Читаем Девушка с кувшином полностью

Какой тревоги полон дух смущенный!Любовь дарит надежды мне сиянье,В моей душе смятенной, восхищеннойЯ чувствую и радость и страданье.Вот так поет в оковах заключенный,Вот так несчастный тешится в изгнаньеНапрасною, обманчивой мечтой –Когда-нибудь увидеть край родной.С неменьшим страхом тихой ночью маяЗовет подругу робкий соловей,О беспощадном выстреле не зная,Что милую застиг в тени ветвей.Вот так зовет любовь моя слепая;В ночи обман прекрасный сладок ей,И светлая меня надежда манит,Что луч угасший утром вновь проглянет.Но это все безумные мечты.Быть может, я неправ, не допуская,Чтоб из юдоли низкой нищетыЯвилась в мир красавица такая.И у вельмож есть гнусные черты,Средь знатных можно встретить негодяя…Природа любит смесь добра и злаИ розам острые шипы дала.Красавица моя, что, над рекоюСклоняясь, как волшебное виденье,Ловила белоснежною рукоюВ кувшин струи серебряной теченье, –Не верил я, что с красотой такоюОна могла быть низкого рожденья…Но нет, увы, любовь не рассуждаетИ низкое высоким почитает.О Исавель!.. Но кто же, кто она?Безумец я! Но как она прекрасна!Та гордость, что в ее чертах видна,С происхожденьем низким не согласна.Но тайна нынче ж станет мне ясна,Ее сопротивление напрасно!Любовь тебя равняет с дон Хуаном,И твой кувшин пусть будет мне приданым.Отъезда твоего не допущу.Не думай ехать – будет все бесплодно.Пусть за тебя я жизнью заплачу, –Жизнь без тебя темна и безысходна.Нет, нет, тебя утратить не хочу!Коль ты чиста, прекрасна, благородна,Кувшин я нашим сделаю гербом,И глина станет чистым серебром!

Улица

Явление первое

Мартин, Педро.

Педро

Нет, нет, я не шутя обижен.Поступок этот не хорош:Меня не ставишь ты ни в грош,И я, твой друг, тобой унижен!

Мартин

Послушай, Педро, ты неправ.Ну, разве смел я отказать бы,Когда быть дружкой нашей свадьбыЖеланье выразил сам граф?

Педро

Воображаю! Рядом с нимОна совсем уж загордится.Нет, если б вздумал я жениться,Уж ты бы дружкой был моим.

Мартин

Но я не мог поправить дела.

Педро

Как будто я не пара ей!Как будто Педро всех бедней!Чего б она еще хотела?Я ль не сумею щегольнуть?Недаром барский весь излишекЖилетов, курток и манишекК нам в сундуки находит путь.Но я клянусь святой водой,Хоть я и беден, род мой знатенИ на моей семье нет пятен.

Мартин

О да, для Исавель, друг мой,Ты был бы лучшим кавалером.

Педро

Найдите-ка во всей стране:Какой идальго равен мнеПо воспитанью и манерам?

Мартин

Ну полно, Педро, брось сердиться,А лучше вот что, милый мой:Скажи, – ты парень с головой, –Умно ль, что вздумал я жениться?

Педро

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза