Читаем Девушка с кувшином полностью

Где есть любовь – правдива речь.Да, я могла б сравняться с вами,Пускай у вас в роду князья.Я – женщина, и, значит, яМогу равняться и с князьями.Но неуместен здесь обман –Он только повредить нам может.Пусть вас сомненье не тревожит:Скажу вам правду, дон Хуан.Теперь служанка Исавель,Переменив свою одежду,Имеет новую надежду,И новая пред нею цель.Нет, ревность не владеет мною.Я потерять вас не боюсьИ удержать вас не стремлюсь,Хоть я любила вас – не скрою.Но под одеждою простой,Под оболочкою смиреннойТаился гордый дух, надменный,Неукротимый и прямой.Как великан Атлант, чья силаДержала весь небесный свод,Так гордо я весь этот годКувшин свой на плечах носила.Хуан! Я полюбила вас,Хоть от природы и строга я,Но у меня любовь другая,И к ней я ухожу сейчас.Не бойтесь! С вас я гнет сниму:Вам огорчаться нет причины.Но долг любви, мой долг единый,Теперь зовет меня к нему.Могу одно вам в утешеньеСказать – что я любила вас,И попросить – в последний раз –Одно мне сделать одолженье.

Дон Хуан

Не может быть! Любовь моя!Расстаться хочешь ты со мною?Ужель я лучшего не стою?

Донья Мария

Нет, изменить судьбы нельзя.

Дон Хуан

Что слышу!

Донья Мария

Вас прошу как друга:Хочу вам этот перстень датьИ вас прошу его продать.Мне будет важная услуга.Когда б алмаз такой ценыПростая прачка продавала,Она б тюрьмы не миновала.Вы в этом мне помочь должны,И я тогда домой поеду.

Дон Хуан

Надежды луч блеснул едва –И уж опять она мертва,И торжествует мрак победу!В душе моей страданий ад:О, кто терпел такую муку?Возьмите… и кольцо и руку –Две драгоценности – назад.Увы, мне больше нет нуждыВо всех сокровищах Востока,Раз ваше сердце так жестокоИ тверже камня и руды!Но если вы – как мне ни больно –Должны спешить из этих местИ неизбежен ваш отъезд,То неужели ж я…

Донья Мария

Довольно!Я понимаю: мой отказВ вас возбуждает подозренье, –Я замечаю в вас смущенье,Но верьте, умоляю вас!Да, перстень увидав богатый,Смутиться, верно б, каждый мог.Я вам сама дала предлог –В сомненьях вы не виноваты.

Дон Хуан

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза