Читаем Девора полностью

Он не остановится. Не передумает. Это последнее дело, и он доведет его до конца.

Черт бы побрал этот мир. Пусть развалится и сгорит в адском пламени.

Это ничего не изменит.

Чужак обречён.

Глава 5

Пчела.

Вот ее имя.

Странное. Необычное для человека.

Она родилась мертвой.

Пуповина обмоталась вокруг шеи, удушив девочку, еще в утробе матери.

Синее, раздувшееся лицо.

Почерневшая кожа.

Страшное зрелище. В палате от него некуда деться.

Но Анат не рыдала.

Все ее чувства умерли. Она была холодна, как труп дочери, который держала в руках и смотрела в окно. Там была Луна. Новорожденная богиня всех ведьм.

Ни стонов. Ни криков. Ни слез.

Анат не собиралась заводить ребенка. Бывший муж изнасиловал ее.

Вот что из этого вышло.

Мертвое дитя.

Ни на что негодный кусок мяса.

Врачи сделали все, что смогли.

Анат погладила девочку по лицу.

Она попыталась вернуть этот труп к жизни. Передать ребенку часть своей силы. На миг вообразить, что обладает способностями, сродни божеству. Так она делала в детстве. Представляла себя ведьмой. Всесильной и бесконечной. Способной на нечто большее, чем исчезнуть в реке времени.

Шепот. Шорох. Песок. Скользкие змеи.

Нечто ползет по стенам больничной палаты и обретает себя.

Это дыхание девочки.

Она втягивает воздух и кричит, что есть силы.

По окнам бежит паутина трещин.

Луна распадается на части.

Темные облака закрывают небо.

Анат чувствует, как нечто тянет из нее жизнь.

Она увидела себя, как бы со стороны. Молодая и красивая женщина превратилась в древнюю каргу с обвисшей кожей, вздутым животом, вспухшими венами, гнилыми зубами и почти без волос.

Анат прижала дочь к груди. Ее сухие, потрескавшиеся губы прошептали проклятие:

— Твое имя значит — «пчела». Ты всегда будешь жалить.


______________

Вот так она и жила.

Одинокая.

Никто ее не любил.

Девушка улыбнулась и бросила камень вниз. Он упал в океан. Исчез из этого мира. Она тоже хотела провернуть такой фокус. Перестать существовать здесь и объявиться где-то еще. Убраться из трехмерного измерения и проникнуть в четвертое.

Она стояла на смотровой площадке маяка в надежде увидеть корабль, который забрал бы ее отсюда куда-то в неведомые земли. Чтобы там исчезнуть. Раствориться. Также, как камень на глубине океана.

Девушка помнит много разных слов. Яхта. Фрегат. Бриг. Люгер. Кайка. Лондра. Акат. Изучила все типы парусных судов. Но этого мало. Знание ничего не дает, кроме несбывшейся мечты.

Она перелезла через заградительные перила на башне и свесилась вниз над океаном.

Ее улыбка несчастна.

— Глупая пчелка. Жить тебе всего тридцать дней.

Она смеется.

Но этот смех едва ли похож радость.

Она ничего не может изменить в этом мире.

И это сводит с ума.

Все корабли. Яхты. Умные капитаны. Бесстрашные матросы.

Она должна их захватить.

Пусть не навсегда. Лишь на время.

Поднять паруса. Свистать всех наверх! Взять курс на новые земли. Южная Америка. Индия. Япония. Все эти страны, в которых она никогда не бывала.

С двенадцати лет она только и думала, как поскорее вырваться из дома. Убежать от сумасшедшей матери и ее вонючего деда. Обрести свободу. Уплыть. Улететь. Стать кем-то другим. Пережить приключение. И быть может никогда не вернуться.

Она держалась за перила и наблюдала за тем, как прилив набегает на берег. Видела, как бледнела Луна.

Потом прыгнула вниз.

И волны унесли ее тело далеко-далеко.

Но вода не приняла «нечистую силу».

Девушка качалась над бездной.

______________


Утро выдалось холодным.

Таинственный ветер рождался в горах и падал на побережье. Грубый, порывистый хулиган. Он поднимал тяжелые волны, и они с грохотом бились о скалы. Океан кипел, как ведьмин котел в Вальпургиеву ночь.

Девушка лежит на берегу.

Черное платье в песке. Волосы словно корни деревьев. Руки-ветки. Ноги-палки. Тонкая шея.

Худая. Кости да кожа. Бледная. Мертвая. Живая. Еще одна по предоплате из Салемс-Лот.

Она перевернулась на бок и закашлялась. Юная Гея. Из нее течет морская вода. Рот, нос, уши и между ног. Она не может остановиться. На песке натекло целое озеро. Остатки завтрака, кровь, слюна и океан.

Ее дыхание — сиплые стоны, жалобы, крики. Она недовольна.

Ничего не изменилось. Мир остался прежним. Никакой новой жизни.

Она сжимает ладони в кулак и со всей силы бьет по песку.

На маяке разбиваются стекла, из кладки в башне выпадает кирпич. Дом трясется. Входная дверь распахнулась и стучится о стену. Яркие всполохи молний режут небо на части. Тень бежит по всему побережью — вестник Борея. Злой ветер опрокидывает машины на окраине города, валит столбы линии электропередачи, бросает на землю случайных прохожих.

Девушка поднялась и побрела вдоль линии прибоя. Темная, страшная, как смерть в балахоне.

Она находила крупные камни и складывала их в том месте, где океан выбросил ее на берег. Осколки горной породы, галька, куски скал. Они словно оболы этого мира. Мрачные подарки Харону. Но жадного перевозчика нигде нет. Горизонт пуст. Старик обратно не возит. Девушка бродит в царстве теней, и сама она лишь еще один призрак.

Здесь настоящая пустошь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер