Керри был потрясен, хотя где-то внутри него забрезжило понимание. Семья и ребенок – вот что заставило Эрин принести себя в жертву.
Шейн заговорил снова.
– Знаешь, я готов отдать жизнь ради Софи. Я сделаю это, не задумываясь. Но… – Он немного помолчал. – В глубине души я понимаю, что мы сделали ошибку. Когда я вижу, как Мэри смотрит на Софи, сколько радости ей доставляет внучка, я начинаю думать о Дайане Маршалл и о том ударе, который нанесла ей потеря сына. – Шейн сделал паузу. – Я знаю, мы не должны были лишать ее возможности стать бабушкой. Так не поступают. Но тогда я о ней не думал. Я видел Эрин, оскорбленную и испуганную. И хотел помочь Фионе и ее сестре. Мне казалось, что я поступаю правильно. Я всегда о них заботился. Мне хотелось хоть немного облегчить им жизнь. И я это сделал. Вот почему я согласился на их план.
Керри покачал головой.
– Все в порядке, Шейн. Не надо передо мной оправдываться. – Он подумал, что если Шейн и пытается перед кем-то оправдаться, то скорее перед самим собой. Этот человек десять лет скрывал семейную тайну. За такое время всегда найдется, в чем себя обвинить. – Как ты думаешь, стоит ли сейчас рассказать всю правду?
– А какой смысл? – пожал плечами Шейн. – К тому же я не уверен, что кто-то из них на это согласится. Возможно, Эрин готова признать, что у нее есть ребенок, но вот захочет ли она признать, что этот ребенок – Софи, я сомневаюсь. А есть еще Фиона и Мэри. Женщины в семье Хёрли всегда сильны, даже по отдельности, но когда они вместе – это сила, с которой приходится считаться. Настоящий боевой отряд. Они пойдут на все, чтобы защитить Софи, даже на убийство.
Керри весь день не мог ни на чем сосредоточиться. Он думал только о том, чтобы поговорить с Эрин. Ему хотелось извиниться за то, что случилось с ее матерью, хотя в глубине души он жалел об этом лишь наполовину. Керри был рад, что Эрин не предъявят обвинение в убийстве, но он понимал, какую боль она испытывает из-за матери. Конечно, она не поблагодарит его за то, что он сделал, и не обрадуется его визиту. Надо дать ей время успокоиться. Может быть, он сможет поговорить с ней завтра.
Он отправился в коттедж «Яблоня». Бекс пригласила его на обед. Будучи человеком чутким, она всегда присматривала за ним на свой манер, мягко и ненавязчиво. Зная, что дела идут неважно, Бекс не хотела, чтобы он сидел один дома и предавался мрачным мыслям.
– Привет, – с преувеличенной веселостью поздоровался Керри, подойдя к кухонной двери.
В нос ему ударил острый запах чили, приготовленного по домашнему рецепту Бекс, – с безумным количеством специй. Бекс стояла перед кухонной плитой, маленькая Бриз уютно дремала в слинге, повязанном на спине.
– Ага, обе мои любимицы на месте. – Керри по очереди чмокнул Бекс и Бриз.
– Может, еще пару недель назад я бы на это и купилась, – с улыбкой возразила Бекс. – Но теперь мы точно знаем, кто у тебя в фаворе.
– Увы, без особой взаимности, – вздохнул Керри.
Он наклонился и поднял Шторма, который гонял по кухне игрушечную машину.
– Эй, привет, малыш. – Керри обнял ребенка. – Ну, что у тебя тут? Машинка? Да еще какая крутая. «Альфа Ромео Спайдер».
– Сам ты спайдер, – сказал Шторм, пытаясь вывернуться у него из рук.
Керри его отпустил.
– Давай, езжай с кухни, – обратилась к сыну Бекс. – А то я об тебя споткнусь.
Шторм встал на колени, два раза громко бибикнул и увез машину в коридор.
– Хороший паренек, – сказал Керри, глядя ему вслед.
– Да, когда хочет, – возразила Бекс. – Весь в отца.
Она улыбнулась, увидев появившегося на кухне Джо.
Керри поздоровался с кузеном и взял бутылку пива, которую Джо вынул ему из холодильника.
– Как дела в клане Хёрли? – спросил Джо.
– Пока не очень, – ответил Керри.
Он сделал глоток из бутылки. Было приятно выпить холодного.
– Я была сегодня в городе, – сообщила Бекс. – Полиция нашла машину Ройшн. Она стояла на Стрелке, в самом дальнем углу, где никто не бывает.
– Неважная новость, – пробормотал Керри.
– Еще говорят, что кафе закрыто, а Мэри арестована.
– Я не уверен, что речь идет об аресте. – Керри сам удивился, как быстро он бросился защищать Мэри. – Она просто помогает полиции в расследовании дела.
Эта терминология заставила его поморщиться.
– Ладно, нам-то зачем вешаешь лапшу, – буркнул Джо. – Мы знаем, что это значит.
– В городке много всяких сплетен, – добавила Бекс.
Она отошла от плиты и стала разворачивать малышку. Джо поставил на стол пиво и взял Бриз из слинга.
– Быстро заснула, – сказал он.
– У нее удивительный график. – Бекс скорчила гримасу. – Если Бриз дрыхнет сейчас, значит, нам предстоит бессонная ночь. Она думает, что утро начинается в три часа ночи.
В голосе Бекс не было ни капли упрека, только нежность и тепло. Керри взглянул на кузена, который все еще разглядывал лицо своей спящей дочери. Оба родителя буквально излучали любовь. Керри вспомнил, что говорил Шейн о своем отношении к Софи. Теперь он прекрасно понимал, что любовь к ребенку может толкнуть человека на любые, самые безумные поступки. В том числе – Эрин и Мэри Хёрли.