Читаем Девушка с севера. Сердце огненного короля полностью

- Если вы попадетесь, я не при чем, - предостерегла она, угрожающе тыкая в него пальцем, - и лучше спрячьтесь там где-нибудь. Кто знает, кто туда зайдет до хозяина, - когда Грегор понятливо кивнул, Энни дернула плечами, мотнула головой, на миг напомнив хохлящуюся наседку, и наказала, - ждите здесь, пока я не открою окно и не дам вам знак, что все чисто... Как я махну рукой - сразу идите. И прикройте калитку за собой. Слуги могут заподозрить неладное, если она будет настежь раскрыта. По правилам она должна быть всегда заперта.

- Еще раз спасибо, - прежде чем служанка ушла, Грегор попридержал ее, чтобы сказать, - и еще одно, Энни... Не переживайте, я вас ни за что не сдам. И не забуду вашу помощь. В любом случае.

Сложно сказать, обнадежило ли ее это заверение. Лицо служанки оставалось взволнованным, движения - резкими и дергаными. И немудрено. Она очень рисковала. И тем не менее шла на этот храбрый шаг.

Грегор в тот момент ужасно ею проникся. Она ничем не была обязана ни ему, ни Мирне. Ее помощь сейчас - чистый и бескорыстный акт доброты. Хотя для нее это было опасно, хотя он могла нажить много проблем, она не отвернулась от чужой беды. Мало кто из людей на это способен.

Наблюдая из укрытия, как Энни уходит, Грегор вспомнил свои ей слова, что вскоре граф Рэльс не сможет держать слуг. Что ж. Если она будет искать новую работу - граф Фаулз готов будет сделать ей деловое предложение. Таких людей должно быть больше в его жизни.

Он напряженно вглядывался в указанное служанкой окно. Он затаил дыхание и ни о чем не думал. Он полностью сконцентрировался на деле.

Внутри мелькнула тень, а затем из темноты выплыла уже знакомая полноватая фигура. Энни повернула защелку на окне, и Грегор уж дернулся... Но понял, что ему не дали сигнал.

Служанка резко посмотрела за спину, граф Фаулз видел, как ее губы беззвучно шевелятся. Она с кем-то говорила. Неужели ее раскусили? Так быстро его сердце давно не билось.

Она на секунду посмотрела в окно, высматривая сообщника. Быстро, но почти незаметно кивнула. Грегор не был уверен, что ему не показалось. И, не открыв окно, резко отступила и скрылась в глубине комнаты.

Граф Фаулз тяжело вздохнул. Все? Это провал? Но... Она ведь успела повернуть защелку... Может, ему удастся открыть окно снаружи? Стоит рискнуть.

Он предусмотрительно оглянулся по сторонам, прикрыл калитку, как сказала Энни (старые петли так скрипели, что Грегор побоялся тут же быть пойманным!), подскочил к окну и надавил на него.

Святой! Оно открылось! Легко, послушно! Неужто судьба наконец повернулась к нему лицом? Неужели удача протянула руку? Что ж... Самое время!

Подтянувшись, граф Фаулз без труда пролез внутрь и закрыл после себя окно.

Библиотеку не назвать было богатой. Парочка книжных шкафов, несколько витрин, видно, с какими-то раритетами вещами и массивные кресла на дорогом восточном ковре в центре комнаты - места для чтения.

Интересно, не в этой ли комнате проходили встречи Лилиан с графом? Не здесь ли планировалось убийство отца? А бывала ли тут Мирна? Нет, вряд ли. Судя по ее рассказам, в этом доме княгиню чуть ли не на привязи держали.

Грегор присмотрел парочку мест, в которых можно было бы спрятаться от нежелательных свидетелей, и когда в коридоре отчетливо послышались чьи-то шаги, он готов уж был воспользоваться одним из них...

Но вдруг он различил, как какая-то женщина, видно еще одна служанка, сказала звонко в приветствии: «Ваше Сиятельство». Кажется, встреча с отравителей вот-вот свершится...

Грегор притаился между двумя книжными шкафами и помолился, чтобы лорд Роберт пришел один.

Дверь в библиотеку хлопнула. Шаги раздались совсем близко.

Граф Рэльс, ничего не подозревая, прошел в центр комнаты, к креслам. В руках он держал какую-то бумагу, которую напряженно читал.

Он и не заметил притаившегося взломщика.

И тот решительно выступил вперед. Резкое движение сразу привлекло внимание хозяина. Он дернулся нервно, и Грегору подумалось, что он сейчас метнется с криком к дверям, но этого не случилось.

Лорд Роберт сохранил лицо, хотя его взгляд явно выражал злость и тревогу...

- Занятно. Я был уверен, что вы попытаетесь сбежать сразу, как меня увидите, - выговорил Грегор чуть ехидно. Граф Рэльс был сильным противником. Умел хорошо говорить, быстро мыслил и не показывал свои чувства. Выбить землю из-под его ног не так-то просто. Потому- то Грегор сразу пошел в атаку.

Лорд Роберт медленно, как бы спокойно, сложил бумагу, которую читал, и убрал ее на кофейный столик подле кресел.

- Чего мне бояться, лорд Грегор? Это ведь не я вломился в чужой дом, - он уверенно парировал.

- К сожалению, ваш дворецкий не оставил мне выбора. Пришлось проявить фантазию, чтобы сыскать с вами встречу.

Граф Рэльс бросил:

- А я всегда говорил, что от артиста в вас куда больше, чем от аристократа.

Бьет по больным местам? Недурно. Но Грегор с радостью обнаружил, что указание на его происхождение уже не провоцирует его на драку. Видно, тот казус перед Мирной и Явиком в саду научил его терпению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка с севера

Похожие книги