Читаем Девочка в гараже. Реальная история приемной мамы полностью

Но теперь, когда общественность кипела гневом, узнав, что убитый ребенок пролежал в гараже девять месяцев, а Управление и не подозревало о пропаже, УДС замолчало, и не на несколько дней, а на долгие недели. И не просто для меня, но и для всех остальных. Для прессы. Для патронатных семей. Управление, по совету адвокатов, заперло двери и закрыло жалюзи, скрывшись от негодующей общественности. Письма в редакцию, статьи в газетах и разговоры по всему Касперу свидетельствовали о том, что возмущение направлено скорее не на Карен, а на Управление по делам семьи.

– Ой, полетят их головы…

– Судиться с ними будут. Все подряд…

– Нет, ну они облажались по полной. Как можно было не заметить, что ребенок пропал?

«Стар Трибьюн», городская газета, писала о том, что отец Ханны подал на УДС в суд.

Гнев общества находил в моем сердце живой отклик. Мы ждали ответов.

А потом в первую неделю сентября, через два месяца после звонка с душераздирающим известием о том, что тело Ханны найдено, мне позвонила незнакомая сотрудница УДС. Я удивилась, но понадеялась, что мы возобновим общение. Но мне четко и ясно сказали: говорить мы будем только о потребностях тех двух детей, которых я на тот момент опекала, – недоношенного новорожденного и восьмилетнего мальчика. Ни на какие другие вопросы ответа я не получу. Ее заявление звучало хорошо отрепетированным – я догадалась, что это указание исходило от юристов и ее начальства.

Разговор получился кратким. Я ничего не сказала о свиданиях с Карен: мало ли что там задумали в УДС? Я радовалась их долгожданному звонку. Но что у них там творится, за закрытыми дверями? И почему никто не подходит к телефону?

Тем временем женщина-адвокат, занимающаяся усыновлением, передала нам бумаги для заполнения и попросила копии свидетельств и других документов. До рождения ребенка оставалось еще недель пять – достаточно, чтобы адвокат могла привести бумаги в порядок и представить наше дело в суд.

И тут все застопорилось.

Карен хотела, чтобы ребенок носил фамилию Бауэр, мы с Элом были категорически против. Если уж мы усыновим его, он должен носить нашу фамилию. Но мы могли бы, пожалуй, оставить фамилию Карен в качестве его второго имени. Я согласилась подумать над этим, однако с условием, что законной фамилией ребенка должна быть наша – Мерк. Иначе ребенок всегда будет чувствовать себя чужим в нашей семье.

Разработка приемлемого плана усыновления требовала времени, а его-то у нас и не было. Кесарево сечение Карен назначили на конец октября, но ребенок мог появиться раньше. Если не подпишем и не подадим бумаги до его рождения, УДС заберет новорожденного. Пришлось идти на компромисс. Мы согласились снова помолиться и выбрать то, что лучше для ребенка.

Пока я молилась, вверяя решение Богу, у меня возникло желание перечитать библейскую историю из Третьей книги Царств (3 Цар 3:16–28), в которой две блудницы, жившие в одном доме, родили каждая по сыну, одна на три дня позже другой. Однажды ночью одна из женщин случайно придавила своего сына насмерть – «заспала». Тогда она прокралась к постели второй женщины, крепко спавшей, и поменяла младенцев.

Проснувшись на следующее утро, мать увидела рядом с собой чужого мертвого младенца. Обе предстали перед царем Соломоном, каждая говорила, что именно она – мать живого ребенка. Никто не хотел уступать, и царь сказал: «Подайте мне меч». А потом велел: «Рассеките живое дитя надвое и отдайте половину одной, и половину другой».

Настоящая мать, движимая любовью к своему сыну, взмолилась: «О, господин мой! Отдайте ей этого ребенка живого, и не умерщвляйте его!»

А другая ответила: «Пусть же не будет ни мне, ни тебе, рубите».

Тогда царь велел отдать ребенка первой женщине, объявив, что она и есть его мать. Затем в Писании сказано: «И услышал весь Израиль о суде, как рассудил царь; и стали бояться царя; ибо увидели, что мудрость Божия в нем, чтобы производить суд» (3 Цар 3:28).

Мое сердце наполнил покой. Мне напомнили: Господь, верховный судия, видит мое сердце и сердце Карен, и понимает, что мы обе желаем младенцу только добра. Как безупречный судия, Господь уже знал, что лучше для ребенка. Управление – значит, Управление. А мне предстояло принять любое решение Господа, вверить Ему дитя, отказаться от своих прав и желаний. Я хотела довериться Его воле, ибо знала: Его пути неисповедимы, они за гранью нашего понимания.

После долгих недель работы над планом усыновления Карен решила отказаться от своих законных прав и желания дать ребенку свою фамилию ради шанса обеспечить ему хорошую жизнь с любящими людьми. Взамен она получала право знать, кто растит ее ребенка и как у него дела.

Адвокат составила документы, мы обе поставили подпись – и начали ждать. Когда бумаги были поданы в суд, наш адвокат позвонила мне со словами:

– Хочу предупредить вас: в Управлении знают, что вы с Карен предпринимаете шаги по усыновлению ребенка. Они намерены появиться в суде в день слушания и сразиться с вами за опекунство. Взять ребенка под опеку они намерены сразу же после его рождения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добро побеждает. Истории на пределе

Девочка в гараже. Реальная история приемной мамы
Девочка в гараже. Реальная история приемной мамы

Если вы увидите ее в супермаркете или на улице, то подумаете – обычная женщина. Никто не скажет, что она в одиночку борется со злом в этом мире. Не как супергерои из фильмов. По-другому. Однажды Дебра подумала: вот, у меня есть дом, есть еда на столе, а у некоторых детей ничего этого нет. И тогда она поняла, что смысл ее жизни – воспитывать приемных детей. Детей, которых забрали у трудных родителей. Детей, которые никогда не знали, как это – жить в счастливой семье. Так в ее доме появилась маленькая Ханна. Ей было 4 года. Она была как затравленный зверек. Молоко с печеньем перед сном, свои заколки и игрушки, ласка и объятья мамы – малышка долго не могла привыкнуть, что так бывает. Но все рухнуло в один день. На пороге их счастливого дома стояла настоящая мать девочки. Она взяла Ханну за руку и увезла с собой, и Дебра не могла ее остановить. Но это – только начало истории.

Дебра Мерк

Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное

Похожие книги

100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные
Том 1. Философские и историко-публицистические работы
Том 1. Философские и историко-публицистические работы

Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта /3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября /6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.В первый том входят философские работы И. В. Киреевского и историко-публицистические работы П. В. Киреевского.Все тексты приведены в соответствие с нормами современного литературного языка при сохранении их авторской стилистики.Адресуется самому широкому кругу читателей, интересующихся историей отечественной духовной культуры.Составление, примечания и комментарии А. Ф. МалышевскогоИздано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России»Note: для воспроизведения выделения размером шрифта в файле использованы стили.

А. Ф. Малышевский , Иван Васильевич Киреевский , Петр Васильевич Киреевский

Публицистика / История / Философия / Образование и наука / Документальное