Читаем Девушка с глазами львицы полностью

Жар не спадал, и пришлось вновь бежать за доктором. Тот пришёл, осмотрел больную и сообщил, что бедняжку треплет лихорадка. Врач предположил, что девушка простудилась на мёрзлой земле у Ковент-Гарден, и посоветовал Полли обтирать больную, снимая жар, а потом класть на её лоб холодные компрессы.

– Можно, конечно, дать ей настойку опия, но смысла нет, – рассуждал врач, – бедняжка сейчас боли не чувствует. Так что всё в руках Божьих.

С тех пор доктор заходил ещё не раз и не два, осматривал рану, сообщал, что признаков нагноения нет, и уходил, посоветовав за больную молиться, а Полли привычно садилась на стул с высокой спинкой и клала на колени вязание. Её шарф стал уже очень длинным, а печальное дежурство всё не кончалось.

Вот и сейчас, сложив своё вязание, женщина привычно глянула в лицо больной и, не заметив на нём признаков улучшения, горько вздохнула и пошла к камину. Огонь в очаге уже догорал, Полли нагнулась к ящику с углём и, стараясь быть экономной, принялась распределять чёрные куски под решеткой для чайника. Шум за спиной испугал её. Полли обернулась и увидела, как её девочка пытается встать с постели, но тут же валится обратно.

– Слава Богу! – воскликнула Полли.

Она обняла худенькие плечи и бережно уложила больную на постель.

– Тебе нельзя так резко подниматься, у тебя голова разбита. Доктор сделал операцию, но мы так и не знали, успешно или нет. Ведь ты уже две недели как лежишь.

Больная глядела на Полли с таким ужасом, что женщина растерялась. Истолковать этот взгляд как-нибудь по-другому она не могла. Лицо незнакомки, и прежде бледное, сделалось бескровным, даже серым. Девушка открыла рот, пытаясь что-то сказать, но из её горла вырвался слабый хрип.

– Ничего, милая, это от жара, который тебя измучил. Сейчас я дам тебе водички, и горло смягчится, – ласково заворковала Полли, поднося к губам больной кружку с водой.

Девушка жадно глотнула, закашлялась, а потом стала потихоньку пить. Так она и выпила всё на радость своей сиделке. Торговка апельсинами, как и все обитатели лондонских трущоб, считала, что, если больной пьет, значит, он выживет.

– Ну, вот и славно, теперь ты обязательно пойдёшь на поправку, – радостно объявила Полли.

– Спасибо, – тихо, почти беззвучно, произнесла девушка, потом собралась с силами и внятно спросила: – А кто вы?

– Я Полли Дженкинс. Ты лежишь в моём доме. Я подобрала тебя у Ковент-Гарден, – объяснила торговка и спросила: – А тебя как зовут?

Девушка помолчала, потом подняла на Полли золотисто-карие глаза и растерянно сказала:

– Я не знаю.

<p>Глава четырнадцатая. Новые путешествия – новые заботы</p>

Полли сразу поняла, что больная сказала правду. Эти глаза не могли лгать. Значит, болезнь отняла у её девочки память. И хотя женщина понимала, что бедняжке нужно помочь всё вспомнить, сама в глубине души обрадовалась. Сейчас, без имени и без семьи, её девочка была одна в целом мире, и кроме Полли, у неё никого не было. Стараясь скрыть свой восторг, Полли успокоила больную:

– Ничего, милая, память к тебе вернётся! Главное, что ты пришла в себя и говоришь со мной. Не всё сразу! – женщина взяла обе руки больной и прижала их к губам. – Слава богу, ты жива.

Незнакомка вздрогнула, но затихла и рук не отняла, а потом слабо улыбнулась Полли и сказала:

– Вы меня не знаете, но жалеете и страстно желаете мне выздоровления. И ещё вы называете меня Кассандрой. Почему?

Оторопевшая Полли так и осталась сидеть с приоткрытым от изумления ртом. Больная вздохнула и объяснила:

– Я не знаю, как это получилось, но мне передались ваши чувства и мысли. Вот сейчас вы думаете, что у меня с головой не всё в порядке. Может, вы и правы. Я не знаю, кто я, откуда и чем раньше занималась. Но и вы не знаете, хотя думаете, что я – девушка Кассандра из богатой семьи. Почему?

