Читаем Девочка на две недели полностью

Зоя. Ягоды не надо! Гурам, я вас очень прошу: ягод не надо, а вместо этого два салатика из огурцов.

Федор. Правильно. По пакету ягод и два салата из огурцов.

Зоя. Я просто не люблю фрукты…

Федор. Гурам! У меня друг есть, литовец — так вот у них пословица мудрая: в хорошей семье говорит один.

Официант. Значит, севрюжки две, помидоры, две, табака две, вино местное, клубника, черешня с собой и по желанию дамы салат из огурцов две.

Федор. /Зое/ И сырники еще, да?

Зоя. /мрачно/. Сырников не надо.

Федор. Не надо, так не надо. Слово женщины — закон.

Официант. Все будет, как в Париже, и даже немножко лучше, потому что там нет такой природы. /Отходит./

Зоя. /подавленно/. Если ты хочешь, чтобы я была спокойна… Я верю, что ты миллионер — но не надо мне это доказывать,

Федор. /удивленно/. Не понимаю. Я-то при чем? Пока мы живем на твои деньги.

Зоя. /не выдержав, улыбается/. Знаешь, я не ногу быть ни первой твоей женщиной, ни последней, ни, тем более, самой лучшей. Так пусть уж я буду самой выгодной.

Федор. /потерев палец о палец/. А с ними что делать? На книжку класть? Ну? а потом? Я ведь на север не зарабатывать приехал — набил карман, и пока! Это моя жизнь. До шестидесяти я строитель и больше никто. Каждые лет семь новое место, все с нуля. Гарнитуры заводить глупо, ресторанов у нас там нет. Машина? Весной вездеходы тонут! Так что одиннадцать месяцев в году я деньги, хочу или не хочу, а коплю. И только один месяц, чтобы потратить! /Почти кричит. / Это мне нужно! Понимаешь — мне! /Потеряв запал. / А для меня, может, самое большое удовольствие за весь отпуск — увидеть твою морду по уши в клубнике…

Зоя. /не сразу/. Знаешь — делай, как тебе лучше. Только очень прошу: не швыряй лишнее, ладно? /С ухмылкой. / Я ведь твоя любовница, а не содержанка.

Картина восьмаяЮг. Комната в доме Самвела. Федор и Зоя только что пришли с пляжа. Переодеваются, развешивают полотенца.

Федор. Ну, ты сильна загорать! Пришла, легла — и за работу. Ни прогулов, ни перекуров. Не устаешь?

Зоя. Я всю жизнь мечтала вот так лежать у моря… Есть будешь?

Федор. Попозже. Что там у нас — зелень осталась?

Зоя. На раз хватит.

Федор (доставая деньги). На вот, сходи на рынок.

Зоя. Много.

Федор. Нормально. Клубнику, черешню, какой-нибудь травы… В общем, смотри сама. Мед любишь?

Зоя. Н-ну…

Федор. Меда возьмешь банку. И не подешевле, а получше. Короче — чтобы все до копейки. Принесешь сдачу — пойдешь назад.

Зоя (беря сумку). А ты?

Федор. У меня межгород на двенадцать заказан.

Зоя. Так уже четверть первого.

Федор. Значит, сейчас дадут…

Зоя. Поцелуй меня.

Федор целует ее.

Пошла. (Выходит)

Федор прикрывает за ней дверь. Звонит телефон.

Федор (в трубку). Заказывал, заказывал… Ладно, жду. (Кладет трубку).

Зоя /входя/. Встретила Самвела. Понимаешь — сегодня же понедельник! Базар закрыт.

Федор. Как закрыт?

Зоя. Выходной… Ничего — сделаю яичницу или устроим молочный день. Еще колбаса есть. Будешь?

Федор. Давай, только — позже.

Зоя. А ты у меня тоже выгодный мужчина — что ни поставь на стол, все годится. /Ласкается к нему./

Федор. А молока купить не надо?

Зоя. Есть /Обнимает его за шею/. Звонит телефон.

Федор /в трубку/. Да, да, Чернигов! Давайте!.. Лидия Афанасьевна? Лида, это я. Ну, Федор, кто ж еще!.. Как с отпуском? Не вышло?.. Ясно. Жаль… Да чего тут? Погода в норме, море в норме. Фрукты в норме… А как же — каждый день купаюсь

Зоя по-прежнему обнимает его.

Федор. Ну, ладно, раз так — сам заеду. Как обещал… Я, что ли, не соскучился! Ладно, детеныша обнимай, матери привет. Пока, целую… Целую, говорю, крепко!.. Ну, конечно, напишу! /Кладет трубку. / Так, значит, нет базара?

Зоя. Завтра все куплю. Сестра?

Федор. Нет.

Зоя. А кто?

Федор. Просто женщина.

Зоя. Любовница?

Федор. Пока, что и не любовница… Это, скорей всего, моя будущая жена.

Пауза.

Зоя. А кто она?

Федор. Историю в школе ведет.

Зоя. Хороший человек?

Федор. Нормальный… По крайней мере, битая. Тридцать лет, дочку растит одна. Хлебнула жизни, в другой раз не потянет… Для строителя самая подходящая жена. Это как для моряка — чтоб самому годилась, а другие не лезли. У нас не море, а тоже вахты: кинут вертолетом километров за двести, и торчи там, пока погода не установится. Так что за спиной все должно быть надежно, чтоб не оглядываться!

Зоя. Ты ее любишь?

Федор. Что?

Зоя. Эту женщину — любишь?

Федор. Мне на эти слова — плевать. Жену надо выбирать, как главного инженера. Чтоб не нравилась, а годилась. Вот она — годится. И профессия нормальная — учитель в любой захлюпановке работу найдет. Знаешь — что такое любовь? Куча дерьма. Как увидишь — обходи подальше.

Зоя. Спасибо, предупредил. Чуть было не влезла в огромную кучу дерьма.

Пауза.

Федор. Да нет, я, конечно… Просто жизнь есть жизнь. Ты по-своему, а она по-своему… Так что, если люди относятся друг к другу по-людски — больше ничего не надо.

Зоя. Ты раньше был женат?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги