— Да, Крис, конечно выйду к субботе, — на автомате проговорила я, соображая, как бы побыстрее закончить разговор так, чтобы не обидеть напарника, но он будто нарочно углублялся и вызывал на диалог.
— За тобой заехать в субботу?
— Нет, не надо заезжать. Я сама. Спасибо за помощь, — бросала я короткие фразы, пока Барретт уверенно шел к моей кровати, давя меня своим холодным взглядом, словно ментально внушая мне мысль завершить разговор. — Крис, я позже перезвоню. Прости, мне надо идти, — скороговоркой проговорила я и быстро положила трубку, опасаясь, что завершить разговор за меня мог сам Барретт, причем без предупреждения собеседника.
Но Барретт оставался невозмутимым и, подойдя к постели, внимательно просканировал мое лицо, с видом врача, пришедшего на осмотр пациента.
Он пощупал мой лоб, вероятно проверяя температуру, и внезапно, скользнув ладонью вниз, прикоснулся горячими пальцами к моей шее. От неожиданности я дернулась, но он не обращая внимания на мою реакцию, нащупал мою сонную артерию, и тихо произнес:
— Я меряю пульс. Не нервничай. У тебя от этого сбивается ритм.
От досады, что мой ритм сбивался при виде его, причем всегда, я прикусила щеку и попыталась успокоиться, но это получалось с трудом — чувствуя его пальцы на сонной артерии, словно нож у горла, мое сердце начинало учащенно биться.
Через полминуты он убрал руку и, просканировав мои запястья, которые я намазала мазью и бережно укутала в манжеты, перевел взгляд на тумбочку, где стояла баночка с эликсиром от Лата и стопка новых книг от Дугласа.
Так и не сказав ни слова, он спокойно вышел из комнаты, а я облегченно вздохнула — обход врача прошел успешно и можно было расслабиться — я была уверена, что сегодня он больше не придет в мою комнату.
Ближе к ночи у меня разболелась голова, в висках стучало, в ушах шумело, и я чувствовала легкое головокружения. Несмотря на кондиционирование и постоянное проветривание в спальне, мне не хватало пеших прогулок — обычно, если мой мозг был перегружен информацией после занятий, я гуляла в парке в любую погоду, и для меня это было безотказным средством от головной боли. Взглянув через приоткрытую стеклянную панель на яркие вечерние огни Сиэтла, чувствуя за окном приятную прохладу, больше всего на свете сейчас я хотела оказаться внизу — пройтись по набережной и вдохнуть августовскою вечернюю свежесть, наполненную ароматом зеленой листвы и морским бризом.
“Гулять меня определенно не отпустят — постельный режим”, - недовольно наморщила я нос, но тут же вспомнила, что из спортзала с бассейном, который находился на крыше, был выход наверх на огромную террасу с джакузи, где можно было прогуляться на свежем воздухе. Это, конечно, не набережная, но прогулка и звездное небо, за которым я всегда любила наблюдать еще с детства, мне были обеспечены.
“Главное — не шуметь, иначе если Барретт узнает, что я вновь не в постели, а брожу по крыше пентхауса, точно меня закроет в спальне на ключ”, - сделала я себе установку и, поплотнее натянув шорты, бесшумно вышла в коридор. В зале, на мою удачу, никого не было, и я, минуя внутренний лифт, который мог без труда меня доставить на крышу, на цыпочках направилась к лестнице, чувствуя себя в этот момент резидентом в тылу врага. Придерживая шорты, я аккуратно поднималась наверх, по дороге все время оглядываясь, но весь пентхаус был погружен в тишину, и я, преодолевая ступеньку за ступенькой, уже мысленно представляла себе и ночное небо, и свежий ветер в моих волосах.
Но сделав шаг на огромную террасу величиной с теннисный корт, я не успела насладиться ни ароматным августовским воздухом, ни звездным узорам, потому что со стороны бассейна отчетливо доносился плеск воды. В первую секунду я дернулась к лестнице, но любопытство взяло вверх — я аккуратно подошла к перилам, ощущая пятками теплый, прогретый солнцем мрамор, и осторожно, чтобы меня не было видно, прячась за стеной, заглянула вниз — на раздвинутую крышу спорткомплекса.
Ровно по центру прямоугольного бассейна я увидела Барретта, плывшего с огромной скоростью, словно торпеда, и сейчас этот огромный стеклянный бассейн как никогда был похож на океанариум, в котором стремглав неслась акула за своей очередной жертвой.
Доплыв до бортика, Барретт в одно профессиональное движение перевернулся в воде, сделав сальто, и, оттолкнувшись ногами от стеклянной стенки, поплыл в обратную сторону, синхронно взмахивая руками, словно огромный кондор. Застыв от этого зрелища, я завороженно рассматривала его массивный торс, чувствовала неимоверно мощную энергетику, шедшую от этого мужчины, и была готова поклясться, что орел на его спине летит, раздвигая крылья в такт движениям плеч его хозяина.