Читаем Девочка-Царцаха полностью

Со своим бывшим женихом Клавдия Сергеевна встретилась вечером, перед заседанием, в коридоре исполкома. Эрле остановился в замешательстве и покраснел до корней волос, не зная, следует ли ему поздороваться с Клавдией. По его мнению, Клавдия вполне могла не ответить на его приветствие, а это не осталось бы незаметным для окружающих, которые в таком маленьком местечке больше, чем где-либо, склонны интересоваться чужими делами. «Уж лучше остаться невежей в глазах одного человека, чем осрамиться перед всеми»,— подумал он.

— Здравствуй, Вольдемар!— просто оказала Клавдия, поравнявшись с ним.

— Здравствуй, Клава!

Ему стало немножко стыдно перед собой, и он почти с благодарностью взял ее за руку.

— Я слышала о перемене в твоей жизни. Поздравляю. Надеюсь, что ты счастлив. Я всегда этого желала.

— О да!— выдохнул Эрле, еще раз покраснев.— Я счастлив вполне. Жена моя — прекрасная хозяйка и в своем роде замечательная женщина.

— Вот и хорошо,— сказала Клавдия.— Я думала, что вы подойдете друг к другу.— И она прошла в зал заседаний.

Во время ее выступления Эрле не спускал с нее глаз. Никогда до сих пор Клавдия, в строгом синем платье с белым воротничком, не казалась ему такой прекрасной, как в этот вечер! И чем больше он смотрел на нее, тем ниже опускалась его голова. Только теперь он понял, что обстоятельства всегда оказывались сильнее, чем он.

«А что если бы я в тот день не сослался на дождь? А что если бы я не увиливал от прямого признания? Может быть, Клавдия простила бы мне. Но жизнь не машина, и дать ей задний ход, увы, невозможно!»

На другое утро, уходя от Ксении после ночевки, Клавдия Сергеевна встретилась в коридоре флигеля с Капитолиной. Клавдия Сергеевна прошла, как бы совсем не заметив ее. Капитолина бросилась к Маше Бондаревой. Когда она узнала, что Клавдия Сергеевна ночевала у Ксении, возмущению ее не было границ, и, как

только Эрле пришел домой обедать, она с места в карьер пошла в атаку.

Вот как!—кричала она.— Оказывается, ты здесь совсем не хозяин! Каждая девчонка устраивает в твоем флигеле постоялый двор, даже не спрашивая твоего разрешения! А впрочем, что я? Может быть, ты и дал такое разрешение! До какого я дожила позора! Старые любовницы моего мужа ищут с ним свидания у меня на глазах!

Эрле слушал ее хладнокровно. Он привык уже обедать под такой аккомпанемент! Но когда Капитолина упомянула имя «старой любовницы», он взбесился.

—Ни слова больше о Клавдии!—взревел он.— Слышишь, ни слова! Если ты еще раз осмелишься произнести это имя, если ты осмелишься даже думать о ней своими грязными мозгами, я выкину тебя прочь! Не воображай, что, расписавшись со мною в загсе, ты закабалила меня на всю жизнь!

Эрле хотел на другой же день уехать в Астрахань, но на станцию нагрянула рабоче-крестьянская инспекция.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Как Ксения и предполагала, Арашиев не вернулся из командировки ни в день ее приезда, ни на следующий. В исполкоме, куда она заглянула, чтобы отметить свое прибытие, работала какая-то комиссия. В комнату, где она заседала, никого не пускали, а около дверей ходили на носках и говорили шепотом.

«Слава богу, это меня не касается!»—подумала она, поднимаясь по знакомой тропинке. Ей хотелось немного отдохнуть после походной жизни, дня два нигде не показываться, привести себя в порядок, по-человечески поспать и поесть. Нужно было дождаться груза из Салькын-Халуна, отправить его в Астрахань, а потом уехать и самой.

По привычке Ксения кинула взгляд в сторону питомника. Там, между грядами, виднелись спины работниц, а в стороне стоял Василий Захарович.

— Ну, как вы здесь? Процветаете?—весело сказала Ксения, подходя к нему.

— Помаленьку,— улыбнулся лесовод, тряся ее руку.— Как ваша саранча?

— Летит. Берегите питомник! А я тоже теперь скоро улетаю. По этому случаю я собираюсь завтра вечером устроить маленькую пирушку. Приглашаю с условием, что вы принесете свою посуду и стул.

Василий Захарович замялся.

— Я, к сожалению, завтра никак не могу. У меня совещание. — Ну так я перенесу ее на послезавтра,— не моргнув, сказала

Ксения.— Дело ведь это несложное. Кроме вас и Елены Васильевны, я никого не зову.

Василий Захарович заерзал и начал с особой тщательностью гасить папиросу.

— Спасибо. Постараюсь.

— Вот и хорошо! Как ваша математика?

— Никак. Бросил.

— Почему?

— Если уж пошло начистоту, так я скажу вам по-товарищески-’ раздумал я. Ни к чему мне это. Кто я? Простой лесовод, практик... С меня хватит и того, что я знаю. Работой моей довольны. Питомник свой я люблю, а в комиссары не мечу... Надо знать свое место каждому. Вот мне и показалось, что не туда я полез...

— Да? Вам, конечно, виднее. А про «свое место» в жизни, это мне даже нравится. Как ваши дубки?

— Пойдемте, покажу. Видите, сколько у меня сегодня работников? Прополочная и рыхление...— Василий Захарович заметно оживился.— Машенька, пропустите-ка нас,—сказал он одной из работниц.

— Какая прелесть эта девушка! Настоящая русская красавица!— шепнула Ксения ему, когда они отошли.— Я раньше ее у вас не видела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза