Читаем Девушки из Блумсбери полностью

Безжалостней прочих был распродан Отдел истории, поскольку мастер-мореход Скотт никоим образом не следовал за читательскими запросами. Отдел науки и естествознания занял второе место по истощению после визита мисс Элси Уэйкфилд, заместительницы хранителя гербария в Королевских ботанических садах Кью. За годы пережив не одну схватку с хранителем печатных книг Британского музея, мисс Уэйкфилд с удовольствием узнала о коммерческом возмездии доктору Фисби в виде потерянной «Мумии!». Через злорадную переписку с Эвелин Стоун мисс Уэйкфилд получила возможность изучить книги по ботанике и другим наукам до начала открытой продажи. Крайне впечатлившись знанием и современностью коллекции, мисс Уэйкфилд сделала много приобретений, прежде чем предложить безработному Эшвину Рамасвами позицию нового старшего библиотекаря в Кью.

Прибыль от распродажи добавилась к ликвидным активам магазина, и доли Эви, Вивьен и Грейс в магазине теперь достигли почти семи тысяч фунтов, значительно превысив три тысячи фунтов, которые они недавно выплатили лорду Баскину с выручки за продажу «Мумии!». Лорд Баскин остался владельцем как недвижимости по адресу Лэмбс-Кондюит, 40, так и основных фондов (включая мебель, шкафы, кухню и прочее оборудование). Это ограничило инвестиции женщин в магазин стоимостью его складских запасов, что значительно смягчило их возможные финансовые риски, а также позволило лорду Баскину сохранить личное и финансовое участие в бизнесе, устроенном на его земле.

Мистер Даттон и мистер Аллен теперь владели акциями, стоящими гораздо больше, чем когда они впервые задумались об уходе на раннюю пенсию из книготорговли. Оба согласились продать свою долю в капитале «Книг Блумсбери» после визита, нанесенного им лордом Баскином. Граф рассказал о недавней продаже всех своих акций трем бывшим сотрудницам магазина и передаче им как блоку контрольного пакета. На свои неожиданно полученные деньги Герберт и Фрэнк планировали зарегистрировать в Далчиве агентство путешествий, раз уж экономика в стране вставала на ноги и британцы начали ездить в отпуск за границу. Герберт собирался заняться логистикой перелетов, межокеанских вояжей и прочими приготовлениями, тогда как Фрэнк намеревался водить чартерные туры и создавать рабочие отношения с различными отелями и другими исполнителями в попытке предоставить клиентам конкурентные цены и уникальный опыт путешествий.

Мастер-мореход Скотт от новостей, что будущий книжный магазин в доме номер 40 по Лэмбс-Кондюит будет находиться под полным женским контролем, тут же ушел на пенсию. Они с Бесси Розенберг, хозяйкой «Ягненка», поженились в начале апреля, после чего Скотт занял свое место в угловой будке исторического паба, где потчевал всех, готовых слушать, байками о море. К удивлению всех местных лавочников, Скотт преданно заботился о своей жене, ухаживая за ней весь продолжительный период ухудшения здоровья и помогая с делами в пабе.

Издательство Кембриджского университета обнаружило, что примечания к «Ярмарке тщеславия» старшего научного сотрудника Кинросса из Колледжа Иисуса содержат несколько злостных ошибок и случаев плагиата, и все отнесли на счет Стюарта Уэсли, бывшего научного ассистента проекта. Соня Кристенсон отменила помолвку с Уэсли после разразившегося скандала, что также привело к его немедленному уходу из исследовательской команды вице-мастера Кристенсона из Колледжа. Доктор Септимус Фисби продолжил выступать в роли куратора Британского музея, хотя в даже худшем настроении, чем прежде.

Наконец, чтобы выкупить акционерный капитал Даттона и Аллена, три новейшие акционерки «Книг Блумсбери» – Эвелин Стоун, Вивьен Лоури и Грейс Перкинс – должны были выкупить их доли. Это приобретение стало возможным благодаря ряду займов у пяти женщин, которые так умело поспособствовали исторической продаже «Мумии!» – займов, которые были тут же возмещены 45 % долей в компании, равно разделенной между пятью заимодательницами. На деньги инвестора новые управляющие магазином планировали пополнить запасы, а также воплотить в реальность свое видение магазина.

Это видение включало в себя заполнение заявки на регистрацию смены названия в Регистрационной палате 14 апреля 1950 года. Исторический книжный магазин в доме номер 40 по Лэмбс-Кондюит-стрит теперь назывался «Поворот по солнцу» в честь первого в Америке книжного магазина, которым полностью владели и управляли женщины. Новые вывески, канцелярия, этикетки и упаковочная бумага были сделаны в ярком оттенке оранжевого, самого эффективного «продающего» цвета, по словам Грейс, чтобы отобразить новое имя.

Открытие было запланировано на тот же день в середине апреля.


Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза