— Вроде, — ответил тот. — А что вообще произошло? Принцесса действительно взяла заложника, чтобы вытащить нас из лап военных?
Мерфи кивнул и посмотрел на Рейвен. Розмари осматривала ее, лежащую без сознания, и лицо ее было скорее мрачным, чем радостным.
— Она жива? — быстро спросила Октавия. — Я проверяла пять минут назад, она дышала.
— Жива. Но лучше бы поскорее доставить ее в резервацию.
Грузовик снова затрясло: Беллами объезжал горы трупов, лежащих на шоссе. Мерфи ухватился за поручень, чтобы не упасть, и сквозь стекло посмотрел в кабину. Принцесса и командующая целовались — вцепились друг в друга, как чокнутые, и казалось, что еще секунда — и начнут раздеваться.
— Бедняга Беллами, — усмехнулся Мерфи. — Пара эротических снов ему обеспечена.
Он повернул голову и понял, что все смотрят на него: и Октавия, и Линкольн, и Атом, и Розмари, и даже Йонас с Истэкой.
— Я сказал это вслух, да? — осознал он. — Дьявол.
— Скорее его полномочный представитель, — сказал Линкольн, указывая на шоссе, расстилающееся за ними.
Там, в клубах пыли, была видна машина. А, может, и несколько — они были далеко, и разглядеть было трудно.
— Принцесса! — заорал Мерфи, колотя кулаком в стекло. — Принцесса, за нами погоня!
Он увидел, как обернулась Элайза, как она быстро обменялась несколькими словами с Алисией, а в следующую секунду грузовик затормозил так резко, что все слетели со скамеек вниз.
— Черт бы тебя побрал, Белл.
Мерфи первым выбрался наружу, не забыв прихватить автомат. Элайза с Алисией уже стояли на обочине.
— Быстрее, — скомандовала Элайза. — Кто может сражаться, все наружу. Мы задержим их, чтобы Беллами с ранеными мог уйти.
Алисии явно не нравился этот план, и, похоже, не только ей: остальные не спешили покидать кузов грузовика, только Октавия по пояс высунулась наружу:
— Лезьте обратно! Мы не будем разделяться. Вместе начали, вместе закончим.
— Октавия, у нас нет времени спорить! — закричала Элайза. — Мы не можем тащить Рейвен и Вика с собой!
— Вик только что сказал, что едет с нами. Не спорь, принцесса. Лезь в машину.
Мерфи не успел ничего сделать: он увидел, как Элайза бросает короткий взгляд на Алисию, а после бежит к кабине и что-то кричит Беллами. А потом захлопывает дверь.
Грузовик сорвался с места неожиданно и быстро. Мерфи стоял, открыв рот, и смотрел, как Алисия вынимает из-за спины мечи, а Элайза передергивает затвор пистолета.
— Что ты сделала? — быстро спросил он.
— Мы остаемся. Готовься к бою.
Мерфи вытаращил глаза.
— С мечами против военных машин? Принцесса, да ты, должно быть…
Он замолчал, увидев, как Алисия вынимает из карманов мотоциклетной куртки гранаты. Дьявол, какие процессы происходят в мозгу этой девушки? Как она умудрилась притащить с собой из резервации гранаты?
— На обочину, — скомандовала Алисия, передавая одну из гранат Мерфи, а другую — Элайзе. — Бьем только по первой машине, если будут остальные — будем драться.
Машина была уже близко: звук ее мотора, еще несколько секунд назад неслышимый, теперь различался довольно четко. Мерфи охнул от боли в стертых ногах и, кряхтя, перелез через ограждение трассы. Элайза и Алисия сделали то же самое с другой стороны дороги.
Он стоял на коленях в траве и судорожно вглядывался в облако пыли, стремительно приближающееся к ним. Граната была приведена в боевое состояние и готова к броску.
«Ну что, мальчик-Джонни? Покажем им?»
И они показали. Первая граната взорвалась прямо под передними колесами машины, разрывая на ошметки бампер и разбрасывая вокруг кровавые куски человеческих тел. Вторая угодила в кузов грузовика, следующего за машиной, а третья окончательно раскурочила обломки металла и образовала на дороге широкую воронку.
Но там, среди дыма и вони, все еще были живые. Мерфи увидел, как Алисия перепрыгивает через ограждение и с мечом в руках бежит к останкам машин. Она была сейчас жутко страшная: оскалившаяся, с горящими глазами, с острым обнаженным клинком.
Элайзу не было видно — похоже, она осталась за ограждением, но Алисия легко справлялась сама: скользила между обломками, будто ангел смерти, и точными движениями протыкала насквозь шевелящиеся головы солдат.
Мерфи перестал смотреть на нее и перевел взгляд вдаль, на дорогу. Пыли больше не было, и это означало, что в ближайшие минуты новой погони не предвидится. Он поморщился и полез через ограждение, стараясь не касаться ступнями асфальта.
Когда он наконец оказался на дороге, Элайза была уже там.
— Скорее! — крикнула она ему в ухо. — Сейчас здесь будет полно мертвых.
Втроем они побежали в ту сторону, куда уехал их грузовик. Каждый шаг давался Мерфи с трудом, ноги в ботинках как будто обливались кровью от каждого касания, и, как будто этого было мало, начала вдруг кружиться голова.
— С дороги, — скомандовала Алисия. — Стадо впереди.
Они снова перелезли через ограждение (и у командующей это получилось куда изящнее, чем у Мерфи), и скрылись среди кустов. Там Мерфи упал на землю и принялся расшнуровывать ботинки. Сердце все еще отчаянно билось после пережитой опасности.