Алисия свистнула, и из кустов вышли вооруженные земляне. Трое мужчин, каждый из которых — больше чем на голову ее выше. Среди них Элайза узнала того, кто привел ее сюда.
— Командующая, — он поклонился, ожидая приказаний.
— Мы проследуем на ближайший аванпост, Густус, — все также спокойно сказала Алисия. — Прикажи проследить, чтобы никто из небесных людей не покинул лагерь до нашего возвращения.
Она пошла вперед: стремительная, с идеально ровной спиной, и на этой спине Элайза заметила знак: это был знак бесконечности.
То, что Алисия назвала аванпостом, на практике оказалось укрепленным со всех сторон сооружением, обнесенным вдобавок глубоким рвом. Когда они подошли ближе, один из сопровождающих крикнул: «Дорогу командующей!» и через ров перекинули деревянный настил.
Элайза медленно прошла по нему, боясь посмотреть вниз. А когда посмотрела, поежилась: по всей длине глубокого рва копошились, рычали, пытались выбраться десятки мертвецов.
— Мы сжигаем их каждый вечер, — не оборачиваясь, сказала Алисия. — Иначе за день их становится так много, что ров наполняется до краев.
Они миновали распахнутые ворота, возле которых в поклоне склонились двое стражников, и вошли в шатер, сделанный из веток и армейских маскировочных сетей. Алисия проследовала вглубь и заняла кресло, стоящее на возвышении и ужасно похожее на трон.
«Черт побери, — подумала Элайза. — Она и впрямь возомнила себя королевой»
Самой ей сесть было некуда и она осталась стоять. Черт с ней, с этой девчонкой, пусть мнит себя кем хочет, лишь бы удалось уговорить ее вернуть обратно мать и прекратить эту бессмысленную вражду.
За спиной Алисией один за другим появлялись люди. Они были разными: мужчины, женщины, помоложе и постарше, но всех их роднило одно: загорелые темные лица, короткие прически и нечто, напоминающее старинные эполеты на широких плечах.
Так страшно ей не было даже на детской площадке, наполненной мертвецами. Она вдруг подумала, что вряд ли сможет уйти отсюда живой.
— Итак, — холодно сказала Алисия, доставая из ножен кинжал и покручивая его в руках, как будто угрожая немедленно метнуть в случае неудачного ответа. — Элайза из небесных людей. Это ты убила вчера сорок восемь моих воинов и еще больше вывела из строя.
— А ты отправила их убить нас, — возразила Элайза.
— Верно, — острие кинжала вонзилось в подлокотник трона с ужасным холодным звуком, который был как будто отражением еще более холодного голоса Алисии. — Таким как вы не место в новом мире. И тебе придется очень постараться, чтобы убедить меня оставить вас в живых.
Она даже не угрожала, она просто говорила и Элайза верила каждому ее слову.
— Откуда ты знаешь мое имя? — спросила она, внутренне сжавшись и готовясь уклониться, если кинжал полетит в нее.
Кто-то из стоящих за спиной Алисии воскликнул:
— Командующая, зачем вы разговариваете с ней? Позвольте мне просто убить ее!
Алисия лишь руку подняла и голос затих. В шатре вновь воцарилась тишина.
— Все мы следили за твоими подвигами на экранах, Элайза из небесных людей, — сказала она медленно. — Среди вас есть те, кто достоин жить, но есть и те, кому не место в новом мире.
— И ты берешься решать это? Ты одна собираешься решать, кто достоин, а кто нет?
И снова этот жест: поднятая вверх ладонь с чуть скрещенными пальцами.
— Это не теологический спор, Элайза. Вчера от рук твоих людей пали сорок восемь моих воинов. Каждая из этих смертей должна быть отплачена кровью.
— Значит, ты хочешь в отместку убить сорок восемь моих? — Элайзе по-прежнему было страшно, но она смело смотрела в глаза Алисии. — А потом я должна буду отомстить за их смерти? И так до бесконечности?
Суровая, как будто сделанная из одних жил, обтянутых кожей, женщина шагнула из-за спины Алисии, вынимая меч.
— Как ты смеешь, небесная девчонка!
— Индра.
Теперь было ясно, почему они все так ей подчиняются. Одно произнесенное тихим, но уверенным голосом слово, — и меч вернулся в ножны, а женщина — на свое место.
— Ты ничего не знаешь о бесконечности, — продолжила Алисия. — Ты пять лет провела под землей, а мы здесь выживали. Мы очистили эти земли от мертвецов, мы собрали всех, кто сумел уцелеть, мы дали им защиту, кров, дали им уверенность в будущем. А что сделала ты?
— Ничего, — воскликнула Элайза. — Ничего! Я на свободе всего лишь сутки, а ты уже ждешь от меня великих свершений?
— Нет. Я ждала от вас разрушений и новых смертей. От тебя и твоих людей. И получила то, чего ожидала.
Она махнула рукой и в шатер ввели пленника. Он был с ног до головы покрыт кровью, на голове был надет мешок, а руки связаны за спиной.
— Кто это? — спросила Элайза.
Алисия кивнула и Густус сдернул мешковину, обнажив лицо пленника.
Это был Джон Мерфи.
***
— Разве это тюрьма? Да здесь просто королевские условия!
Мерфи с разбега запрыгнул на кровать и, отталкиваясь ногами, подпрыгнул почти до потолка. Он рассмеялся, сделал еще несколько прыжков и соскочил на пол.
— Эй, принцесса, — подмигнул. — Сделай лицо попроще. Нам все-таки предстоит провести вместе долгих пять лет.