Читаем Девушка Online. Статус: свободна полностью

Кира одолжила машину у матери, так что она повезет нас.

– Как, черт возьми, Меган может позволить себе все это? С каких это пор она тратит кучу денег на большие вечеринки?

Этот вопрос занимал и меня.

– Не знаю, – отвечаю я. – Но у ее родителей есть деньги… Может быть, они хотели отпраздновать ее главную роль в школьном спектакле. Это важное достижение.

Все молчат, воцарилась тишина, пока ее вдруг не нарушает заливистый хохот Эллиота.

– Прошу прощения, – говорит он сквозь смех. – Просто не могу воспринимать вас всерьез, глядя на все это!

Я смотрю на Киру и Амару, а они на меня. И, словно по команде, мы начинаем бить Аллиотов своими метлами.

– Ладно, нам лучше идти, а то испортим свой шикарный макияж!

И я спрыгиваю с постели.

– Повеселитесь хорошенько, безумные ведьмы. И ты знаешь, я жажду подробностей! – кричит Эллиот вслед.

– Конечно!

Мы спешим вниз, и папа непритворно взвизгивает, увидев нас.

– Девочки! Вы меня напугали!

– В этом весь смысл, па! – отвечаю я и демонически смеюсь для пущего эффекта.

– Я бы посоветовал вам быть осторожней, но, судя по всему, этот совет пригодится тем, кто не побоится связаться с вами.

– Ха-ха, очень смешно, – отвечаю я и саркастически поднимаю бровь, а потом ловлю собственное отражение в зеркале холла и едва не подпрыгиваю сама. Я всегда придерживалась принципа «все или ничего», но, между нами, я думаю, что в этот раз мы переборщили.

Машина припаркована перед крыльцом.

– Представляете, если нас остановят в таком виде? – спрашивает Амара.

– Надеюсь, нам не придется заезжать на заправку! – отвечаю я.

– Не беспокойся, – говорит Кира. – Я заправилась по пути сюда.

Мы оставляем позади оживленные дороги Брайтона, выезжаем на шоссе, ведущее на север, через Сассекс, в Лондон. Я проверяю телефон, но тут же быстро прячу его: вижу несколько пропущенных звонков от Ноя и понимаю, что стараюсь избегать разговора с ним. Мы действительно должны поговорить еще раз, но я просто не могу сделать это.

Когда мы съезжаем с трассы и останавливаемся на светофоре, то пугаем маленького мальчика в соседней машине. Мы начинаем смеяться и хохочем, пока не загорается зеленый.

Навигатор ведет нас по извилистой проселочной дороге, такой узкой, что боковые зеркала едва не задевают живую изгородь на обочине. Я радуюсь, что не за рулем, потому что точно бы запаниковала.

Наконец, мы пристраиваемся в хвост автобусу, полному народу в маскарадных костюмах, которые, должно быть, тоже едут на ферму. Наверное, это автобус, о котором говорила Меган – для тех, у кого нет машины. Как хорошо, что не еду в нем: меня бросает в жар от одной мысли об этом.

– Рада, что мы не едем с ними со всеми, – говорит Кира, повторяя мои мысли.

– О боже, и я! Ничего хуже представить себе не могу, – отвечаю я.

Амара улыбается мне.

– С тобой все в порядке, Пенни? Хочешь, условимся о каком-нибудь кодовом слове или типа того? Когда кто-нибудь из нас захочет вернуться домой?

Я вспоминаю фильм «Фокус-Покус», как Уинфред кричала «СЕСТРЫ!», когда они хотели собраться все вместе, а после устраивали веселый кавардак, так что предлагаю:

– Если кто-то захочет уйти, можно крикнуть «СЕСТРЫ!», прямо как в фильме.

– Мне нравится! Договорились, – с энтузиазмом отзываются Кира и Амара, и я благодарно улыбаюсь им. Я очень ценю своих подруг: они понимают мои страхи и стараются, чтобы я не чувствовала себя одиноко. Мы все прекрасно понимаем, что ни одна из близняшек не захочет вернуться с вечеринки пораньше.

Автобус впереди поворачивает к большим воротам фермы, и мы следуем за ним.

И через минуту раскрываем от изумления рты. Это какой-то безумный Хэллоуин: сотни тыквенных голов обрамляют подъездную дорожку, превращая ее в жутковатое подобие красной дорожки. Призрачная паутина развешана на облетевших деревьях, и в довершение картины всюду возвышаются стога сена.

Дует ветер, свечи мерцают, в воздухе ощущается прохлада. Я рада, что под платье решила надеть колготки.

Мы идем по тыквенной аллее, крепко сжимая наши приглашения. Здоровенный охранник (тут же меня пронзает воспоминание о Ларри, телохранителе Ноя) проверяет наши приглашения и вежливым жестом пропускает внутрь. Я поражена, сколько там собралось людей, но потом понимаю, что сегодня тут проводится не только вечеринка Меган, а организовано сразу несколько мероприятий. Охранник, идущий позади, освещает нам фонариком дорогу к огромному амбару. Наверное, там Меган и устроила свою вечеринку.

– С ума сойти, – говорит Кира. – Ничего, если я немного боюсь?

– Ты шутишь? Я – в ужасе! – отвечаю я.

Мы видим очередь желающих попасть в амбар и пристраиваемся в хвост. Впереди жутковатый тип в костюме Джокера впускает народ, открывая и закрывая дверь, и когда мы подходим ближе, я понимаю, что это Люк, парень Меган. Он у нее просто с рук ест, если она поставила его привратником.

– Добро пожаловать в дом ужаса… если осмелитесь, – говорит он, и его нарисованный рот кривится.

– Э… спасибо, – говорю я неуверенно. Теперь понятно, почему Люк учится на актерском.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка Online

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия