Муж в очередной рейс укатил. Я свадьбу вела, познакомилась там с молодым человеком, кандидатом наук. Роман закрутился. Жаль только время родов не совпадает. Ребенку должно исполниться семь месяцев, а ему девять. Муж посчитает и — сами понимаете, — женщина развела руками.

— Понимаю, — сказала Оксана, впившись глазами в мальчика.

Оксана выглянула в окно. На парковке стояла машина с открытой пассажирской дверью. Ариша сидела в автокресле, а бывшая Оксанина собеседница играла с девочкой в «ку-ку», закрывая лицо ладонями. Ариша хохотала. Оксана повернулась к мужу. Валера подписывал бумаги у стойки администрации, придерживая рукой коляску. В коляске сидел кудрявый мальчишка и сосредоточенно откусывал маленькие кусочки от круглого печенья. Рыжие волосы малыша лохматились в разные стороны и словно горели, подсвеченные ярким световым коробом над стойкой. «Центр обмена „Мамина радость“, — сообщала надпись на коробе. — Мы исполняем ваши желания!»

<p>Игра в правду</p>

В кухне слышались завывания ветра: балконная дверь сломалась несколько лет назад и закрывалась неплотно. Тусклый свет от люстры разливался по липкой клеенке на столе. Вадим отхлебнул из чашки с остывшим кофе, поморщился и взглянул на часы. Одиннадцать! Диане давно пора вернуться из литературного клуба! Сложно позвонить и сообщить, что задерживается?! Ветер взвыл сильнее, и по оконному стеклу рассыпались капли дождя. Вадим неподвижно сидел за столом и следил за стрелками часов на стене. Хлопнула входная дверь, до Вадима долетел шорох снимаемой куртки. Минута-другая, и в кухню впорхнула Диана.

— Вадик, меня пригласили выступать на вечере поэзии в библиотеке! — выпалила она. — Полгорода соберется, представляешь? Альберт, руководитель нашего клуба Альберт Литвинов восхищен моими стихами!

Вадим молча вглядывался в лицо жены.

— Все в порядке? — спохватилась Диана.

— Давай спать ложиться, — Вадим поднялся со стула и пошел в спальню.

Дела на работе не клеились. Вадим свернул окно Ворда, где в третий раз набирал отчет, и уставился в синюю пустоту рабочего стола. В сентябре Диана, наконец, забеременела. «Будет мальчик, я консультировалась у астролога, — рассказывала Диана мужу, — нумеролог мне список счастливых имен подобрала по дате зачатия. Я выбрала имя Альберт, красивое, правда?»

Диана радостно носилась по магазинам, скупая крошечные синие носочки и футболки, а на одиннадцатой неделе, во время очередного осмотра, УЗИ показало: сердце малыша не бьется. Диана кричала, рыдала, потом начала посещать психолога в перинатальном центре, кажется, успокоилась и неожиданно с наступлением весны впала в хандру: часто погружалась в собственные мысли, жаловалась на бессонницу и скуку. Она хотела обратиться к психиатру, Вадим отговорил: навесят еще диагноз.

— Мы с тобой живем как в болоте, — выговаривала Диана Вадиму, — нигде не бываем. Не развлекаемся, сидим по вечерам в телефонах…

Вадим, будучи домоседом, пожимал плечами: они и десять лет назад нигде не бывали.

— Ты стихи пишешь, — сказал он жене. — Наверное, есть специальные кружки для повышения писательского мастерства?

— Зачем его повышать? Кроме тебя их никто не читает, — уныло ответила Диана, но в интернет все-таки залезла и на следующий день сообщила мужу: — Нашла поэтический клуб «Апрель» при городской библиотеке, встречи по субботам в три часа дня. Думаешь, сходить?

— Конечно! — выдохнул Вадим с облегчением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы
Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Боевики