Читаем Девушки из Блумсбери полностью

Никто не приблизился к почетному гостю в конце вечера ради одного-двух слов наедине – все в комнате были слишком им напуганы. Беккет теперь вальяжно опирался о трибуну, пока Гуггенхайм одаривала персонал «Книг Блумсбери» и своих знакомых байками о своей работе в книжном. Вивьен была очарована динамикой бывших любовников – когда один отходил, второй перехватывал инициативу. Дюморье поделилась с Вивьен тем, что знала о давней связи Беккета и Гуггенхайм в Париже: «Они четыре дня провели в той комнате в «Ритце» и дверь открыли только раз – забрать поднос с сэндвичами!»

С момента, когда Беккет и Гуггенхайм вошли в «Книги Блумсбери», дух пыли и стылых книг превратился во что-то теплое и притягательное. Хотя бывшие любовники проявляли друг к другу почти ехидное, как у брата с сестрой, дружелюбие, их внимание к другим было совсем иным. Вивьен видела, что, изо всех сил пытаясь очаровать почетных гостей вечера, Алек пленил Пегги Гуггенхайм образом заботливого светловолосого мальчика из хора. Вивьен трепетала перед безграничной свободой Гуггенхайм, превосходящей даже свободу леди Браунинг, которая была, в конце концов, замужней женщиной. Гуггенхайм уже дважды развелась и, по слухам, имела за годы десятки, если не сотни любовников. Вивьен чувствовала непривычный восторг. Она никогда не встречала женщины, которую меньше заботило бы чужое мнение.

Гуггенхайм рассказывала им всем о неоплачиваемой стажировке тридцатилетней давности в книжном магазине на Манхэттене под названием «Поворот по солнцу».

– Который, конечно, купил милый Нельсон, когда тот обанкротился.

Гуггенхайм оглянулась на Эллен Даблдей при упоминании ее покойного мужа. Вивьен начинала думать, что на Манхэттене все – или, по крайней мере, все богачи – так или иначе были знакомы.

– Это был магазинчик, похожий на этот, – продолжила Гуггенхайм, – но им полностью владели и управляли женщины.

Вивьен кинула быстрый взгляд на Грейс и снова перевела его на Пегги:

– Правда?

– О да. Книги мы издавали тоже.

Глаза Эви заметно распахнулись, и она сделала нетерпеливый шажок вперед.

– У вас был собственный пресс?

– Конечно! – Пегги обернулась к комнате, чтобы добавить со смехом: – У нас было много машин на замену мужчинам.

Женщины рассмеялись в ответ, вспоминая недавний фурор в этой же комнате из-за «Куклы».

– Мы печатали поэзию, эссе со всего мира – очаровательного индийского джентльмена по имени Кумарасвами. – Пегги Гуггенхайм с намеком глянула на Эша. – Даже устроили галерею и место для представлений. Там, на самом деле, и началось мое увлечение современным искусством, поскольку на деревьях такие вещи все-таки не растут. – Она озорно рассмеялась. – Женщины «Поворота», как я, всегда слишком много брали на себя.

– Доктор Ананда Кумарасвами, – заговорил Эш. – Вообще, он родился на Цейлоне. Его отец был тамильским брамином, как и мой.

– А мать была белой, из Кента, если не ошибаюсь. – Гуггенхайм одарила Эша откровенно заинтересованным взглядом, пока коллеги обернулись к нему в удивлении, что он выбрал настолько публичный момент, чтобы поделиться чем-то о себе.

– Он выпустился из Университетского колледжа со степенями по геологии и ботанике, – продолжил Эш, не переставая удивлять остальных. – Основал Геологическую службу Цейлона. У меня в подвале хранятся некоторые его ранние работы.

– Как очаровательно, – сказала Гуггенхайм.

Позади нее Беккет покачал головой, наконец выказывая веселье.

– Маргарита, тебя меньше всего на свете чаруют растения и камни.

Гуггенхайм оглядела комнату.

– Он единственный, кому я позволяю звать меня данным при рождении именем. Но у этого есть цена, не так ли, Сэм?

Беккет снова покачал головой и дал Алеку знак подлить ему виски. Вивьен наслаждалась спектаклем, в котором восстановленный в должности руководитель Отдела художественной литературы делал все возможное, чтобы спасти вечер, пока Беккет оставался выраженно безразличен к нему. Вивьен не могла представить, чтобы Беккет пригласил Алека выпить на ночь глядя, как за годы многажды случалось с другими писателями.

Интересно, не поступит ли такое приглашение вместо него ей.


Алек из окна второго этажа следил за Вивьен и Беккетом, стоящими на тротуаре внизу со склоненными друг к другу в интимной беседе головами. Собрание вдов и социальных соперниц, от которого Алек ждал развлечения, все еще слонялось по второму этажу с бокалами, развлекаясь за его счет.

– Подозреваю, вы совершили просчет, – раздался женский голос сзади.

Алек повернулся, чтобы увидеть Пегги Гуггенхайм, ехидно играющую с двойной ниткой жемчуга.

– Мисс Лоури может решать за себя.

– Сомневаюсь, что проблема в этом.

– Мы просто соревнуемся друг с другом на работе.

– Уверены, что соревнуетесь именно за это?

Он вздрогнул от ее слов и снова посмотрел на улицу внизу.

– На что вы намекаете?

Гуггенхайм перестала перебирать жемчуг, только чтобы отпить шампанского.

– Я слышала, у нее много талантов.

– Соглашусь.

– А у вас – у вас их много?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза