Читаем Девочка на две недели полностью

Федор. Распределился, приехал в свою захлюпановку — мне, говорю, комнату обещали. А как же, говорят, дадим через год — но при условии. И суют на этот год самый гнилой участок. А куда денешься! Пошел… Потом — базу строить за сто двадцать кэмэ. Семейного не загонишь, значит, опять ко мне: ты холостой. Я холостой — валяю. И все мои мысли — ну, от силы на неделю вперед, а то и на день. Приехал — значит, ищи угол. Морозы пошли — добывай тулуп, иначе не работник. А там дорогу снегом завалило. А там мужики запили… И вот так, на все дыры затычкой, я три года молотил. Потом оглянулся, перевел дух — оказывается, уже строитель, все про свою профессию знаю и ни хрена не боюсь… Вот такие у меня были крылья.

Зоя. А можно тебя спросить?

Федор. Ну?

Зоя. Почему у тебя настроение сперва испортилось, а теперь опять улучшилось? Федор. Настроение?

Зоя. Только не ври, ладно? Мне просто интересно.

Федор. Н-ну…

Зоя. Говори как есть, я пойму.

Федор /то ли в шутку, то ли серьезно/. Думал, раз уж так вышло, придется на тебе жениться. А это для всех моих планов — гроб. Уж больно девочка хорошая. Я бы тебя и на день боялся оставить одну. А строителю при юбке существовать никак нельзя. Вот и ломал голову…

Зоя. Ты бы за меня, правда, боялся?

Федор. Еще как!

Зоя. А действительно здорово, что ты сел рядом со мной.

Картина пятаяПоезд. Утро. Федор спит. Зоя, лежа на своей полке, смотрит на него.

Федор /подняв голову, зевая/. Чего не спишь? Спи.

Зоя /улыбаясь/. Ладно.

Федор. Давно проснулась?

Зоя /улыбаясь/. Давно.

Федор. Ты что — так и не уснула?

Зоя. Для тебя эта ночь самая обычная, но для меня-то нет.

Федор. Ну, почему, для меня тоже… /Зевает./

Зоя тихо смеется.

Федор. Сколько там времени?

Зоя. Не знаю. Посмотреть?

Федор. А, ладно, какая разница… Есть хочешь?

Зоя. Не. Я, вообще, не завтракаю.

Федор. Выгодная ты женщина!

Зоя. Сейчас в моде худощавые.

Федор. А мужчины какие в моде?

Зоя. Тут мода не меняется. Мужчина должен быть умный, добрый и нахал…

Федор. Ну, хоть на треть гожусь.

Зоя. На треть — это точно. Ты добрый.

Федор. Я? Спасибо. Но не надо меня придумывать.

Пауза.

Зоя. Скажи правду: какой мне сейчас надо быть?

Федор. Чего?

Зоя. Какой мне надо быть эти две недели, чтобы тебе со мной было хорошо?

Федор. Да ты что? Никакой не надо. Будь, и все. Вот ты тут, рядом — мне уже вот так.

Зоя. Правда?

Федор. Слушай, не морочь ты мне голову. И себе не морочь. Сядь вот сюда и сиди.

Зоя в халатике садится на полку рядом с ним. Стук в дверь.

Федор. Да!

Попутчик /входя/. Не разбудил?

Федор. Да нет. Так, кайфуем.

Попутчик. Ты как насчет преферанса?

Федор. В другой раз.

Попутчик. А то заделали бы пятисотку как раз до обеда — а?

Федор. В другой раз.

Попутчик. Ну, ладно, пойду еще кого поищу. Извините, девушка.

Зоя. Ничего.

Попутчик выходит.

Зоя. Может, ты хотел…

Федор. Спокойно. Что хочу, я делаю. /Обнимает ее. / Все, идем в ресторан со мной будешь завтракать каждый день.

Зоя. Да, вот что… Я хотела… В общем, на. /Протягивает пачечку денег/.

Федор. Это что такое?

Зоя. Деньги. Возьми.

Федор. Зачем?

Зоя. Путь будут у тебя.

Федор. Да ты что?!

Зоя. Ну, я тебя прошу.

Федор /не сразу/. Самостоятельная женщина?

Зоя. Ага…

Федор. Ну, что ж, уважаю. /Сует деньги в карман. / Пусть полежат, целее будут. /Неожиданно хохочет./

Зоя вопросительно смотрит на него.

Федор. А если убегу с деньгами, что станешь делать?

Зоя. Обманешь бедную девушку?

Федор. Конечно. А чего теряться! /Подумав. / Стой! А если сама захочешь убежать, а? /Вынимает деньги и кладет на стол. / Нам нужны женщины независимые.

Зоя, помедлив, отделяет две десятки. Остальные деньги возвращает ему.

Федор. А не мало двадцатки?

Зоя. До Москвы хватит. /Кладет деньги в сумочку./

Федор. Уж прятала бы поглубже — в лифчик, что ли.

Зоя. Это место ненадежное… /С беспокойством. / Может, ты, правда, хотел в преферанс? Я не буду скучать. Почитаю, просто в окно посмотрю…

Федор. Еще чего! Я в преферанс, а ты тем временем… Нет уж, не надейся — тебя я в карты не проиграю.

Картина шестаяЮг. Декорация, видимо, условная. Улица в приморском городке, комната в доме Самвела, ресторан, пляж, склон горы. В последующих картинах используются то одна, то другая части этого юга.Начало дня. Федор и Зоя — только с поезда.

Федор. Вот — пожалуйста. Черное море в натуральную величину. Все, как обещал. Распишись в получении… Похоже?

Зоя. На что?

Федор. Как представляла себе.

Зоя. Это — лучше. Больше… /ищет слово/ всего.

Федор смеется.

Зоя. Ты чего?

Федор. От сердца отлегло. Все же, боялся — а вдруг не понравится. Мол, наобещал с три короба, а подсунул черте что…

К ним подбегает чистильщик — старик с мохнатой щеткой и ящичком в руках.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги