Читаем Девушка из JFK полностью

Подруги радостно закивали, светясь одинаковыми улыбками. Автобус миновал небольшую сосновую рощу, и за окном пошли мелькать серо-зеленые пригорки Шомрона. Похоже, мы приближались к цели нашего путешествия. И в самом деле, вскоре впереди замаячили осветительные столбы и антенны дорожного блокпоста. Автобус свернул на обочину и остановился. В проходе возник Мени с микрофоном. За его спиной, как Росинант за Дон-Кихотом, переминалась одна из костлявых анархистских дев. Впрочем, с таким же успехом это существо неопределенного пола могло бы считаться не определившимся в своих предпочтениях парнем или трансвеститом: женского в ней было намного меньше, чем в живописной «цыганке» Крейзиканте Сатанаилло, встреченной мною в «освобожденном туалете» конгресса прогрессистов. На очкастой морде этой то ли кобылы, то ли мерина застыло выражение перманентной истерии; сбруей Росинанты, среди прочего, служил раструб громкоговорителя, связанный проводом-поводом с Мениным микрофоном.

– Выходим! – скомандовал Мени.

Анархисты повскакали с мест и, стуча копытами, забегали по проходу. Я тоже невольно ощутила себя частью боевого эскадрона.

– Стоп, стоп! – крикнул Мени и раздраженно дернул за повод, отчего Росинанта вздрогнула, прогремев всеми своими костями. – Инструкция! Сначала инструкция! Во-первых, плакаты. Шесть задних сидений берут плакаты, выходят и выстраиваются в шеренгу перед автобусом. Напоминаю: шеренга – это не в затылок, а плечом к плечу. Плечом к плечу! Во-вторых, флаги. Следующие шесть сидений берут флаги и выстраиваются за плакатами. Операторы не берут ничего, кроме своих камер, и начинают снимать сразу по выходу. Скандируем по команде: сначала я в мегафон, потом вы повторяете хором. Батшева, переведи американским камрадкам.

Но перевода не потребовалось: камрадки, взволнованно щебеча и не прекращая кивать, уже доставали из сумок видеокамеры, включали, проверяли, щелкали кнопками и тыкали пальцами в экранчики, устанавливая правильные режимы сабельной атаки на оккупантов. С грозным ржанием мы высыпали из автобуса и присоединились к двум плакатно-знаменным цепям. В авангарде – ни дать ни взять полководец перед боем – прохаживался озабоченный Мени с Росинантой в поводу. Мира сразу приступила к съемке, а Рэйчел принялась вертеть головой в поисках бульдозера.

К ее глубокому разочарованию, бульдозера не было и в помине, что ставило под вопрос возможность демонстрации глубокой преемственности революционных поколений. Блокпост состоял из нескольких окруженных бетонной стеной и составленных квадратом жилых сарайчиков со сторожевой вышкой посередке. Эта грозная крепость оккупантов находилась, однако, в стороне от шоссе, в то время как на самой дороге в пространстве между полосами располагалась лишь ветхая будка с двумя шлагбаумами, чьи полосатые руки были гостеприимно задраны вверх, салютуя свободному движению в обе стороны. Под будкой, в скудной ее тени, развалившись на пластиковых стульях, скучали два сомлевших от жары резервиста-милуимника. Наш автобус они встретили с тем же воодушевлением, с каким затерянный в бескрайней прерии городок встречает приезд бродячего цирка.

Мени поднес микрофон ко рту. Громкоговоритель крякнул, присвистнул и возвестил:

– …дзабору!

Мне тут же совершенно не к месту вспомнилась д’Жаннет, и настроение порядком испортилось. Наш командир недоуменно посмотрел на микрофон, затем перевел грозный взор на ни в чем не повинную Росинанту, и та подалась назад, испуганно прядая ушами. К счастью, вторая попытка оказалась удачней.

– Нет забору! Нет забору!

Мени удовлетворенно кивнул и по-дирижерски взмахнул свободной рукой. Мы грянули хором согласно инструкции. Милуимники слушали концерт с видимым удовольствием. Как известно, ни один уважающий себя резервист в жизни не заправит гимнастерку в штаны, а уж о таких тонкостях, как шнуровка ботинок, и вовсе говорить не приходится. В наших местах уважение к армейской форме проявляют только срочники, да и то лишь из страха репрессий со стороны лагерного старшины или патрульных из военной полиции. Но парочка возле будки выделялась даже на фоне обычной милуимной расхлюстанности. Думаю, в таком виде их не приняли бы даже в партизанский отряд папуасов.

Сначала они просто хлопали в такт, но потом один из них вскочил и присоединился к нам вторым голосом.

– Нет за-бо-ру! – скандировали мы.

– Нет за-по-ру! – вторил нам он, подтверждая слова отчетливо слышными неприличными звуками.

Понятия не имею, чем их кормили на завтрак, но шутник проявлял поистине незаурядное мастерство в пользовании своим музыкальным инструментом.

– Really?! – послышалось над моим ухом. – Really?!

Кудряшка Мира, припав к экранчику видеокамеры, увлеченно фиксировала соло доблестного бойца оккупационных войск.

– Смотрите, смотрите: он присоединился к нашей борьбе… – бормотала она. – Армия переходит на сторону народа!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорошая проза

Девушка из JFK
Девушка из JFK

Бетти живет в криминальном районе Большого Тель-Авива. Обстоятельства девушки трагичны и безнадежны: неблагополучная семья, насилие, родительское пренебрежение. Чувствуя собственное бессилие и окружающую ее несправедливость, Бетти может лишь притвориться, что ее нет, что эти ужасы происходят не с ней. Однако, когда жизнь заводит ее в тупик – она встречает Мики, родственную душу с такой же сложной судьбой. На вопрос Бетти о работе, Мики отвечает, что работает Богом, а главная героиня оказывается той, кого он все это время искал, чтобы вершить правосудие над сошедшим с ума миром. Так и начинается эта захватывающая и непростая история.«Девушка из JFK» не потворствует общепринятым представлениям о «добре» и «зле». Этот захватывающий триллер разрушает штампы и раскрывает человеческую натуру с неожиданной стороны. Есть лишь одна проблема – начав, вы не сможете оторваться!

Алекс Тарн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги