Читаем Девушка в зеркале полностью

– Но я не думаю, что мы можем так рисковать. Один из итальянцев дежурит в холле, поэтому они не стали запирать дверь. Я только что его видела, он стоял внизу у лестницы.

Он посмотрел на нее, нахмурившись, затем подошел к кровати, одним движением руки снял покрывало и сдернул простыни.

– Нам надо спустить вас из окна, – отрывисто сказал он. – Я опущу вас так низко, как только смогу. Нам придется рискнуть, вы можете упасть и пролететь около метра, но снег смягчит удар.

Он принялся в спешке рвать простыни и связывать их между собой.

– Я делал так в школе, когда был ребенком, – объяснил он. – Все как в старые времена. А теперь, пожалуйста, наденьте пальто и ботинки.

Она смотрела на Лори и не узнавала его. Его голос и манеры были как у незнакомца. Его глаза смотрели холодно, а зубы были стиснуты, как у человека, который выполнял свой долг, но не испытывал к этому никаких чувств.

Когда она была готова, он поправил веревки, сделанные из простыней, сосредоточенно оглядел участок вокруг дома и вывел ее через окно на крышу веранды. Здесь он кратко проинструктировал ее, что нужно делать, ей оставалось только подчиниться.

Спускать Дорис на ненадежной веревке оказалось сложнее, чем он рассчитывал. Ничуть не проще, чем карабкаться наверх. Она была довольно легкой, но ее тело тянуло вниз его самого, стоявшего на покатой скользкой крыше, где и зацепиться было не за что, вокруг были только снег и лед. И все-таки Лори опустил ее. Дорис была немного напугана, но невредима, когда он тоже спустился и оказался рядом с ней.

– Теперь давайте посмотрим, как быстро вы умеете бегать, – предложил он, и в его шепоте она снова узнала голос того Лори, который ей нравился. – Наблюдатели Шоу могут нас заметить.

В ответ на его изменившийся тон она вздохнула с облегчением, но он принял это за нервный вздох.

– Не волнуйтесь. Я думаю, сейчас все в порядке, – сказал он, и это успокоило ее. – Вы сможете вести «Пирс-Эрроу»? – спросил он, пока они пробирались вперед через сугробы.

– Да.

– Отлично. Прекрасно. Я боялся, что вы не умеете. – Это снова был Лори, которого она знала. Он быстро продолжил: – Если нас остановят или разделят, делайте в точности, как я скажу. Не теряйте ни секунды. Бегите к моей машине. Она стоит вон там, среди деревьев. Видите? Вон там, справа. Она повернута капотом к дороге. – Он указал ей место. – Залезайте внутрь, сворачивайте налево на первом перекрестке, гоните на всей скорости к автомастерской, которая находится в пятистах метрах вниз по главной дороге. Что бы ни случилось, не останавливайтесь, пока не доберетесь до нее. Зайдите в мастерскую и там ждите меня с полчаса. Если я не появлюсь, тогда поезжайте в Нью-Йорк по этому адресу. – Он дал ей приготовленный листок бумаги с надписью, сделанной карандашом. – Миссис Ордуэй – мой хороший друг. Она поселит вас у себя и поможет вам. Вы сделаете так, как я прошу?

– Да. – Она произнесла это так тихо, что ему пришлось наклонить голову, чтобы расслышать.

Голос Лори смягчился еще немного.

– Не волнуйтесь. Все будет хорошо. Просто я не могу поверить, что Шоу отпустит нас так просто.

Она споткнулась, но он поймал ее. Он не спешил ее отпускать, и в этот момент, чувствуя ее близость, ее беспомощность и то, как она дорога ему, Лори забыл о том, какой жестокой она была совсем недавно. Он не понимал, в чем причина. Возможно, он никогда ее не поймет. Но кем бы она ни была, он был счастлив, что с ней все в порядке.

Он почти нес ее, пока они добирались до машины. Усадив ее в автомобиль, он уже почти сел рядом, но тут Лори заметил, как среди деревьев рядом что-то зашевелилось, и из тени вышла знакомая и зловещая фигура Шоу.

Появившись столь внезапно, он явно хотел еще больше напугать их, но было видно, что с момента прошлой встречи с Лори он подрастерял свою ярость. Шоу даже улыбался, будто был в хорошем настроении и мог вытерпеть еще сколько угодно выходок своей пленницы и ее спасителя. У него был вид кукловода, который держал ниточки от всех кукол в своих руках, и поэтому он мог позволить себе казаться терпеливым и добрым.

– Ну что же вы, – с иронией произнес он, – не покидайте нас так быстро. Раз уж вы вернулись, мы слегка вас задержим. Вы же помните, что я вас предупреждал.

Лори подал знак Дорис, и она мгновенно ему повиновалась. Еще до того, как Шоу лениво закончил фразу, она уже была за рулем и завела машину. Шоу бросился вперед, вытаращив глаза, с открытым ртом, но тут ему преградил дорогу Лоренс Девон – такого Лори Шоу еще не видел раньше. Лори был в бешенстве, в руках держал револьвер и целился прямо в грудь Шоу. Увидев это, толстяк быстро отступил назад.

– Стойте там. – Девон говорил очень тихо, таким ледяным тоном, что, казалось, от него в лесу стало еще морознее. Я знаю, что вы не один, но, если хоть один из ваших приятелей попробует вам помочь, я пристрелю его. Если вы двинетесь с места или закричите, я убью вас. Вы понимаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Обложка. XX век

Оторванный от жизни
Оторванный от жизни

Не только герои Кена Кизи оказывались в американской психбольнице. Например, в объятиях смирительной рубашки побывал и обычный выпускник Йельского университета, подающий надежды молодой человек – Клиффорд Уиттингем Бирс. В 24 года он решил покончить с собой после смерти любимого брата.Ему посчастливилось выжить. Однако вернуться к жизни не так просто, если ты намеренно себя от нее оторвал. Паранойя, бред, предчувствие смерти – как выбраться из лабиринта разума и покинуть сумасшедший дом?Подлинный антураж психиатрической больницы начала ХХ столетия взбудоражит вам кровь. А яростные драки с медперсоналом еще как следует пощекочут нервы. Вот такая мрачная и горькая на первый взгляд исповедь Клиффорда Бирса на самом деле подает надежду на светлое будущее. Это история, полная стойкости и духовной отваги. Это честный разговор о смерти, который вдохновляет жить.На русском языке издается впервые.

Клиффорд Уиттинггем Бирс

Проза
Девушка в зеркале
Девушка в зеркале

Молодой драматург Лори Девон поставил гениальную пьесу на главной сцене Нью-Йорка и теперь считает, что может больше не писать. Все его коллеги и друзья говорят обратное. Но он их не слушает. Жизнь для него предельно понятна: надо просто жить в свое удовольствие и отдыхать!Так он думает, пока в зеркале не отражается окно соседнего дома, а в окне – странная незнакомка… Печальная красавица с заряженным револьвером.Винтажный триллер о погоне по извилистым дорогам Америки 1910-х гг. закладывает лихой вираж, утягивая читателя в захватывающую историю. Роман «Девушка в зеркале» вышел из-под пера главы редакции журнала «Harper's Bazaar» Элизабет Гарвер Джордан больше века назад, но по своим психологическим уловкам и неожиданным сюжетным поворотам не уступает и нынешним бестселлерам жанра. А главное, по своему посылу он предвосхищает «Театр» Сомерсета Моэма, так и говоря: «Игра – это притворство. А притворство и есть единственная реальность…»На русском языке издается впервые.

Элизабет Гарвер Джордан

Детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы