— Если ты все еще хочешь идти в Неваду, мы должны сделать это сегодня. Мы возьмем с собой людей, транспорт и оружие. И найдем эти баллистические ракеты, и ударим по побережью. Если ты все еще этого хочешь.
Алисия ответила, не раздумывая.
— Да. Хочу.
И Элайза снова заплакала, утыкаясь в ее плечо.
***
— Ты хоть понимаешь, какое это безумие? То, что вы собираетесь сделать?
— Да. Я это понимала даже пять часов назад, когда ты спросила об этом в первый раз.
— И я никак не смогу тебя отговорить?
— Нет. Не сможешь.
Все было готово к походу: три мотоцикла, пикап, в кузове которого разместились канистры с бензином, и джип, на сложенных сиденьях которого кое-как устроили Вика, крепко привязав его ноги, чтобы не разболтало в пути.
— Я не понимаю, Вихэкэйда, — сотый за сегодня раз сказала Аня. — Зачем ты тащишь с собой эту инвалидную команду? Оставь хотя бы Вика, он же будет обузой в вашем путешествии.
— Только он сможет разобраться, как запустить ракеты. Это не так просто, как кажется.
— А Рейвен? Почему она не может? И куда она вообще делась, черт бы ее побрал?
Элайза усмехнулась. Рейвен, надежно связанная, с самого утра лежала в багажнике джипа с кляпом во рту, но Ане об этом знать не полагалось.
— Мы отправили ее на разведку, на шоссе. Подберем по дороге.
Она шагнула вперед и обняла Аню за шею.
— Когда мы уедем, зайди в мой шатер, — шепнула на ухо. — Я оставила тебе кое-что на память.
— Ладно, Вихэкэйда. Но ты должна знать: мне не нравится то, что вы затеяли.
Линкольн и Октавия уже садились на один из мотоциклов, второй оседлали Йонас и Истэка. Беллами сел за руль пикапа, а Нейт — за руль джипа. Оставалось только дождаться Алисию, которая о чем-то разговаривала с Кэном.
— Она сказала тебе, что отец будет учить детей? — спросила Аня.
— Да. Сказала.
Но прежде чем Алисия вернулась, к ним подошла Розмари: в походной одежде и с рюкзаком за спиной.
— Ты забираешь доктора? — удивилась Аня.
— Доктор забирается сама, — уточнила Розмари, усмехнувшись, и забросила рюкзак на заднее сиденье джипа. — Раз раненые едут, то мне уж сам бог велел.
Она забралась вперед и села рядом с Мерфи — благо, широкое сиденье джипа позволяло это сделать. Нейт дал нетерпеливый гудок.
— Она идет.
Алисия и впрямь появилась на дороге, но она была не одна. Элайза удивилась, осознав, что рядом с ней идет Эйден, и, похоже, она собиралась взять его с собой.
— Не спрашивай, — попросила она, подсаживая Эйдена и помогая ему забраться в пикап к Беллами.
— Не буду, — улыбнулась Элайза.
Возникло неловкое молчание. Они стояли втроем: она, Алисия и Аня, и не знали, как начать прощаться. Каждая понимала, чем может закончиться этот поход, но все слова убеждения уже были сказаны, и говорить их снова не имело смысла.
— Когда вернетесь, я сама скреплю ваш союз, — сказала вдруг Аня. — Только вернитесь живыми, ладно?
Она резко обняла их за шеи, а потом также резко отпустила и пошла открывать ворота. Алисия проверила мечи в ножнах за спиной и оседлала мотоцикл. Элайза села сзади и обняла ее, прижимаясь лбом к плечу.
Ворота открылись и колонна выехала наружу. В седельной сумке мотоцикла лежала карта, и путь их лежал в сторону Невады, туда, где в затерянных барханах пустыни пряталось то ли спасение, то ли смерть.
В то же самое время, когда колонна во главе с Алисией миновала бывший блок-пост на Биг Пэйн и свернула на шоссе сто шестьдесят восемь, вождь форта Индепенденс Анимигабовиквэ вошла в шатер и увидела приколотый иглой к задней стенке лист бумаги.
Там было написано:
Прости, что уехала, не сказав тебе всю правду, но, боюсь, ты бы не позволила нам сделать то, что нужно, если бы знала.
Один из наших людей предал нас и передал военным сигнал о местоположении форта. Мы забрали с собой маяк, и попытаемся обмануть их, подав сигнал из других мест, но, боюсь, это вряд ли поможет.
У нас есть шесть дней на то, чтобы найти ракеты и выпустить их по Лос-Анджелесу. Мы рассчитаем зону поражения так, чтобы она дошла до озера Оуэнс, не дальше. Если к тому времени военные успеют пересечь эту линию, тебе придется сражаться с ними самой.
Не сердись на Алисию — она не знает, что произошло, и узнает лишь тогда, когда возвращаться будет поздно. Твой отец принял в ученики почти всех детей Нового мира, и теперь только ты — их командующая, их мать, их защитник. Я прошу, чтобы каждого из наших людей, ты приняла в свое племя, и чтобы каждый из них оставил свой камень на вашей стене.
Я не знаю, сможем ли мы вернуться, но знаю, что это наш последний шанс все исправить. Мы уничтожим всю южную часть США, мы превратим ее в выжженную землю, а потом наши дети пойдут дальше и однажды уничтожат мертвых.
Ты знаешь: я никогда не хотела сражаться с живыми. И очень надеюсь, что это будет последний раз, когда мне придется это делать.
Спасибо тебе за все, чему ты научила меня, Анимигабовиквэ. Мы с Алисией не сумели построить Новый мир. Но, возможно, ты сможешь.
Я в это верю. И она, я уверена, верит в это тоже.
Прости меня за все. Кларк Гриффин.
Комментарий к Глава 31. Oromoy ore rera
Oromo ore rera — Мы приложили наши имена (гуарани, индейский язык)