– А, вот что… – протянул Небесный император, придержав подвески так, чтобы наклониться и взглянуть на шкуру.
– Хуанди! – подскочил Первый советник. – Не открывайте лицо перед этим презренным демоном!
– Да чего я там не видел? – искренне удивился Владыка демонов. – Эта гремучая хреновина смотреть мешает. Зачем ты её вообще носишь? У тебя косоглазие разовьётся, зуб даю.
– Хре… – опять задохнулся Первый советник. – Да как ты смеешь употреблять такие слова перед священным лицом Небесного императора? Они осквернят его слух!
– Опять про Скверну… – протянул Владыка демонов.
– Девятиглавая? – проговорил Небесный император. – Так это не сказки…
– Головы не вздумай отращивать, – предупредил Владыка демонов и насмешливо фыркнул. – Хватит с тебя хвостов и того, что под ними.
Небесный император, кажется, несколько смутился этими словами.
– Да как ты смеешь! – сорвался Первый советник. – Как смеешь ты так бесцеремонно говорить с Небесным императором!
Владыка демонов, видимо, как и грозился, потерял терпение, поскольку глаза его налились тягучей желтизной.
– Как я смею? Смею, ещё как смею. Я вообще что угодно смею. И хочешь знать, почему? Да потому что я его лисий спутник на пути совершенствования!
Услышав это, Первый советник хлопнулся в обморок, а за ним и Второй советник, и придворные небожители. Стражники, подумав, тоже повалились на пол и принялись старательно изображать обморок.
– Ну вот что ты наделал! – сердито сказал Ху Фэйцинь.
– До чего же хлипкие у тебя подданные! – искренне удивился Ху Вэй.
[353] Владыка Демонов в Небесном дворце
Увидеть Ху Вэя в Небесном дворце стало для Ху Фэйциня настоящим потрясением. На довольно странное представление Ху Вэя – «Владыка демонов нанёс визит!» – он внимания не обратил. Но едва осознанная радость встречи тут же сменилась ужасом: Ху Вэй, демон, в Небесном дворце!
Он пренебрёг опасностью, которая непременно грозила демонам, нарушь они границы миров. Удивительно, что он не дымится ещё, как осенний костёр из сырой травы, и вообще довольно бодр, несмотря на Ауру миров, которая в Небесном дворце должна быть особенно сильна и наверняка всё это время старается испепелить нарушителя. Впрочем, безрассудством Ху Вэя Ху Фэйцинь был нисколько не удивлён.
Ху Фэйцинь направился к Ху Вэю, бросив по дороге Ли Цзэ:
– Генерал Ли, отнесите лисью шкуру в сокровищницу. Если возникнет необходимость, пришлите небесных лекарей… для пострадавших.
Ли Цзэ поклонился.
Ху Фэйцинь подошёл к Ху Вэю, схватил его за руку и потащил из малого тронного зала, выговаривая:
– Ты спятил? Являться прямиком на Небеса!
– Потому что кто-то позабыл о данном обещании, – убийственным тоном напомнил Ху Вэй.
– Я не… – вспыхнул Ху Фэйцинь. – Не время сейчас об этом! Шевели лапами!
– Куда ты меня тащишь?
– К Небесным вратам. Нужно вернуть тебя в мир демонов.
Ху Вэй так резко выдернул руку, что Ху Фэйцинь едва не упал, теряя равновесие. Жёлтые глаза лисьего демона сузились.
– Тебя так заботит твоя репутация? – процедил он сквозь зубы. – Павлиний хвост тебе дороже лисьих теперь?
– Что? – поразился Ху Фэйцинь, и лицо его залила краска негодования. – Неблагодарный! Я тебе жизнь спасаю! Явиться в Небесный дворец! Да это самоубийство!
– А что, похоже, что меня нужно спасать? – уже спокойнее уточнил Ху Вэй. – И никуда я не пойду, раз уж я здесь. Что я, крысёнок на побегушках, туда-сюда бегать?
– Да возьми ты в голову, – сердито сказал Ху Фэйцинь, снова хватая его за руку. – Небесная аура тебя на раз-два прикончит!
– Раз-два, – ядовитым тоном сказал Ху Вэй. – О, что это? Ничего не происходит. Фэйцинь, ты что, лопоухий?
– Что? – вскинулся Ху Фэйцинь.
– Я ведь раз десять уже повторил, что я Владыка демонов, – сказал Ху Вэй. – Аура миров на меня более не действует.
– Кто-кто ты? – переспросил Ху Фэйцинь.
– Владыка демонов, – повторил Ху Вэй. – Повысил себя в ранге, чтобы добраться до одного на редкость забывчивого лисьего демона, мечтающего стать павлином!
– Я не забывал! – огрызнулся Ху Фэйцинь. – И что это за разговоры о повышении в ранге? Как будто можно собственнолапно себя в ранге повысить!
– Вообще-то можно, – кивнул Ху Вэй, – и это работает.
Ху Фэйцинь сердито фыркнул и схватил руку Ху Вэя иначе – чтобы проверить его пульс:
– А с твоим Лисьим пламенем что творится, ты в курсе?
Пульс у Ху Вэя был неровный, Лисье пламя то полыхало, то превращалось в тлеющий дымок, но развоплощения действительно не происходило. Ци по духовным каналам тоже текла всплесками.
– Это я ещё не освоился, – вильнул Ху Вэй. – Я тут всего-то четверть часа… И хватит меня тянуть! Я остаюсь, – однозначно добавил он. – Я тебе ещё хвосты не расчесал за всё хорошее! Ну и вообще осмотреться хочется.
Ху Фэйцинь, поняв, что Ху Вэй с места не сдвинется, устало вздохнул:
– Ну хорошо, сегодня останешься, но завтра…
– Лисы живут сегодняшним днём, – процитировал Ху Вэй тут же Лисье Дао. – Завтра будет завтра, а сегодня – это сегодня. Владыка демонов в Небесном дворце с официальным визитом.