Читаем Девочка из мглы полностью

Рози открыла было рот, чтобы возразить, но передумала, развернулась и побежала наверх. Она уткнулась лицом в кровать, чтобы подушка заглушила её разъярённый крик.

* * *

Рози ещё долго лежала одна, скорчившись вокруг своего чемоданчика и вспоминая свой дом. Она вспоминала снова и снова, пока наконец ей не стало слишком тяжело.

Раздался стук в дверь, и вошла миссис Тейлор. Она села на кровать. Рози не обернулась. Миссис Тейлор взяла Рози за руку, и девочка сердито поморщилась.

– Я долго беседовала с Мэри, – тихо сказала миссис Тейлор. – Сначала я хотела, чтобы тебя взяли в другой дом. Потому что я не потерплю такое поведение у себя под крышей. Я предполагала, что вы, лондонские дети, можете быть грубыми, но всему есть предел.

– Но я не…

– Не важно, – перебила её миссис Тейлор. – Ничего не желаю слушать. Мэри сказала, что простила тебя, и хочет, чтобы ты осталась. Я тоже хочу. Я думаю, что ты слишком расстроилась из-за разлуки с мамой. Но если ты снова выкинешь что-то подобное, я отошлю тебя, как бы Мэри меня ни уговаривала. Почему-то мне кажется, что ты не совсем плохая девочка. Скорее всего, ты переживаешь из-за того, что пришлось уехать из дома и здесь тебе всё ново и незнакомо. Так почему бы не попытаться снова?

Рози ужасно устала. И это показалось ей самым простым выходом. Начать заново.

– Да, – сказала она. – Да, я согласна. Пожалуйста.

Миссис Тейлор улыбнулась.

– Вот и хорошо. – сказала она. – Значит, договорились. Я принесу тебе поесть. Утро вечера мудренее.

– Только знайте, что я на самом деле её не кусала, – не выдержала Рози.

– Ох, ну что за глупости, милая, – на ходу возразила миссис Тейлор, направляясь к двери. – По-твоему, она сама себя укусила?

Рози почувствовала себя лучше, когда поела. Она сидела у себя в комнате и листала старую книгу про путешествия, завалявшуюся на полке. Там было полно картинок с далёкими странами и удивительными людьми.

И тут кто-то поскрёбся к ней в дверь. Вошла Мэри. Рози снова уткнулась в книгу.

– Видала! – сказала Мэри. – Она мне поверила. Она всегда мне верит. Так что ты лучше не выпендривайся.

– Чего же ты тогда меня не прогнала? – спросила Рози. – Ты ведь этого хотела?

– Я и собиралась, – ответила Мэри. – Но потом подумала, что будет гораздо веселее, если ты останешься здесь, а мне достаточно будет пикнуть, чтобы ты оказалась за дверью. Будешь ходить у меня по струнке.

– А что, если я на самом деле тебя искусаю? – спросила Рози. – Как насчёт этого? Может, я сама не хочу здесь жить?

– Да ни в жизнь, – Мэри вздохнула. – Ты же не такая.

И она гордо удалилась из комнаты.

Рози дёрнулась было догнать её и искусать, просто чтобы доказать, что она ошиблась, однако в глубине души понимала, что Мэри была права. Рози не такая.

Глава 3. Девочка в воде


На следующее утро Рози разбудил луч солнца, проникший в щель между занавесками. Она не сразу вспомнила, где находится, и испугалась.

Но и когда вспомнила, легче не стало. Ей было противно и страшно. Она помнила Мэри, и укус, и выражение лица миссис Тейлор.

Интересно, который час? Она попыталась определить время по тому, насколько успела проголодаться, но не была уверена, что в животе бурчит от голода, а не от тревоги.

Рози встала и выглянула в окно. Она раздвинула шторы и приподняла с одной стороны кружевную занавеску. Стоял ясный, солнечный сентябрьский день.

Вряд ли ей доводилось видеть в Лондоне такое ясное утро. Здесь был совершенно чистый воздух. Она видела на многие мили вдаль: и луг перед лесной опушкой, и поля у самого горизонта.

В дверь постучали, и в спальню заглянула миссис Тейлор. Её лицо показалось Рози гораздо более добрым, чем она ожидала.

– Доброе утро, милая! – сказала она. – Накрывать тебе завтрак?

– Да, пожалуйста, – сказала Рози.

Рози засомневалась, нужно ли сразу одеться перед тем, как спускаться на кухню, и решила, что стоит. Оказавшись внизу, она порадовалась правильному решению: Мэри была уже полностью одета и успела позавтракать.

– А вот и ты, – сказала миссис Тейлор. – Садись пить чай.

Рози села, и миссис Тейлор поставила перед нею варёное яйцо и тосты. Рози поблагодарила хозяйку, взяла ложку и постучала по скорлупе.

– Девочки, я надеюсь, вы справитесь вдвоём, – сказала миссис Тейлор. – У меня заседание приходского совета, и я бы не хотела, чтобы вы мне мешали. Лучше ступайте играть на улицу. И чтобы больше никаких глупостей.

– Никаких, миссис Тейлор, – заверила Рози.

– Конечно, мамочка, – сказала Мэри. – Идём, Рози! Погуляем в лесу!

Рози знала, что доверять Мэри нельзя. Она уже убедилась, как быстро та меняет обличья. Однако они вышли из дому рука об руку – ни дать ни взять лучшие подруги. Рози надеялась, что Мэри позволила себе вчерашнюю выходку, потому что разозлилась от появления чужого человека в их доме. Может, сегодня она успокоится. Может, на самом деле она не такая уж плохая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшножуть. Мистические истории для подростков

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей