Читаем Девочка и мертвецы полностью

Они поднялись на третий этаж. Рыбнев на взгляд определил квартиру, с балкона которой свисал самоубивец. Дверь в квартиру была белая, обшарпанная, с английским замком и свисающим на длинном проводе электрическим звонком. Рыбнев постучал для очистки совести: он не думал, что кто-то ответит, и морально приготовился вышибать дверь. Но ему неожиданно ответили молодым женским голосом:

— Кого там несет?

— А ну открывай! — взвился Лапкин. — Не тот у тебя случай, чтоб вопросы задавать!

— Отставить, Лапкин, — сказал Рыбнев и спросил у двери: — Можно войти? У вас там человек повесился, с балкона свисает.

— А то я не знаю, — ответила женщина. — Это мой сожитель; не выдержал он бездуховности человеческого существования на этой планете, вот и свел счеты с жизнью.

— Это, конечно, понятно, — сказал Рыбнев, — но почему он о других не подумал? Мог и дома повеситься, в домашней, так сказать, обстановке. А так не эстетично как-то висит. Надо бы снять.

 — А вам какое дело? — крикнула женщина. Чиркнула зажигалкой, закурила: в щель между косяком и дверью потянуло крепким дешевым табаком. — Рудик свободный человек. Был. Висит себе и висит, никого не трогает. Какое вам вообще дело? — Ее голос стал вдруг визгливым. — Вы там мертвецов жрете, и еще смеете что-то говорить об эстетичности?

— А ну заткнулась! — заорал Лапкин. — А ну быстро открыла! Да кто ты такая, чтоб…

Рыбнев врезал рядовому в солнечное сплетение. Лапкин задохнулся.

Рыбнев схватил его за ухо, прошипел:

— Слушай, рядовой: твоя работа в данный момент — молчать и ждать приказа. Всё. Понял?

Лапкин с трудом кивнул, и Рыбнев отпустил его. Боец отполз к стене зализывать душевные раны.

— А как вас зовут? — спросила женщина за дверью.

— Рыбнев, — представился Рыбнев.

— А меня — Симеона. Красивое имя?

— Красивое, — согласился Рыбнев. — Откройте, пожалуйста, Симеона, а то не по-русски как-то через дверь разговаривать.

— Вот скажи, Рыбнев, — Симеона звякнула за дверью в колокольчик, — было у тебя хоть раз такое чувство, что ты стоишь на краю пропасти, а вокруг туман — хоть глаз выколи — и не понятно, в какую сторону надо идти, чтоб не свалиться в бездну?

Рыбнев вздрогнул.

— Похоже, было. Чувствуешь, да? — Женщина тихо засмеялась. — Вот и Рудик чувствовал, что мы на краю, а он чувствовал тонко, художником он у меня был, Рудик мой. И я чувствую. И ты чувствуешь, военный человек Рыбнев: движемся мы к пропасти семимильными шагами и самоубийство в такой ситуации, наверно, не самый худший выбор. Хотя грешно, конечно.

— Я не силен в теологии, Симеона, — признался Рыбнев. — У меня есть задание: снять повешенного человека с балкона, чтоб он не висел на всеобщем обозрении, пугая тем обывателя. Обещаю, мы с Лапкиным только затащим его на балкон и всё: тут же и уйдем. С милицией вам, конечно, придется пообщаться, но это попозже утром, спешить не станем.

 — Люди, заселяющие чужие планеты, как икра мандрагорского зайчика, — сказала Симеона. — Знаете, чем знаменит зайчик с планеты Мандрагора, Рыбнев?

 — Он не умеет летать? — предположил майор.

 Симеона вздохнула:

— В космической зоологии вы тоже не сильны…

 — Не силен, — сокрушенно признался Рыбнев.

 — Икру мандрагорского зайчика оплодотворяет мандрагорский слоник — совершенно иное существо. Так и люди: вроде и люди, а оплодотворены чужим миром, уже как бы и не люди; на этой планете так вообще превратились черт знает во что.

 — Об этой теории я помню. — Рыбнев кивнул. — Ее в корыстных целях используют оппортунисты, желающие отделения своих планет от Земной конфедерации; мол, поселенцы после двух-трех поколений, прожитых в чужом мире, уже не люди, а совсем новый вид. Но теория эта расистская и научной основы под собой не имеет. Мандрагорские зайчик и слоник тут не при чем: у них симбиоз, а мы, люди, симбиоза не приемлем.

 — Вы мне нравитесь, Рыбнев, — сказала Симеона. Чпокнула пробкой. — Я вина выпью, не возражаете? — Она сделала добрый глоток из бутылки. — Мы образуем прекрасное трио, Рыбнев: вы, я и дверь. — Она хихикнула. — Любовный треугольник.

 — Вы не собираетесь добровольно открыть дверь, Симеона? — уточнил Рыбнев. — Я бы не хотел применять силу, если честно. Вы мне нравитесь.

 — Вы симпатичный, Рыбнев? — спросила Симеона.

 Рыбнев засмеялся:

 — Сложно сказать. Нужно опросить сотню женщин и вывести усредненное мнение.

 — Если вы мне понравитесь, а я — вам, как вы думаете, у нас может случиться роман? Военный человек, который любит рассуждать об усредненном мнении, и служительница музы, которая из всего разнообразия алкогольных напитков предпочитает дешевый портвейн, — это так романтично!

 — У меня есть любимая девушка, — сказал Рыбнев. — Прошу прощения.

 — Увозите ее прочь с этой планеты, — заявила Симеона. Поднялась, щелкнула замком, стукнула шпингалетом. — Эта планета погубит вас. Улетайте вместе с ней и поскорее!

 Дверь открылась. Рыбнев вошел и увидел сидящую прямо на полу низенькую брюнетку с раскосыми глазами в толстовке и шерстяных брюках; вся его злость, если и была, исчезла окончательно. Симеона подняла бледное лицо и сказала: — Прямо и налево. Там Рудик висит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика