— О? А разве тебе не двадцать зим, дес? — удивленно сказала Кику, подойдя поближе к парню и начав шептать ему что-то на ухо.
— Сколько?! — неверящим взглядом Лео глянул на Кику, затем на Ки-тян и обратно. — Да ладно?
— Я уже скоро подрасту! Дождись меня, братец Лео! — настойчиво продолжила говорить девочка.
— Братец Лео пока что занят по делам Академии. Давай вы вернетесь к этому разговору потом.., хорошо? — слегка раздраженным тоном сказала Шакко, погладив Ки-тян по голове.
— Хорошо! Удачи вам! Братик, сестрицы! — шмыгнув носом, девочка вновь превратилась в лисичку и, взяв сверток в зубы, подождала, пока Кику заберет свою куртку обратно, а затем долго наблюдала за тем, как троица идет до тории.
— Что ж, вперед! — взяв Лео и Кику за руки, Шакко первой шагнула вперед, и в тот же миг оказалась на безжизненном куске земли, покрытом трещинами. — Это... Не то место?
— То, — мрачно сказал Лео, щурясь от яркого солнца, и только тогда смог рассмотреть непривычный фиолетовый оттенок светила. — Сияние средь бела дня!
Торию сильно тряхнуло, и хрупкие лисицы не смогли удержать своего спутника — соскользнув с крошечного островка почвы, будто бы висящего в воздухе, Лео покатился по очень крутому склону, пытаясь уцепиться, но вся попадающаяся под руки трава оказалась слишком хлипкой и скользкой.
— Лео! — испуганно крикнув, Шакко бросилась за парнем, но когда намеревалась использовать лисью нору, раздался взрыв. Отовсюду разнесся треск, поднялся столб пыли, и земля у Лео ушла из-под ног, обрушиваясь вместе с парнем в темноту подземной бездны.
Глава 17
Глава 17
Произошедшее землетрясение казалось Лео каким-то уж слишком невероятным: сорвавшись с пологого склона, оставшегося будто бы висеть в воздухе за счет тории, парень пролетел пару десятков метров и кубарем покатился по очередной горке. За грохотом катящихся камней и осыпающейся почвы было сложно уловить что-либо еще, поэтому парень не слышал криков его спутниц, хотя об этом подумать было и некогда: все произошло слишком быстро.
Пронесшись по склону подобно одному из скатывающихся в темноту камней, Лео ощутил, что летит прямиком в пропасть и, сменив положение, увидел, что впереди есть полости в земле: нечто вроде туннеля или пещеры, часть стен которой полностью обрушилась вниз. Сгруппировавшись, Лео не долетел самую малость до более-менее ровного плато и попытался уцепиться руками хотя бы за выступы в стене, и только тогда обнаружил, что на руках у него оказались перчатки, выполненные из той же ткани, что и остальная одежда. Зацеп! Металлические вставки чудом распределили инерцию резко остановившегося тела так, что парень почувствовал лишь небольшую боль в плечах. Подтянувшись и нащупав ногой выступы в камне, Лео замер на стене и осторожно бросил взгляд через плечо, чтобы оценить, не прилетит ли сверху что-то опасное вдогонку, но тысячи тонн почвы ухнули в пропасть безвозвратно, будто бы их и не было.
Потихоньку вскарабкавшись, Лео перевалился через край и, как только отполз чуть подальше, уселся прямо на пол, часто дыша.
— Холи щит, — с чувством произнес Лео, после чего проверил меч и рюкзак — часть припасов, естественно, перестала напоминать свой первозданный вид, но это было не так критично — больше всего Лео переживал за меч, все-таки со дна пугающей бездны никакое заклятье не поможет его достать. Вот только с оружием произошли диковинные метаморфозы: ножны, оказавшиеся слишком хрупкими для такого падения, остались где-то на склоне вместе с креплением, а вот сам клинок оказался закреплен одной из тонких металлических нитей на поясе.
«Что же это за шмотки-то такие?!» — удивление Лео было перемешано с восторгом, ведь ткань не потрепалась и не порвалась, да и сам парень отделался лишь ушибами.
Проверив свое состояние, Лео достал фальшфейер, оставшийся от похода в магазин Древних, и использовал его, оставив на краю плато, чтобы девушкам было проще его заметить. По наблюдениям Лео, кицунэ летали весьма неплохо, пусть и не пользовались абсолютно всегда этим умением, так что для преодоления глубины, на которой оказался парень, сил им точно должно было хватить... Но к моменту прогорания чудо-свечки никто так и не появился, как и через десять, двадцать минут. Крики тоже не возымели эффекта, но на них Лео и не слишком рассчитывал, опасаясь, что так уж точно может привлечь каких-нибудь ёкай или еще кого похуже.
Откинув мысли о том, что лисицы вдруг решили, что он погиб, Лео не терял времени даром и мало-мальски обследовал окрестности. Ландшафт поражал своей сюрреалистичностью: хотя Лео и не доводилось бывать под землей до этого, создавалось впечатление, что все происходящее далеко от обычных последствий землетрясения.