Читаем Девять жизней полностью

– Так придумай что-нибудь! У нас же есть придворный мастер. Пусть отрабатывает жалование, только проследи, чтобы он не сболтнул…

– Рей!

Лорд отстранился от стены, сбросил руку Белена и устремил взгляд на бегущего по коридору человека. Иворн вспотел и запыхался. Край серой рубашки, скрытой кожаным жилетом, выбился из штанов, чего старый воин себе никогда не позволял.

– Ну что еще? – произнес Реймир и удивился, насколько устало и жалко прозвучал его вопрос.

– Фелиция, – Иворн подошел почти вплотную к лорду, сделал пару глубоких вздохов, успокаивая дыхание, и, понизив голос почти до шепота, произнес: – Ее нет.

– То есть как нет? – в груди Реймира похолодело. – Что она с собой сделала?

– Что? – Иворн замешкался на мгновение. – А… да нет же. С ней наверняка все в порядке. Я хочу сказать… В общем, она сбежала.

– Сбежала? Как? – Реймир тоже понизил голос, обернулся и мельком взглянул на закрытую дверь Малого зала. Вряд ли советникам сейчас было дело до того, что творилось в коридоре, но рисковать все же не стоило.

– Связала веревку из собственных тряпок и выбралась через окно. Возможно, ушиблась – одно из платьев порвалось в десяти шагах от земли.

– Проклятье… – Реймир сжал губы от досады. Единственная за долгое время зацепка на Магнуса ускользнула прямо у него из-под носа. С каждой минутой все становилось только хуже и хуже. Ситуация стремительно выходила из-под контроля, и у него попросту кончились идеи. – Проклятье! – выкрикнул он, но тут же попытался взять себя в руки. – Без нее все, что я наговорил советникам, не имеет никакого смысла. Если они узнают, что у меня нет ничего на Магнуса… Найди ее, Иворн. Из-под земли достань. Она не могла уйти далеко… Ведь не могла же?

– Кто знает, кому еще она… втерлась в доверие, – ответил тот, осторожно подбирая слова. – Если ей удалось выбраться с Крепостного двора и пройти мимо постов…

– То она уже наверняка в таверне этого выродка, – процедил Реймир сквозь зубы. – Больше ей идти некуда. А что охрана у дверей?

– Ничего конкретного, – Иворн пожал плечами. – Крики, ругань, грохот, звук бьющегося стекла. Комната – вдребезги. Когда все стихло, солдат решил, что она выбилась из сил и задремала. Я отослал его к Корду. Скорее всего, тот уже подбирает людей для поисков.

– Ты тоже займись этим. Фелиция – ключ ко всему. Не дай ей улизнуть. И еще – разыщи Дану и заставь ее говорить. Любыми способами. Эта сука наверняка знает больше, чем кто-либо из нас. Я пока постараюсь разобраться, почему мы до сих пор жмемся к Крепости, словно перепуганные крысы. Белен, найди мне лекаря и позови советника Колема. Хочу прогуляться к воротам.

4.

– Как ты оцениваешь обстановку?

Путь на стену обернулся настоящим испытанием. Боль сводила Реймира с ума, от слабости подкашивались ноги, то и дело накатывало головокружение. Больше всего на свете ему хотелось запереться в своих покоях и на пару дней провалиться в глубокое забытье. К сожалению, его спальня, по словам Иворна, напоминала поле боя, последствия которого устранят разве что к вечеру.

Роланд Колем либо не видел, либо старательно делал вид, что не замечает состояние лорда. Последние события здорово развязали его язык, так что болтал он без умолку едва ли не от самой крепости. Даже несмотря на разбитые губы.

– Не буду лукавить, – ответил он сдержанно, – мы не готовы к прямому противостоянию. Снаряжение гарнизона оставляет желать лучшего, солдатам, как, впрочем, и десятникам, не хватает практики. Кроме того, часть наших людей осталась по ту сторону баррикад. Мало кому из них удалось пробиться к Крепости. Банды развернули настоящую охоту за всеми, кто хоть как-то связан с властью. – Роланд помолчал немного и тихо добавил: – Это – моя вина, лорд Трамм, и я готов понести наказание за свою халатность. Шоров удел никогда не видел таких беспорядков. Как правило, все ограничивалось парой дюжин недовольных…

– Твои предложения? – перебил его Реймир.

Перед его взором лежала Центральная площадь, на которой, напоминая муравьев в потревоженном муравейнике, суетились солдаты. Аккуратные газоны и цветочные клумбы превратились в месиво из листьев и грязи – тяжелые военные сапоги и подкованные копыта не трудились выбирать дорогу. Большинство самых престижных лавок города красовались заколоченными дверьми и наглухо закрытыми ставнями, но самые отчаянные все еще продолжали вести торговлю.

Удивительно, но по площади все еще сновали обычные люди. В основном то были беженцы из объятого бунтом Торгового квартала. Грязные, измотанные, они волочили за собой тюки со скарбом, растерянно озираясь в поисках помощи. Стыдно признаться, но и сам Реймир до недавнего времени думал, что ему ничего не угрожает вблизи крепостных стен. Он до последнего надеялся, что беспорядки прекратятся к утру, что толпа, взбесившаяся от вида крови, растеряет запал и разбредется по домам с первыми лучами солнца. Что ж, следовало признать, что он заблуждался, как и все вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги