Читаем Девять ночей (СИ) полностью

За столько лет многое, на самом деле, меняется практически до неузнаваемости. И языки, динамичные и чувствительные к изменениям, меняются едва ли не самыми первыми. Лишь тени и подсознательная память о прошлом остаётся в них, и немецкий современный совсем не такой, как двенадцать веков назад.

(и это Фрейр ещё молчит о минимум пятнадцати диалектах, которые сами по себе практически другие языки, часто очень сильно отличающиеся от так называемого хохдойч)

Но делать нечего. Решение принято, и не в принципах Фрейра пасовать перед трудностями. Поэтому он снова погружается в учебник, вычитывая основные правила…

Грамматика — основа любого языка и вместе с этим — первейшее из его зол. Лишь самый отчаянный может с первого раза понять все лингвистические тонкости, не перепутать их между собой и уж тем более не перепутать их с такими же лингвистическими тонкостями своего родного языка. Фрейр, конечно, знатным умельцем в этом деле не был, но, кажется, даже в его случае всё было не так уж и безнадёжно.

Он, в конце концов, бог или как?!

— Кажется, карантин и тотальная самоизоляция странно влияют на твоего брата, — наблюдая, как сын дописывает тетрадку до конца, выписывая в неё все правила с примерами и исключениями, скептично вскинул бровь Ньёрд, обращаясь к Фрейе.

— Всё лучше, чем если бы он впал в депрессию, — та лишь пожала плечами и бесшумной походкой приблизилась к Фрейру, заглядывая ему через плечо.

От теории к практике был лишь один шаг, преодолеть который было не так-то уж и легко. Но Фрейр совершенно точно не был намерен сдаваться.

— Mein Liebchen! — завидев сестру, тут же просиял он, широко улыбаясь. — Willst du mit mir über deine Freizeitbeschäftigungen sprechen?

— Как для того, кто учит немецкий половину дня, ты очень неплохо поднаторел, братец, — лукаво ухмыльнувшись, Фрейя взъерошила светлые волосы брата, который ответил сестре хитрым блеском глаз.

Может, он учит немецкий язык всего лишь полдня, но это не значит, что он не мог свободно говорить на нём до этого. Ведь, в конце концов, Фрейр был богом, а бог всегда понимает тех, кто к нему обращаются за помощью. И при этом абсолютно неважно, на каком языке они говорят.

========== Вопрос 20 ==========

Комментарий к Вопрос 20

«Расскажи о своём сыне»

Фрейр не может сдержать радости и трепета, когда Герд сообщает ему о том, что ждёт ребёнка. Конечно, они женаты уже достаточное количество времени, однако прекрасная великанша по-прежнему остаётся холодной и неприступной, и Фрейр уже не надеется, что она когда-нибудь захочет подарить ему наследника.

Радостное известие же вселяет в него надежду и распаляет огонь чувств к любимой жене ещё сильнее, хоть и кажется, что сильнее уже некуда.

Фрейр чувствует себя настоящим счастливцем, когда повитухи выходят от Герд.

— Жена твоя, Ингви, родила сына, — скрепят их старческие голоса. — Крепкий ребёнок, сильный. Вырастет доблестным мужем.

Фрейр улыбается солнечно, не сдерживая ни радости, ни гордости, но в светлицу к Герд заходит с осторожностью и странным трепетом.

Она смотрит на мужа чуть насмешливо, положив ладони на опустевшее чрево. Наблюдает, как и всякая мать, с настороженностью и готовностью в любой миг броситься на врага, защищая своё дитя. Даром что оно сейчас пребывает на руках своего отца.

Мальчик, их с Герд сын, растёт сильным и смелым. Благородным воином и справедливым лидером. Он будет прекрасным конунгом, добрым и честным, таким, что все люди будут любить его. Вот только…

— Судьба твоего сына покрыта туманом, Ингви-Владыка, — пророчица забрасывает кости, где руны горят предзнаменованием. — Станет он основателем великой династии, много славных мужей будут вести свои корни от него. Но сам он найдёт свою смерть не в бою и не на поле. Падёт он не от руки товарища и не от руки врага. Починет он бесславной смертью и Хель встретит его с распростёртыми объятиями. Не встретить тебе его в чертоге асгардском среди пирующих эйнхериев, но будет твой сын одним из тех, кого Владычица поведёт в бой под своим знаменем.

Предсказание мрачное и угнетающее, оно заставляет Фрейра хмурить задумчиво брови и горевать о судьбе единственного долгожданного отпрыска ещё до того, как тот встречает её.

— Не печалься, отец мой, — Фьёльнир смотрит на сияющего Фрейра чистым ясным взглядом, и в глазах его — нехарактерная юношам мудрость. — Моя судьба настигнет меня, какой бы она ни была. Но прежде чем это случится, не посрамлю я имя великого Ингви-Владыки.

Фрейр улыбается в ответ на слова своего ребёнка, и лучики-морщинки разбегаются от его глаз. Придёт время, когда ему суждено будет покинуть земли свеев, и тогда сын его станет наследовать ему.

Конечно, Фрейр не умирает, хотя смертные трактуют его уход именно так. Фьёльнир становится теперь их конунгом, и продолжает он то, что начал его отец. Мир и процветание царят на земле вокруг Уппсалы, и люди благодарят за это Фрейра-господина.

Перейти на страницу:

Похожие книги