Берег, к которому мы спускались, был полосатым и местами сверкал. Вдоль него тянулись волнистые линии пены, а птицы кричали и пикировали на выброшенные волнами водоросли. На некотором расстоянии от берега виднелись паруса, а на юго-востоке далеко в море рябила небольшая завеса дождя. Ветер перестал шуметь, хотя еще налетал с силой, способной сорвать плащ. Мы молча продолжали спуск, пока не достигли подножия. Сойдя со ступенек, мы прошли несколько шагов по песку.
— Порт в том направлении, — показал я налево, на запад. — А в той стороне располагается церковь, — прибавил я, указывая на темное здание, где служили панихиду по Каину и где матросы молятся иногда о безопасном плавании. Корал посмотрела в обоих направлениях, а затем оглянулась на пройденный нами путь. Я поднял глаза и заметил неподалеку от вершины три фигуры на лестнице, но они просто стояли, не двигаясь, словно прошли небольшое расстояние по лестнице, чтобы полюбоваться панорамой. Я не заметил, чтобы на их одежде были цвета Льювиллы.
— Наверняка какие-нибудь туристы, — решил я.
Корал тоже наблюдала за ними, но потом отвела глаза.
— А нет ли тут поблизости пещер? — поинтересовалась Корал.
Я кивнул направо.
— Есть несколько в той стороне. В них периодически теряются люди и их приходится разыскивать и выводить оттуда. Некоторые из пещер весьма красивы, в других же просто бродишь во тьме. А иные представляют собой всего-навсего неглубокие расщелины.
— Я хотела бы осмотреть их.
— Нет ничего легче. Идемте.
Мы зашагали к пещерам. Люди на лестнице даже не шевельнулись, любуясь морем. Я не думал, что это контрабандисты. Этим делом не занимаются среди бела дня там, куда могут забрести посторонние. И все же я радовался, что моя подозрительность растет. В свете недавних событий это могло оказаться полезным. Конечно же, главный объект моих подозрений шел рядом со мной, пиная носком сапожка плавник и вороша яркую гальку. Она чему-то смеялась, а я напряженно размышлял. Неожиданно Корал взяла мою руку.
— Благодарю, что пригласили меня на прогулку. Я получила большое удовольствие.
— Не стоит благодарности. Я бесконечно рад, что смог услужить вам.
Я невольно почувствовал себя слегка виноватым, но если моя догадка верна, то ничего плохого пока не случилось.
— Мне бы понравилось жить в Амбере, — заметила Корал.
— Мне тоже. Но по-настоящему мне не удавалось прожить тут достаточно длительное время.
— Почему?
— Полагаю, я так вам по-настоящему и не объяснил, сколько лет я провел на Отражении Земле, где учился в колледже, а потом занимался работой, о которой я вам уже рассказывал… — начал я, и внезапно из меня посыпались новые детали моей биографии, чего обычно я стараюсь избегать. Сперва я не был уверен, что правильно поступаю, а потом сообразил, что мне просто захотелось с кем-нибудь поговорить. Даже если мое странное подозрение правильно — это не имело значения. Внимательность слушательницы заставила меня почувствовать себя увереннее, чем я чувствовал себя в последнее время. И прежде чем успел это понять, я начал рассказывать об отце — о том, как этот человек, которого я едва знал, в спешном порядке изложил мне свою длинную повесть о своей борьбе, о своих проблемах и решениях этих проблем, словно пытаясь оправдаться передо мной, будто ему предоставилась единственная возможность поведать мне все это, и о том, как я слушал, гадая, что оставляет невысказанным, что забыл, что мог истолковать в лучшую сторону и приукрасить, и какие чувства испытывал ко мне.
— А вот и пещеры, — уведомил я Корал, когда мы наконец добрались до них, и это заставило меня прекратить смущенные излияния.
Корал начала что-то говорить по поводу прерванного монолога, но я просто добавил:
— Я видел их только раз.
Она уловила перемену моего настроения и попросила:
— Я хотела бы посетить одну из них.
Я кивнул. Пещера казалась неплохим местом для задуманного мною. Выбрал я третью. Вход в нее был шире, чем у первых двух, а прямой проход тянулся на приличное расстояние.
— Давайте заглянем вот в эту, — предложил я девушке. — Она неплохо освещена.
Мы вошли в сумрачную прохладу пещеры. Влажный песок тянулся на некоторое расстояние от входа, постепенно переходя в камень. Потолок то снижался, то поднимался над нами. Поворот налево соединил нас с галереей, ведущей к другому входу, так что заглянув туда, я увидел свет. Еще одно ответвление вело глубже в гору. С места, где мы остановились, еще ощущался пульс моря.
— Эти пещеры могут увести вглубь очень далеко, — заметила Корал.
— Точно. Ходы извиваются, пересекаются и петляют. Я не хотел бы заходить чересчур далеко без карты и фонаря. Полностью их так и не нанесли на карты, это я точно знаю.
Она огляделась по сторонам, изучая боковые туннели, которые входили в тот, где остановились мы.
— Как по-вашему, эти ходы далеко уходят вглубь?
— Просто не знаю.
— Под самый дворец?
— Вероятно, — неопределенно ответил я, вспомнив несколько ответвлений, пройденных мною по дороге к Лабиринту. — Кажется, они могут привести в большие пещеры под ним.
— А на что похожи те пещеры?