Наевшись, Ху Сюань всё же уделила внимание личным покоям Тайлуна, здесь было много диковинок, показавшихся ей любопытными. Она пересмотрела все фигурки на полках, изредка спрашивая, какого небесного зверя та или иная изображает, и долго разглядывала ширмы, заинтересовавшись вышивкой. Натянутая на каркас из драгоценных пород дерева алая ткань была расшита золотыми шёлковыми нитями и расшита очень искусно. Вероятно, на её создание ушёл не один месяц, если не год. Изображала вышивка танец журавлей.
«Странно, что не драконов», – подумала Ху Сюань, но вслух спросила:
– Это небесные журавли?
– А?.. Хм, должно быть, – неуверенно ответил Лао Лун. – Разве журавли не везде одинаковые?
– Видел бы ты демонических, – усмехнулась Ху Сюань, – ты бы так не говорил.
После ширм настала очередь красных шёлковых лент, свисающих с потолка. Концы у них, как уже известно, были завязаны узлами в виде цветков, и все цветы были разные. Ху Сюань пересчитала ленты, их здесь было не меньше пятидесяти. На каждой ещё шла продольная вышивка узором, напоминавшим талисманную вязь.
– Это зачем? – Ху Сюань разглядывала одну из лент.
– А… что-то вроде оберега. Пожелания счастья и всё в том же духе. Это чтобы лучше спалось.
Ху Сюань лишь кивнула и повертела головой в поисках ещё чего-нибудь интересного.
– Я ни на что не намекаю, – сказал Лао Лун, покивав головой в сторону, – но не пора ли взглянуть на самый важный атрибут личных покоев?
Ху Сюань послушно взглянула. За полупрозрачной занавесью виднелась кровать.
– Ни на что не намекаешь? – повторила она, выгнув бровь.
– Ну, может, тебе захочется вздремнуть… Разве лисы не спят, насытившись?
– Я ела четверть часа назад, – возразила Ху Сюань, – еда уже усвоилась. И мне нисколько не хочется спать.
Но к занавеси она всё же подошла и приподняла её, чтобы взглянуть на кровать. Алый шёлк покрывал и россыпь мягких подушек у изголовья выглядели заманчиво, к тому же кровать была широкая.
– Ну, может, просто захочется поваляться, – сделал ещё одну попытку Лао Лун.
Ему хотелось, чтобы Ху Сюань сама легла на кровать. Если он её туда затащит, будет выглядеть так, точно именно для этого всё и затевалось – а оно затевалось!
– Правда? – отчего-то оживилась Ху Сюань.
– А… ну да… – растерянно отозвался Лао Лун. – Валяйся, сколько хочешь.
Он и не думал, что Ху Сюань воспримет его слова так буквально! Лао Лун не знал, что лисы очень любили валяться и превратили это едва ли не в лискусство.
Ху Сюань редко этим занималась, поскольку для лисоваляния требовалось, понятное дело, превратиться в лиса, а она стеснялась своих кудряшек. Но здесь была только она сама и Лао Лун, а при нём Ху Сюань уже не так смущалась, поэтому грех было не воспользоваться случаем и не лисовальнуться!
Она превратилась в лиса, вильнула хвостом и запрыгнула на кровать, проехав по ней животом от края до края, потом проехала в обратную сторону, прижимаясь к кровати мордой и высоко задирая холку и хвост, потом покаталась из стороны в сторону, дрыгая лапами и клацая зубами, потом вскочила на все четыре лапы и принялась носиться по кровати кругами, ловя собственный хвост, и наконец театрально повалилась навзничь, предварительно встав на задние лапы и раскинув передние в стороны, насколько получилось. Шёлковые покрывала зашуршали под её тяжестью – она превратилась в человека при этом и упала на кровать, тяжело дыша. Лао Лун всё это время стоял, вытаращившись на неё.
– Что это только что было? – поражённо воскликнул Лао Лун.
– Лисоваляние. В чистом виде.
Лао Лун поскрёб висок, разглядывая Ху Сюань. Она лежала в очень завлекательной позе. Это можно расценить как приглашение. Понятное дело, Ху Сюань об этом и не думала, но кто помешает Лао Луну об этом подумать? Он ухмыльнулся и залез на кровать, ставя руки по обе стороны плеч Ху Сюань, чтобы та не смогла улиснуть.
– Если ты уже налисовалялась, то… можем и покувыркаться немного. Лисы умеют кувыркаться? Здесь есть место для любых кульбитов.
– Кровать широкая, – согласилась Ху Сюань. – Мне ещё подушки нравятся. Но ты всегда спишь на алых шёлковых покрывалах? Они… хм… приятные на ощупь, но скользкие. Их, насколько я знаю, стелют лишь в исключительных случаях.
– Это моё первое возвращение домой за тысячи лет, – сказал Лао Лун, едва заметно покраснев тому, что врёт напропалую, – конечно же, это исключительный случай. А чтобы ты не соскользнула, я буду тебя держать.
– Да правда, что ли? – фыркнула Ху Сюань.
Лао Лун решил, что прелюдий достаточно. Ху Сюань тоже так думала, потому нисколько не возражала. Она охотно отвечала и на поцелуи, и на ласки.
«Это может быть последний раз, когда мы этим занимаемся», – подумала Ху Сюань.
Она знала, что ей предстоит возвращение в мир демонов и наказание за нарушение Лисьего Дао. Поэтому она не остановила Лао Луна, даже когда пресытилась, и позволила ему делать это так долго, как того Лао Луну хочется. Смело можно сказать, что накувыркались они вдосталь.