– Ты в бреду часто повторяла это имя, – выдавила Полли, – и когда я тебя нашла, ты была дорого одета.

Торговка вскочила и бросилась к шкафу, куда повесила одежду подопечной.

– Вот видишь, эта ротонда стоит огромных денег, такие меха носят только аристократки или актрисы, правда, богатые куртизанки тоже любят соболя, – сбивчиво объясняла Полли, разворачивая блестящий мех, – и платье на тебе было бархатное, а ещё при тебе были драгоценности. Сейчас я покажу.

Полли разложила ротонду поверх одеяла и вернулась к шкафу. Она вытащила из-под стопки старенького, штопаного белья белый узелок и вернулась к постели.

– Вот, глянь: серьги и кольцо с аметистом, а ещё медальон. Он сам по себе дорогой – золота много, а в крышке такой огромный камень, я даже представить не могу, сколько он может стоить. – Полли разложила драгоценности на блестящем меху и с надеждой спросила: – Посмотри, может, они напомнят тебе что-нибудь?

Девушка взяла аметистовое кольцо и зажала его между ладоней. Она долго молчала, и скорбная складочка прорезала гладкий лоб, прежде чем больная заговорила вновь:

– Это кольцо называет имя Кассандры. Повторяет его раз за разом, но больше ничего. Может, медальон что-нибудь подскажет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Галантный детектив

Сизые зрачки зла
Сизые зрачки зла

1826 г.Что такое рухнуть с вершин благополучия в полную неизвестность, графиня Вера Чернышева познала на собственном опыте, ведь после восстания на Сенатской площади арестован ее брат, а затем и на все имущество семьи наложен арест. Кажется, что Чернышевы раздавлены, но таинственным врагам и этого мало: кто-то пытается взорвать экипаж Веры. Но не на ту напали – ни мужества, ни деловой хватки ей не занимать. В разоренном бабушкином имении Вера умудряется успешно зарабатывать и содержать семью. Но опасность ходит за ней по пятам – и в тихом Полесье кто-то вновь покушается на ее жизнь. Влюбленный в Веру князь Горчаков готов на все, лишь бы защитить ее. Но где же искать врагов? Им на помощь приходит уездный исправник Щеглов. Шаг за шагом продвигается он к разгадке, но путь к ней извилист, как тайные тропы полесских болот. Что будет дальше? Кто и когда нанесет следующий удар? И лишь сама Вера знает, что безликое зло прячется в темноте, а его сизые зрачки непрерывно следят за нею…

Марта Таро , Татьяна Романова

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
В погоне за «Босфором»
В погоне за «Босфором»

1826 год.Разведка Черноморского флота перехватывает донесение турецкого агента с описанием севастопольских верфей и российских кораблей. Как же найти шпиона с кодовым именем «Босфор»? Командующий флотом поручает это сложное и деликатное дело своему ученику – Дмитрию Ордынцеву. Адмирал уверен, что только тот сможет выполнить задание, Дмитрий храбр и умен, к тому же он – князь и свой человек в столичном свете, а ведь уже ясно, что шпиона придется искать на самом верху.Капитан Щеглов обживается в Санкт-Петербурге. Участок новому столичному приставу достался не из простых: и разбойный люд шалит, и притоны имеются, да и зельем приторговывают. И ко всем этим заботам на его голову сваливается Дмитрий Ордынцев с просьбой помочь в слежке за связником шпиона. Но капитан Щеглов счастлив, ведь судьба послала ему шанс завершить свое последнее, так и не раскрытое до конца дело в Полесье и наконец-то разгадать тайну деревянных четок.Надежда Чернышева не привыкла сдаваться. Не тот характер! Семья разорена? Значит, нужно раздобыть новый капитал, и совсем не важно, что для этого придется переступить через грани дозволенного. Надин уверена, что всегда найдет выход из любой ситуации. Но шантажист застает ее врасплох. Надин противостоит негодяю, не зная главного, что уже попала под подозрение за связь со шпионом.Шпионаж, шантаж и убийство связывают судьбы всех троих в сложнейший узел, бросив на кон их репутацию, карьеру и будущее, ведь в деле «Босфора» конкурируют два самых могущественных человека Российской империи: военный министр Чернышев и шеф жандармов Бенкендорф.

Марта Таро , Татьяна Романова

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги