Читаем Девочка-Царцаха полностью

Гнали саранчу люди и во сне; об этом часто рассказывали и сами рабочие, это слышала и Ксения, иногда совершавшая ночной обход стана,— рабочие бредили саранчой.

Бредила и Ксения. Ее видения были всегда одинаковы — вся степь от горизонта до горизонта красно-кирпичного цвета; саранча двигалась на лагерь Ксении со всех сторон, съедала траву, быков, телеги, бросалась на палатку и, наконец, на Ксению.

Ксения вскакивала в ужасе, вся в испарине.— «Нет, это сон! Никакой саранчи».

Кругом покой и холод. Зубы выбивают мелкую дробь.

Натянет на себя плащ Ксения и только закроет глаза — сразу исчезают тьма и тишина, снова со всех сторон наступает на нее саранча, а Ксения уже не может встать, не может убежать от нее! Так кружится голова! Нет! Невозможно уснуть! И как болят треснувшие от жары губы... На зубах хрустит песок, в носу запеклась кровь. До чего же тяжко! До чего тоскливо! До чего же жалко самое себя! И так лежит Ксения, устремив в темноту взор, и слушает, как откуда-то издалека доносится задумчивый серебряный голос сверчка-пустынника...

В половине июля отряд заканчивал работу на южной окраине аймака. По расчетам Ксении, до окрыления саранчи осталось около недели. За все время, что она была в степи, ни один человек из улуса не вспомнил о них, и Ксении это было неприятно. Особенно досадовала Ксения на Обуши Арашиевича Арашиева; он и весной и позже обещал заглянуть в степь, но так и не приехал.

Расчеты Ксении оказались правильными: на восьмой день с утра к ней прибежали с новостью — «царцаха снимает рубашку».

— Теперь уже царцаха бешмет надел, рукава большие, красивые,—оказал Ребджюр.

Ксения пошла в степь. Там саранча, прекратившая движение, приступила к последней линьке: массы насекомых висели на траве вниз головами. На спинках у них лопалась кожа, и саранча вылезала из нее, как из футляра,— огромная, головастая и уже не кирпично-красная, а коричневато-серая. Упираясь передними лапками в стебель, она вытаскивала вторую пару ног, а затем освобождала крылья и заднюю часть тела.

Покинув старое платье, она отползала чуть в сторонку и, повисая на задних ножках, расправляла блестящие, прозрачные, веерообразные крылышки для просушки. Так она висела без движения несколько часов, мягкая, беспомощная, уязвимая.

Ксения приказала Ребджюру прикатить свободные бочки, чтобы давить ими линяющие кулиг и.

Еще пять дней провела Ксения в степи за этим занятием и, когда над отрядом стали пролетать многочисленные стаи саранчи, объявила конец работе. Все были рады — все устали, всем хотелось скорее домой — в родные кибитки.

Тем временем заведующий Шарголским земельным отделом Обуши Арашиевич Арашиев собрался наконец посмотреть, что делает инструктор области на краю подведомственного ему улуса. Он не собрался бы это сделать, если бы область не запросила его по телефону о ходе саранчовых работ и если бы в улус не явилась рабоче-крестьянская инспекция, которую интересовало решительно все. Председатель исполкома вызвал Арашиева и предупредил, что через несколько дней будет заседание, на котором он, Арашиев, должен сделать доклад о борьбе с саранчой. А как сделаешь такой доклад, когда не имеешь никакого представления, как борются с саранчой в улусе?

Он выехал спозаранку на лепкой тачанке, запряженной сытой лошадкой, но доехать до Салькын-Халуна в тот же день ему не удалось: слишком много встречал Обуши Арашиевич на пути старых друзей и знакомых, слишком часто пришлось ему соблюдать правила степного приличия и пить араки, до которой он был охотник: кроме того, ехать через степь, где было осадное положение, следовало только днем.

Поэтому он прибыл в Салькын-Халун только на четвертые сутки, как раз когда отряд Ксении стоял в аймаке в ожидании расчета, а саранча летела на Кубань.

— Здравствуйте, товарищи!— сказал Арашиев.— Почему вы здесь, а не в степи? Мы приехали посмотреть вашу работу. Как? Вы уже кончили? Почему?

— Да вот никак не могла уговорить саранчу, чтобы она не окрылялась до вашего приезда.

Ксении было досадно. Она так его ждала в свое время!

— Что же теперь делать?— Обуши Арашиевич часто-часто замигал и развел руками.

— Могу вам предложить проехать в степь и посмотреть на мертвую саранчу,— скрепя сердце сказала Ксения: ей совсем не хотелось возвращаться туда, где уже все было пусто.

— Ну хорошо, хорошо...— Обуши Арашиевич повеселел, а Ксения загрустила: вместо того чтобы сегодня же ехать в Булг-Айсту, придется неизвестно сколько времени сопровождать Арашиева.

— Может быть, вы подождете часа два,—сказала она,— я закончу ведомость и отпущу рабочих по домам. Они ведь тоже устали.

— Два часа? Нет! Как можно! У меня времени нет. Я очень тороплюсь! Рабочие могут ожидать, ничего им не сделается.

«Пятьдесят человек по милости одного должны торчать в аймаке лишние сутки!» — подумала Ксения, с трудом сдерживая гнев и сложила бумаги.

Она предложила Арашиеву поехать верхом—это и скорее и удобнее при обследовании. Но Арашиев не любил ездить верхом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза