Читаем Девушки из Блумсбери полностью

– Я должна это увидеть, – сказала Соня Блэр, хватая чашку чая-масала по пути к лестнице. Она недавно организовала продажу «Повороту по солнцу» нескольких получивших отказ рассказов женского авторства, собранных за годы работы в теперь закрывшихся литературных журналах «Критерий» и «Горизонт».

Вивьен удовлетворенно улыбнулась радостному исходу Сони, пока Пегги Гуггенхайм и леди Браунинг вернулись к подготовке второго этажа к будущим мероприятиям. Пегги наслаждалась переживанием времени в качестве неоплачиваемого стажера в оригинальном манхэттенском магазине, в честь которого получили новое имя «Книги Блумсбери». Вскоре после аукциона Эллен Даблдей вернулась в Америку с первым весенним вояжем «Королевы Мэри». В ее отсутствие леди Браунинг и Пегги Гуггенхайм быстро подружились, обнаружив друг в друге похожее озорство и нетерпение к дуракам. В летнем сезоне обе планировали посетить Эллен на Лонг-Айленде вместе с Мими Харрисон, которая также вернулась в Штаты после недели замены Вивьен Ли в «Олдвиче».

Женщины вернулись к развешиванию различных картин, предоставленных взаймы из огромной личной коллекции Гуггенхайм, а Вивьен подошла к смотрящим на улицу окнам, чтобы взглянуть на возню внизу. Ей были видны сидящие на лавке и любезно болтающие Грейс и лорд Баскин, прощающаяся с грузчиками Эви и Эш, идущий с дальнего края улицы с маленьким букетом цветов из Садов Кью в руках.

Все это так отличалось от второго дня января, когда мистер Даттон свалился и магазин был набит санитарами «Скорой помощи» и встревоженными сотрудниками. Все трое управляющих «Поворота по солнцу» испытали облегчение, когда мистер Даттон и мистер Аллен вежливо приняли написанные вручную на новой бумаге магазина приглашения посетить день открытия – а Вивьен почувствовала тайное удовольствие, когда и Алек МакДоноу сделал то же. Их совместная работа как писательницы и редактора в «Фабер и Фабер» продвигалась удивительно успешно.

Из открытого окна ветерок донес до Вивьен смесь запахов табака, кофе и вишневого цвета, которая всегда висела в воздухе этого уголка Блумсбери. Магазины на улице внизу все больше и больше товаров оставляли на солнце, а тротуар был полон прохожих, которые не могли не заглянуть в витрину книжного магазина, готовящегося к открытию.

Середина апреля была временем года, полным обещания весны, и даже Вивьен не могла не наслаждаться им.

Эпилог

Правила «Поворота по солнцу»

осн. 14 апреля 1950 года

СОБСТВЕННИКИ:

ГРЕЙС ПЕРКИНС

ВИВЬЕН ЛОУРИ

ЭВЕЛИН СТОУН


Со всеми, как сотрудниками, так и покупателями, необходимо обращаться с наивысшим достоинством и уважением. Без исключений.


Каждый руководитель отдела вместе с каждым сотрудником должен создать карьерный план по росту ответственности, соизмеримой с их желанием и талантом.


Предложения по включению новых книг в инвентарь приветствуются и рекомендуются вне зависимости от специализации делающего их персонала.

Персонал будет получать 15 % скидку на все покупки в магазине.


В планировании и проведении мероприятий должно уделяться внимание обществу, так чтобы выбор авторов и других лекторов отображал его нужды и интересы.


Каждый сотрудник «Поворота по солнцу» ответственен за заваривание своего чая.

Благодарности

Эта книга была написана в то время, когда я была прикована к дому во время всемирной пандемии. Я не могла бы сделать этого без помощи и поддержки, оказанной моей семье следующими дорогими друзьями: Тимом Лизником, Сарой Ивс, Андреа Нэрн, Вики ДеВрис, Крисом Стоатом, Пэтти Хэрбмен, Джорданом Морелли и Кэндис Шолэрт. Мы также в долгу перед превосходной и сочувственной медицинской помощью, которую нам оказали в это тяжелое время доктор Нейтан Хэмбли, доктор Джон Йейтс, доктор Аиша Чодри, доктор Юджин Даунар, доктор Марисса Джозеф, Маиса Деиф и Черри Джин из аптеки Морелли.

Ни эта книга, ни мой дебютный роман, «Общество Джейн Остен», не существовали бы без мудрых, чутких и неиссякаемых советов моего агента, Митчелла Уотерса. Он изменил – и спас – мою жизнь в большей степени, чем можно объяснить.

Я очень благодарна «Сент-Мартин Пресс» за их заразный энтузиазм к обеим моим книгам и их неустанное, творческое и продуманное продвижение во время беспрецедентных сложностей для издательской индустрии. Я в особенном долгу перед моими редакторами, Китом Кала и Элис Пфайфер, которые знают, что именно пойдет на пользу истории и как именно извлечь это из меня; публицисту Дори Ваунтрауб, который знает, как именно поделиться ей, и Мариссе Сангиякомо, которая мастерски все это рекламирует.

Спасибо моей команде в «Брандт и Хохман», особенно Марианне Мерола, которая справлялась с пострадавшим всемирным рынком переводов с невероятной чуткостью и спокойствием.

Если вам достаточно повезло, чтобы снять фильм или сериал по книге, вам невероятно повезет заполучить на свою сторону Люси Стилл из «Люси Стилл Литерари».

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза