Читаем Девять пуль для тени полностью

Вопрос был задан слишком уж в лоб, и Планкетт мигом насторожился, снова уставившись в телевизор.

— Прошу прощения. Конечно, вам не хочется ворошить старое, — с раскаянием проговорила Тесс. — Но ведь это же не бесплатно, помните? — Она выразительно пошуршала двадцатками. — Мне нужно знать точно, как они к вам отнеслись. Как к подозреваемому? Или ваше алиби их тут же удовлетворило?

— Если честно, они не слишком вязались ко мне. Да и к чему? Ведь я этого не делал.

— Сколько раз вас допрашивали — один, два или больше? Может быть, во время допроса они применяли детектор лжи?

— Сначала они явились ко мне в дом и допросили меня там, потом принялись рыскать по округе и перетрясли всех Планкеттов, сколько их есть в городе. Видимо, убедились, что я чист. Господи, да вы хоть представляете, сколько миль мне пришлось бы проехать, чтобы толкнуть новехонький холодильник, причем так, чтобы об этом ни одна живая душа в городе не пронюхала?! Да на другой конец света! И потом, я не такой дурак. Вы ведь читали мое досье, верно?

Тесс молча кивнула — вторая ложь за этот вечер тяготила ее ничуть не больше, чем первая.

— Тогда вы могли заметить, что меня никогда не обвиняли в грабежах. Я не вор, знаете ли!

— Нет, конечно. Просто вам нравится бить женщин. И еще вы отказываетесь платить деньги на ребенка.

Планкетт резко повернулся к ней. Взгляд его из-под тяжелых, полуопущенных век казался немного сонным. Однако в этом не было и намека на чувственность.

— Послушайте, похоже, вы не понимаете. Мужчина в нашем мире должен быть мужчиной. Мне приходилось драться, и не раз. И защищать себя тоже случалось. Если у меня когда-нибудь будет ребенок, хотя я лично в это не верю, и он примется умничать, я ему врежу. Женщины постоянно толкуют о равноправии — ну и получите свое равноправие! По мне, так ничего лучшего они не заслуживают. Я бы и вас отучил совать нос в чужие дела, но Джо запрещает драки у себя в баре, а я привык уважать чужие правила. Так что, может, вам лучше мотать отсюда, пока я не разозлился окончательно. А то еще увяжусь за вами — что тогда будет?

— И как ее звали? Ту женщину? — спросила Тесс, не обращая внимания на его угрозу.

— Сами знаете. Тиффани. Тиффани Гантс. Тупые Гантсы. Ее брат учился вместе с моим младшим братишкой в старших классах.

— Я имею в виду не Тиффани. Мне нужно знать имя той женщины, которая согласилась подтвердить ваше алиби.

— Проклятие, думаете, я помню? Пять лет прошло!

— Шесть.

— Мне от этого не легче. Знаете, скольких женщин я трахнул с тех пор?

— Не знаю. А сколько их в городе, у кого Ай-Кью[11]недотягивает даже до ста?

Похоже, Трой не понял насмешки. Или предпочел сделать вид, что не понял.

— Кто бы она ни была, ни на что большее она не годилась. Да и Тиффани, если хотите знать, тоже. Вот что меня бесит в бабах. Парень хочет просто приятно провести вечерок, ничего больше. Она согласна, твердит, что позаботилась обо всем сама: мол, не надо никаких резинок, весь кайф сломаешь. А потом заявляется с пузом, хотя знает, что никакой ребенок тебе на фиг не нужен. И еще называет тебя «папочкой»! Нет, это не для меня!

Тесс, украдкой окинув Планкетта взглядом, в душе согласилась с ним.

— Чем вы занимаетесь, чтобы заработать себе на жизнь?

— Да чем угодно. Работы всегда хватает. Просто нужно уметь ее найти. — Внезапно чуть ли не в первый раз за весь их разговор в глазах его мелькнул испуг. — Слушайте, если вы из налоговой полиции…

— Нет. Я сказала вам чистую правду. Я всего лишь частный детектив. И сейчас я расследую работу полиции. Вы меня не интересуете.

— Что ж, не люблю я их… Наш говнюк шериф и его «быки» просто землю носом рыли, так им хотелось повесить на меня это дело. Но я не убивал, и они это знали. Так что ничего у них не вышло.

Тесс щелчком отправила ему деньги.

— Считайте, что это подарок. Что-то мне подсказывает, что в налоговой декларации вы вряд ли их упомянете.

Разговор с Троем Планкеттом оказался самым полезным из всего, что ей удалось сделать за день. Как и опасалась Тесс, те, кто занимались убийством Тиффани, успели уволиться. Нет, не двинулись вверх по служебной лестнице — просто уволились. Один превратился в разъездного торговца, представляющего фирму, которая выпускает охранные системы, а другой вообще отправился учиться на фармацевта.

— На фармацевта?!

— Да, представьте, услышал, что грядет сокращение штатов, — объяснил шериф, который вступил в эту должность только после недавних выборов. Он и выглядел новеньким — весь такой подтянутый, сверкающий, как только что отчеканенный доллар, с до синевы выскобленными щеками и блестящими седыми волосами. — А с чего это вы заинтересовались тем давнишним убийством? Может, всплыли какие-то дополнительные обстоятельства? Если что-то узнаете, милости прошу. Надеюсь, будем сотрудничать.

— Да нет, обычная проверка…

— Небось, что-то со страховкой, угадал?

— Да, — кивнула Тесс. — Что-то вроде этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тесс Монаган

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы