Читаем Девятка мечей (СИ) полностью

  Уф, тихо! То ли Алард у Барашта, то ли уехал, то ли чем-то сильно занят, раз никого не песочит. Даже главы Карательной инспекции так не боюсь. Он, к слову, как-то мне грамоту вручал. Приятно! Кабинет его этажом выше Лотеску, даже не кабинет, а целые апартаменты с зимним садом. Любит Барашт тишину и комфорт. По соседству с ним парадный зал заседаний и канцелярия. А Лотеску бухгалтерию контролирует. Как говорится, кому что. Вон, Алард оружие предпочитает, особняком держится.

  Быстро свернула в соседний коридор и остановилась перед дверью с нужной табличкой. Осторожно приоткрыла её и, убедившись, что горизонт чист и Алард не поджидает сотрудников других отделов с целью размазать по стенке, вошла.

  Ликвидаторы устроились вольготно. Мой беспорядок по сравнению с их бардаком -- детский лепет. И ноги на стол я точно не кладу.

  - О, привет, красотка!

  Моё появление не осталось незамеченным. Десятки глаз тут же оторвались от текущей работы и обратились к двери.

  Едва не сделав реверанс (обстановка подталкивала проделать такой фокус), быстро огляделась и разочаровано нахмурилась. Нару здесь, а при нём говорить нельзя. Вон, уже встал, ко мне направился и не с пустыми руками.

  - Хорошо, что зашли, госпожа. Вот, прикрепите.

  Нару протянул блестящую металлическую капельку размером с голубику.

  - Что это? - я скептически осмотрела подарок, заранее решив не брать ни при каких условиях. Если вещь нужная, пусть Синглер даёт, ему я верю.

  - 'Жучок'. С помощью него можно отслеживать ваши передвижения. Крепится на одежду.

  Нахмурилась и решительно отстранила руку. Какой надо быть дурой, чтобы дать некроманту такой козырь! Положим, здесь, в Карательной инспекции, работает только сообщник, но мне от этого не легче.

  Отказ объяснила предписаниями врача, который строго-настрого запретил носить подобные штучки: для сердца вредно.

  Нару помрачнел, но 'жучок' убрал. Эх, проследить бы, с кем ликвидатор после работы встретится? Изобразить, что ли, влюблённость? Спрошу у коллег Нару, есть ли у него девушка, где живёт, бывает... Нет, заподозрит, вычислит, зараза!

  Обвела глазами остальных и радостно наткнулась на знакомое лицо. Мы некогда за магом одним гонялись. Да, весёлая вышла поездочка!

  - Сойер, можно тебя на минуточку? - мило улыбнувшись, поманила вихрастого ликвидатора.

  Со всех сторон послышались смешки и свист. Ну-ну, мальчики, не обольщайтесь, я пищи для сплетен не дам.

  - Ну? - едва мы оказались за дверью, поинтересовался Сойер.

  - Да хотела два вопроса задать. Во-первых, почему у Нару нет сменщика? Обычно назначают двух телохранителей.

  - Алард сказал, одним обойдёшься, нечего людей от дел отвлекать. Плюс сомневаются, будто охрана вообще нужна.

  Хмыкнула. Ну да, конечно, некромант - это детский лепет, ничем не отличается от прежних магов, которых выискивала. Зачем охранять-то! Или на курсы самообороны надеются? Лотеску-то не знает, а Синглер должен помнить, кто едва учебный пистолет на обзорном инструктаже не испортил.

  Вот с любой техникой ладила, а оружие не давалось. Спасибо, нам тогда только его показали, для галочки, мол, есть такое и такое.

  - Ничего, может, потом второго приставят, - успокоил Сойер. - А второй вопрос какой?

  Деланно замялась, чтобы вышло натурально.

  - Я при Нару постеснялась. Знаю, мужчинам неприятно, когда такое при товарищах обсуждают, но сегодня слышала... Абсолютно случайно! Словом, его действительно девушка выгнала, а вещи сожгла?

  На первый взгляд, несла полную чушь, на самом деле же допрашивала.

  - Кто бросил? Какая девушка?

  - Не знаю - я пожала плечами. - Просто он на вокзале ночевать собирался...

  - Попутали вы, не иначе, - хмыкнул Сойер. На лице читалось: 'Все бабы - дуры, напридумают всего!' - Вечером у нас попойка, а живёт Итон вместе с Крисом, на двоих квартиру снимают.

  Вот и спасибо, теперь знаю, кому глазки строить. Осталось только выяснить, где пьют. Может, у Нару там встреча с некромантом назначена.

  Оказалось, в одном из баров. Название выведала хитростью: мол, есть одна знакомая, которой очень Нару понравился, хочу познакомить, но дать код диктино - слишком просто, лучше, чтобы они якобы случайно познакомились. Сойер в байку поверил: вся Инспекция знала, девушка я занятая, Гарету не изменяю. Только как объяснить это самому Гарету, если тот вдруг поинтересуется, куда меня вечерком понесло? Ладно, как-нибудь. Если доверять некому, приходится действовать самостоятельно. И нож, и шокер прихвачу, парик тоже достану, одежду сменю, не узнают.


   14.


  - .. не знаю, как теперь это выплачивать. Его адвокат камня на камне не оставил от моих оправданий, - жаловался Гарет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы