Читаем Девочка. Книга первая полностью

“Дай Бог, всё обойдется…” — опуская телефон, подумала я и, представив кота на металлическом столе ветлечебницы, тяжело вздохнула.

Наконец мы подъехали к подъезду нашего дома, и я, увидев наши окна, как окончание своего долгого путешествия, облегченно вздохнула. Как только джип остановился, Дуглас потянулся к двери машины, вероятно чтобы проводить меня, но Барретт внезапно бросил Дугласу “Я сам” и, закрыв крышку лэптопа, повернулся ко мне.

— Ключи от квартиры, — тихо потребовал он.

— Зачем? — не поняла я, а он, так и не ответив, спокойно залез в мой рюкзак, лежавший рядом и, выудив из бокового кармана связку ключей, быстро вышел из машины.

Я выскочила из салона и, огибая лужи, побежала следом за ним к подъезду, теперь уже понимая, что он, услышав мой разговор о незапертой двери, решил проверить квартиру на предмет посторонних сам.

Подойдя к подъезду, Барретт безошибочно нашел нужный ключ и открыл двери, а поднимаясь по лестнице, он удерживал меня сзади, не давая пройти вперед. Оказавшись на первом этаже*, он остановил меня, чуть не доходя до лестничной клетки, и я выглянула из-за плеча Барретта — Джули оказалась права, дверь квартиры была неплотно прикрыта. Я посмотрела на спину Барретта, его руку, которая удерживала меня позади, и мне стало гораздо спокойнее от того, что он первый проверит квартиру на предмет незваных гостей.

— Стой здесь, — тихо приказал он и бесшумно прошел к двери, вероятно, не желая спугнуть посторонних, если они там были.

Встав немного сбоку он аккуратно подтолкнул дверь и, бесшумно открыв ее на пару дюймов, заглянул внутрь, сканируя все вокруг, а уже через секунду скрылся в глубине нашего с Джули жилища.

Я затаила дыхание, чувствуя, как от волнения выпрыгивает мое сердце, но уже через полминуты на пороге появился Барретт, жестом давая понять, чтобы я заходила, а сам неожиданно для меня вновь ушел в квартиру.

Облегченно вздохнув и на ходу набрав Джулии “Дома все в порядке. Не волнуйся”, я медленно прошла в зал и, наблюдая Барретта в нашей квартире, остановилась в проеме — ситуация была настолько странной, что я растерялась, не зная что дальше делать, а Барретт прошелся быстрым взглядом по нашей небольшой гостиной с маленьким островком-кухней и внезапно направился прямиком в мою комнату, безошибочно определив, где она. Не понимая, что ему нужно, я устремилась вслед за ним и, встав на пороге, наблюдала, как он сканировал хозяйским взглядом пространство моей скромной спальни.

Он стоял по центру комнаты, в очередной раз без разрешения вторгшись в мое пространство, и мне казалось, что моя маленькая спальня сжалась в его присутствии, будто в ней было слишком мало места для его энергетики. Это было настолько странно — чувствовать Барретта с его мощным энергетическим полем в своем мире и видеть, как этот мужчина уверенным взглядом изучает его. Подойдя к моему письменному столу, на котором лежал старенький потрепанный ноутбук, он внезапно провел по нему рукой, будто хотел попробовать мой мир на ощупь и оставить на нем свои энергетические зарубки. Пройдясь глазами по стопкам учебников и конспектов, он поднял взгляд на переполненные книгами полки, на одной из которой стояла моя любимая фотография в скромной рамке: я — совсем еще маленькая, мне еще нет и пяти, папа держит меня на руках и целует в щеку, мама с другой стороны приобнимает меня и отца, а я посередине сияю от счастья и греюсь в лучах любви и заботы моих родителей. Барретт задержал внимание на фото и перевел взгляд на другое, чуть поодаль: здесь я уже взрослая, мне пятнадцать лет. Отец после сердечного приступа в больничной пижаме и с конусовидным колпачком на макушке сидит на кровати, а я сзади обнимаю его за шею, прижавшись щека к щеке. Здесь я счастлива, потому что отец остался жив.

— Это я папе устроила день рождения в больнице, — пояснила я ему, — он там лежал после сердечного приступа.

Так ничего и не сказав, он перевел взгляд на спинку стула, где висела моя аккуратно сложенная домашняя одежда — черные короткие трикотажные шорты и старенькая застиранная футболка моей мамы. Не желая, чтобы он думал, что я нищая и не могу себе позволить купить элементарную футболку, я пояснила:

— Это мамина футболка. Я ее ношу, сколько себя помню.

Пока Барретт сканировал мои вещи, я внезапно поняла, почему он здесь — казалось, будто он подтверждал ранее составленную им картину моего мира, а зафиксировав правильность, переходил к другой детали. В очередной раз промолчав, он подошел к моей маленькой односпальной кровати и, увидев на подушке трикотажную пижаму с узором из сердечек, прошелся уверенной рукой и по ней, в очередной раз прикасаясь к моему пространству и оставляя новую энергетическую метку в моем пространстве.

Повернув голову, Барретт направился к шкафу, который был настежь открытым после выманивания оттуда Тигра. Он прошелся хозяйским взглядом по верхним полкам с постельным бельем, затем по нижним — с аккуратно сложенными футболками и майками, и внезапно открыл выдвижной ящик с моим нижним бельем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочка

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература