Читаем Девочка-Царцаха полностью

— Хорошо... Совсем не серчает. Вчера гостинцев купил,— ответила Паша, улыбаясь.— Я ему и тетрадки показала, и писала при нем разные буквы, и по букварю читала. Он все вас искал, хотел вам что-то сказать, да не нашел, а вечером спать долго не ложился — ждал, когда от вас Елена Васильевна уйдет, а при ней не посмел беспокоить.

— Жаль, что не зашел. Ну, передай ему и маме привет, а мне обещай хорошо учиться.

Паша опустила глаза и ничего не ответила.

— Не обещаешь?—Ксения взяла ее за подбородок и увидела, что Пашины глаза полны слез.— Что это, Паша?

— Мне жа-алко вас!— Паша обхватила Ксению.

— Ну перестань. Ты будешь мне писать письма. Я первая тебе напишу, и, может быть, мы еще когда-нибудь и увидимся... Ну, Леля, прощай! Нет, лучше до свиданья. Надеюсь, что ты не заплачешь, а то можно будет упрекнуть тебя в сентиментальности... Это ведь не модно.

Они обнялись, обе заметно волнуясь.

— ’Ксана! Милая! Ты знаешь, что я сейчас вспомнила? Все на тебя ворчали из-за саранчи, а ты обижалась... Как сейчас вижу — у тебя губы словно у маленького ребенка дрожали. Казалось — вот-вот расплачешься... И мне так жалко тебя становилось, а сейчас вспоминать стыдно: ведь и я со всеми тебя обижала, а за что? Ведь ты за работу болела!

— Ну замолчи,— улыбнулась Ксения,— а то и я впрямь расплачусь. Что было, то было и быльем поросло. Что вы все ворчали, это пустяки, а вот давстинский председатель весной сам отказался от борьбы с саранчой, а сейчас грозится меня чуть не арестовать, если я не приеду бороться с нею. Уже второе письмо написал. Вот где обидеться можно!

— Ну, будь умница! Терпи! Перемелется — мука будет!—Елена Васильевна еще раз обняла Ксению.

— А теперь еще один друг, береги его, Паша!—и Ксения подошла к Полкану.— Лапушка! Уж тебе-то я окажу только прощай!

Ксения стояла в кузове, прислонившись спиною к кабине, и смотрела вниз, на дорогу, по которой во всю прыть мчался пепельно-серый Полкан. Когда он отстал, она окинула последним взглядом Булг-Айсту и повернулась к восходящему солнцу, на которое держал курс грузовик.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Начальник вытащил из груды бумаг, лежавших на его столе, газету и протянул Ксении.

— А это вам известно?

Она с любопытством начала читать обведенную красным карандашом статью «Лицом ли к деревне?».

Прочитав первый абзац, она посмотрела на начальника.

— Оказывается, это про меня...— и, сдвинув брови, погрузилась в чтение.

— Ну что?

— И скучно, и глупо... Немного напоминает кривые зеркала в Таврическом саду Ленинграда. Но там хоть смотришь и улыбаешься, а здесь и улыбаться не хочется.

— Ну, а дальше? О содержании...

— Вы хотите, чтобы я оправдывалась в том, что не существовало?

— Я не сказал, чтобы оправдывались.

— Какая-то «Заноза» сообщает, что я имела прислугу, носившую «предметы моего потребления — сачок и портфель»... На инструктора я мало похожа... С исполкомом контакта не имею... И даже, что на саранчовых работах меня не видно! Что же я должна сказать? Нужно спросить прислугу, сотрудников исполкома, рабочих, но уж во всяком случае не меня.

— Ну хорошо... А где ваш портфель?

— У меня его вообще никогда не было. Там я носила папку, вот эту самую.— Она протянула начальнику потертую картонную папку с черными тесемками.—В нее я закладывала во время экскурсий травы, а сейчас в ней лежат все материалы по работе.

— Возьмите это сокровище и сейчас же идите в прокуратуру, — сказал начальник, помахав папкой.

— Но я в таком виде...— запротестовала Ксения.— Разрешите, я сначала приведу себя в порядок.

— Не разрешаю. Это очень хорошо, что вы в таком виде. Из прокуратуры нам уже звонили два раза насчет этой статьи. Там вас хотят видеть. Сходите туда, а потом можете идти по своим делам. Когда все закончите, придете сюда. Я намерен сегодня же послушать ваш устный отчет о работе.

Пыльная, обгорелая, в выцветшем рваном мужском костюме, низко опустив голову, шла Ксения по шумной Астрахани, делая вид, что не замечает, как за нею бежит гурьба мальчишек и удивленно оглядываются прохожие.

— Вам что?—спросил прокурор, не без любопытства оглядев ее.

— Я только сейчас приехала из Булг-Айсты, и меня срочно прислали к вам. Вот здесь написано про меня.— Она положила перед прокурором газету.

— Помню,— сказал он, взглянув на заголовок статьи.— Что вы скажете? Правильно?

— Как можно меня спрашивать обо мне?

— А кого же, по-вашему, нужно спросить?

— Ну хотя бы эту девочку, ее родителей, салькын-халуновского председателя... Потом... здесь должны быть два сотрудника РКП. Они недавно проверяли работу в улусе, и мою тоже. Уж они-то вам скажут правду.

— Хорошо... А почему все же вы сами не носили портфель и этот, как называется...

— Сачок! Портфеля у меня не было. Это художественное преувеличение. Была эта папка. Эта девочка, которую произвели в прислуги, очень любила ловить насекомых, собирать гербарий и весной постоянно ходила со мной. Особенно же она любила бегать с сачком. Но это любят решительно все дети. Автор статьи, вероятно, плохо знает ребят...

Прокурор пристально смотрел на Ксению.

— ...Вы меня не помните?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза