Читаем Девушка в цепях [СИ] полностью

— Это не ерунда! Поверь, для меня это очень важно, если бы это не было так, я бы не стала просить.

— Очень важно, но со мной ты поделиться не хочешь? — она вздернула брови.

— Лина, пожалуйста!

— Пожалуйста, пожалуйста… я всем с тобой делюсь, ты мне вообще ничего не рассказываешь.

— О чем? — спросила машинально, переворачивая страницу, и чуть не подскочила от неожиданности.

«Собрание древних практик в 3-х томах».

Что такое гааркирт, если не древняя практика?

— О ком! Лорд Ирвин Лэйн!

Об Ирвине мне сейчас хотелось говорить меньше всего.

— В детстве мы были очень дружны.

— Неужели? — подруга сложила руки на груди. — Поэтому ты так на него смотрела?

— Где этот сектор? — ткнула в указатель оглавления.

— Этот? Не знаю, — Лина пожала плечами.

— Посмотри за дверью! Пожалуйста!

Подруга надула губы и вышла. Артефакты вспыхивали, стоило мне подойти, и гасли за моей спиной. Как назло, нужный сектор оказался у самой дальней стены. Нет, я конечно понимаю, что магией сейчас никто не пользуется, но зачем запихивать все книги по ней на самые отдаленные и верхние полки? Хорошо хоть с этой лестницей пыхтеть не пришлось, а благодаря ковровой дорожке колесики даже не дребезжали по полу.

Вскарабкавшись до нужного уровня, я вытащила первый том и принялась просматривать его, стоя прямо на верхних ступеньках. Благо, здесь была удобная подставочка, а света артефактов хватало, чтобы рассмотреть все, что написано.

— Ну, нашла свой гааркакт?

Я чуть с лестницы не свалилась и уставилась на Лину: когда только успела подкрасться. Бесшумно, как любила делать мисс Дженни, когда охотилась на мои босые ноги. Впрочем, сегодня мисс Дженни все утро чем-то шуршала под кроватью, только благодаря ей я не проспала и вовремя успела на занятия с Илайджей.

— Пока нет, и не найду, если ты будешь меня постоянно дергать!

Это прозвучало резко, и подруга опешила.

— Фи, какая ты грубая, Лотти! Это на тебя так общение со всякими господами в масках влияет?

Едва удержала вертящуюся на языке колкость: ссориться с подругой не хотелось. Я прекрасно знала, что Лина умеет быть невыносимой, особенно когда что-то идет не по ее. Сейчас я отказывалась говорить о том, что ищу, и это шло вразрез с ее любопытством. Поэтому оставалось только одно — переключить внимание на что-нибудь другое. Желательно, далекое от гааркирт.

— Скажи, ее светлость герцогиня де Мортен правда была актрисой?

— О-о-о… да! — глаза Лины засверкали. — По этому поводу вчера здесь был самый настоящий скандал!

— Скандал?

— Мачеха требовала тебя рассчитать.

Я чуть не выронила книгу. Сегодня утром мы столкнулись с графиней у лестницы, и она едва на меня взглянула. Скупо, остро, пренебрежительно. Из чего я сделала вывод, что ее решение так скоро уйти с выставки было продиктовано не только безразличием к искусству, но… рассчитать? За что?! И при чем тут герцогиня де Мортен?

— И ты мне только сейчас об этом говоришь?!

— Тебя все равно не рассчитали, — отмахнулась подруга и оперлась о нижние ступеньки, побарабанила по ним тонкими пальчиками. — Зато мачеха закатила такую истерику, что полдома слышало… Пока папенька не опомнился и набросил полог безмолвия.

Полог безмолвия — одно из простейших заклинаний, которые ставят маги на приватные разговоры.

— Но до этого мне удалось кое-что узнать…

— Что?

— Сначала ты, Лотти, — Лина запрокинула голову, пристально глядя на меня. — Так что тебя связывает с лордом Лэйном? Это ради него ты копаешься в книжках по магии?

— Лина, он мне как брат.

— Вот только смотрел он на тебя совсем не как на сестру, Лотти.

Прежде чем я успела ответить, дверь в библиотеку распахнулась. Лина отпрянула от лестницы, а я чуть второй раз с нее не свалилась. Впрочем, лучше бы свалилась, честное слово: шаги графа отмеряли секунды в ритме ударов моего сердца. Тяжелый взгляд скользнул по мне и задержался на Лине.

— Эвелина, что здесь происходит?

— Папенька, я только вошла! Я говорила ей, что сюда нельзя! — воскликнула подруга, прижимая руки к груди. — Говорила, но она ничего не хотела слушать!

Осознание сказанных Линой слов заставило вцепиться в лестницу. Книга не упала только потому, что под ней удачно оказалась подставка. Одного взгляда на Лину, Лину, с расширенными глазами, в которых сверкали слезы, хватило, чтобы все мысли испарились. Сейчас мне отчаянно хотелось, чтобы все это оказалось сном.

— Эвелина, ступай к себе в комнату, — холодно произнес граф, — с тобой я переговорю позже.

Дважды просить не пришлось, подруга вылетела из библиотеки с неподобающей для леди скоростью, разве что двери прикрыла тихонечко.

— Мисс Руа, верните книгу на место и следуйте за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди Энгерии

Похожие книги