Читаем Девяносто девять (СИ) полностью

Вик скатился с нее и встал на колено, готовясь к стрельбе. Элайза рванулась к Алисии, но не успела: ворвавшиеся морские открыли огонь по идущим на них людям.

Яростный вой слился с криками и стонами раненых, но остальные лишь смыкали строй и продолжали идти. Элайза видела, как пуля разорвала доспехи на плече Алисии, окрасив их ярко-алым, но меч опустился на голову стрелявшего и разломил ее надвое.

Все смешалось: и морские, и небесные, и земляне. То и дело вокруг раздавались выстрелы и свист клинков. Вик давал одну очередь за другой, прямо по разлому в стене, не давая остальным бойцам прорваться внутрь. Алисия словно вихрь кружилась, орудуя мечом и отсекая одну голову за другой.

Кто-то бросился на Элайзу, и она застрелила его — быстро, не думая, не сомневаясь ни на мгновение. Автомат дал осечку, и следующего бойца она ударила прикладом, а после выхватила из-за пояса кинжал и воткнула в открытый участок шеи.

Ее лицо было мокрым от крови, но ей было плевать. Она вытащила кинжал и побежала вперед — туда, где один за другим падали к ногам Алисии сраженные выстрелами защитники лагеря.

— Принцесса! Принцесса!

Она не поверила своим глазам. Через пролом в стене просунулся Беллами.

Вик выстрелил в него, но промахнулся и потерял драгоценные секунды, перезаряжая обойму. Беллами успел добежать до Элайзы и схватить ее за плечи.

— Прекрати это! — закричал он в ее искаженное гневом лицо. — Прекрати это немедленно!

В свой плевок она вложила всю силу ненависти и ярости, но Беллами лишь оскалился и, развернув ее за плечи, приставил дуло автомата к ее голове.

— Остановитесь или она умрет!

Элайза замерла, она увидела как Алисия, занесшая меч над очередным бойцом, застыла в нерешительности.

— Не слушай его! — закричала она, чувствуя прикосновение раскаленного металла к виску. — Не слушай его! Делай то, что должна!

Еще секунду — невыносимо долгую секунду — Алисия колебалась, но секунда прошла, и она бросила меч на землю.

А в следующее мгновение один из морских сбил ее с ног и придавил коленом к земле.

Битва была окончена. Элайза рывком развернулась и ударила Беллами по лицу. Она успела краем глаза увидеть движение автомата, ощутила сильный толчок и упала, потеряв сознание.

***

Сквозь туман в голове доносились какие-то обрывки фраз.

— …ты ее бил? Я бы сам разобрался.

— …Салазару, что лагерь взят…

— …пятнадцать, гори она в аду.

— Эй, посмотри, кажется она приходит в себя.

— Все вон отсюда. Я буду говорить с ней сам.

Элайзе с трудом удалось открыть глаза. В голове гудело, к горлу подступала мерзкая тошнота, которая лишь усилилась, когда она увидела сидящего на стуле рядом с ее койкой Беллами.

— Привет, принцесса, — этот сукин сын улыбался! Элайза дернулась, но оказалось, что ее руки привязаны к металлическим краям койки, а вокруг ног обмотана веревка.

— Это мера предосторожности, — объяснил Беллами. — Сначала мы поговорим, а потом я отпущу тебя.

— Где Алисия? — спросила Элайза. Это должно было прозвучать грозно, но из легких вырвался только слабый хрип: похоже, удар был сильным. Она набрала воздуха и повторила: — Где Алисия? Она жива?

Беллами усмехнулся и зачем-то поправил растрепавшиеся на голове кудри.

— Сучка-командующая? — уточнил он. — Жива. Пока.

Пока? Что значит «пока»? Элайза снова дернулась, и Беллами положил руку ей на живот, прижимая к койке. Рука была тяжелой и неприятной, покрытой до локтя темными волосками.

— Элли, послушай меня. Сейчас тебе кажется, что я враг номер один, но это совсем не так. Тебе просто заморочили голову, понимаешь? Я пришел не сражаться с вами, я пришел спасти вас.

Спасти? Что за чушь?

— Командующая собиралась уйти в океан, бросив нас всех на смерть мертвецам. Мы должны были ее остановить!

— Где пленные? — спросила Элайза, не обращая внимания на его слова. — Что вы с ними сделали?

Беллами вздохнул.

— Если ты о своей матери и остальных из сотни, то с ними все в порядке. Они в безопасности под защитой морского льва.

— А остальные? Те, кого вы вероломно заманили на свои земли?

Теперь он удивился — так удивился, что даже руку убрал.

— Вероломно? Эл, они пришли искать защиты от командующей, и мы дали им эту защиту. Да, мы не всех успели удобно устроить, но это лишь вопрос времени!

Элайза замотала головой, отчего в глазах помутнело и тошнота усилилась.

— Что за чушь ты говоришь, Белл? У Алисии с Салазаром был договор: она возвращает ему его людей, а он открывает ей проход в океан. Вместо этого он пленил всех, кто успел пройти на ваши земли, и отправил вас убить остальных. Убить нас.

Он долго молчал, разглядывая ее. А потом встал, открыл дверь и позвал:

— Доктор Розмари, зайдите пожалуйста.

Элайза ожидала увидеть ее в цепях, или кандалах, или просто связанную, но Розмари выглядела как обычно в своей хирургической пижаме и с наскоро заклеенными пластырем царапинами на лице.

— Наша девочка проснулась? — она подошла к Элайзе и фонариком проверила ее зрачки. — Конечно, лучше бы посмотреть на томографе, но, думаю, все обошлось.

— У нас есть томограф, — кивнул Беллами. — Посмотрим, когда отвезем вас всех домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги