Читаем Девушки из Блумсбери полностью

У Алека начала болеть голова. Его не увлекала мысль о том, чтобы разделить постель с Пегги Гуггенхайм. Он снова использовал внимание обеспеченного посетителя магазина, чтобы вызвать у Вивьен Лоури ревность. И вместо этого его попытки загнали ее в объятия одного из самых загадочных ирландских рассказчиков и героев Сопротивления: если и существовала двухзарядная угроза мужественности Алека, это была она.

– Что такой мужчина забыл в магазине? У вас конечно же есть собственные писательские амбиции?

Алек отвернулся от окна и уставился на Гуггенхайм, будто она могла читать его мысли.

– Обычно дело в этом, не так ли? – проницательно сказала Гуггенхайм. – Если только ты не дряхлый старик, а жизнь умудрилась пройти стороной. Но это явно не о вас.

Она легко положила руку на локоть Алека. Он ответил, чуть отклонившись, чтобы поставить пустой бокал на подоконник.

Пегги, должно быть, уловила его незаинтересованность, потому что вся ее манера тут же изменилась.

– Что ж, полагаю, мы могли бы сказать, что сегодняшний вечер имел ограниченный успех на всех фронтах.

– Беккет определенно заставил их теряться в догадках.

Она подалась вперед, чтобы вместе с Алеком посмотреть вниз на тротуар, где Вивьен и Беккет по-прежнему стояли близко друг к другу в оживленном разговоре.

– И не перестает. – Подмигнув Алеку, Гуггенхайм вернулась к комнате, полной весело наблюдавших за ними двумя женщин.

Теперь Алек мог спокойно наблюдать за происходящим внизу: как Вивьен прислонилась спиной к старому газовому фонарному столбу, а Беккет опирался левой, пишущей рукой о него прямо над ее головой. Беккет был выше Вивьен на добрую пару дюймов, ближе к росту Алека, и это позволяло ему смотреть на свое потенциальное завоевание самым интимным образом.

Ревность Алека росла поминутно. Его чувства к Вивьен в последнее время штормило по всем фронтам. Инцидент с часами и ее месяц в качестве управляющей странным образом выровняли их отношения, достаточно для того, чтобы они снова поддались физическому влечению, которое прятали за кипящим пренебрежением друг к другу. После мероприятия с Дюморье они слышали звук удаляющихся шагов и знали, что кто-то из сотрудников знал об их временной слабости. Алек еще не определил, кто это был, хотя у него были подозрения. Затем из-за его собственных детских заигрываний Вивьен случайно обнаружила, что он добился публикации за ее счет. Она тут же вернулась к враждебному к нему отношению, и его сердце опять разбилось.

– Почему бы вам не спуститься и не поговорить с ней? – спросил другой женский голос.

Алек тяжко вздохнул от перспективы анализа его личной жизни очередной докучливой вдовой или разведенной дамой, но, обернувшись, он с удивлением увидел всего лишь Эви Стоун.

Всего лишь Эви Стоун – так мужчины в магазине частенько говорили о новой сотруднице, которая вовремя приходила на работу каждое утро и шла прямо в Отдел редких книг на третьем этаже. После этого в течение дня ее можно было увидеть лишь мельком, обычно когда она делала чай с Вивьен или Грейс.

– Прошу прощения? – спросил Алек, удивленный попыткой Эви завести с ним разговор. Прежде такого не случалось, и ему всегда казалось, что она не до конца ему доверяет.

– Вы все смотрите в окно.

– Просто хочу убедиться, что она без проблем доберется до дома – что мистер Беккет будет вести себя по-джентльменски.

Эви сощурилась, и он понял, что она ни на йоту ему не поверила.

– Она вам нравится? – вместо этого спросила Эви.

Значит, это она видела их в кабинете в ту ночь.

– Послушайте, мисс Стоун, тут не одна из ваших книжек, со всеми этими писательницами и романами и всем таким. Иногда люди просто безразличны друг к другу. Не надо искать здесь чего-то большего.

– Что вам не нравится в Вивьен?

– Думаю, дело скорее в том, что ей не нравлюсь я.

– Почему?

Алек уставился на Эви, на пронзительные угольно-черные глаза и невинное выражение на очень молодом лице. Ей невозможно было дать больше двадцати лет – слишком мешали по-девичьи розовые щеки, обкусанные ногти и исцарапанные носки школьных ботинок.

– Потому что, как и все, я совершал ошибки. И я за них многажды извинялся. Но для мисс Лоури ничего никогда не будет достаточно. И это мне не нравится в ней.

– Моя мама сказала бы, что это похоже на гордыню.

– И как же?

– Вы считаете, что вашего извинения – ваших слов – достаточно. Не действий. Это гордыня.

– Ну, я определенно не собираюсь умолять ее.

Эви покачала головой.

– Сомневаюсь, что Вивьен хочет этого.

– И в этом проблема. – Алек снова вздохнул, начиная расслабляться от шампанского, несмотря на любопытный взгляд Эви. – Я понятия не имею, чего она на самом деле хочет. Я не знаю, что с ней делать.

Эви пожала плечами, будто говоря, что не ему решать.

– Она человек, мистер МакДоноу, не лучше и определенно не хуже других. Как вы сами сказали, она не персонаж из книги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Актуальное историческое

Девушка из Германии
Девушка из Германии

Роман переведен на 15 языков, издан в 30 странах и будет экранизирован продюсером фильмов «Отступники» и «Остров проклятых».Книга основана на реальных событиях.Берлин, 1939 год. Ханна Розенталь – еврейская девочка с арийской внешностью, и теперь, когда улицы Берлина увешаны зловещими флагами, ее семье больше не рады на родине. Проблеск надежды появляется в виде лайнера «Сент-Луис», обещающего евреям убежище на Кубе. Но корабль, который должен был стать их спасением, похоже, станет их гибелью.Семь десятилетий спустя в Нью-Йорке, в свой двенадцатый день рождения, Анна Розен получает странную посылку от неизвестной родственницы с Кубы, ее двоюродной бабушки Ханны. Анна и ее мать отправляются в Гавану, чтобы узнать правду о загадочном прошлом их семьи.

Армандо Лукас Корреа

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Театр китового уса
Театр китового уса

ВЫБОР КНИЖНОГО КЛУБА КОРОЛЕВЫ-КОНСОРТА ВЕЛИКОБРИТАНИИ.Уютный роман взросления в духе произведений Диккенса, Лемони Сникет и «Я захватываю замок».Однажды штормовой ночью 1928 года на берег Британского Канала выбрасывает огромного кита. По закону тело животного принадлежит королю, но у двенадцатилетней Кристабель другие планы. Вместе с братом, сестрой и несколькими домочадцами она организует театр в гигантском остове кита. Там она может скрыться от никчемных приемных родителей и их бестолковых воспитательных затей.Но Кристабель даже не подозревает, какую роль сыграет в ее жизни этот детский импровизированный театр, когда через десять лет она и ее младший брат окажутся в самом сердце оккупированной нацистами Франции в качестве тайных агентов британской короны.

Джоанна Куинн

Современная русская и зарубежная проза
Девушки из Блумсбери
Девушки из Блумсбери

«Книги Блумсбери» – знаковый английский магазин, который в действительности существовал и сопротивлялся переменам в течение ста лет. Все это время им управляли мужчины, строго соблюдавшие свод правил генерального директора. Но в 1950 году мир меняется, в том числе мир книг и издательского дела. Книжный магазин объединяет трех героинь, каждая из которых хочет изменить свою жизнь, они находятся на перепутье, разрываясь между долгом и своими мечтами. Достаточно ли сильны их амбиции, смогут ли они обрести свой голос?В сюжете романа читателю встретятся реальные культурные и литературные деятели, представители богемы того времени: Дафна дю Морье, Эллен Даблдей, Соня Блэр (вдова Джорджа Оруэлла), Сэмюэль Беккет, Пегги Гуггенхайм.Если вы хотите погрузиться в мир литературной жизни 1950-х или представить себя героем фильма «Полночь в Париже» – эта книга для вас!

Натали Дженнер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза