Читаем Девушки из хижины полностью

– Ник, среди тех рисунков, что сделала Рен, есть один портрет, очень похожий на нашу дочь, – говорит Брант. – Рен сказала, что это ее сестра. Мне кажется, существует вероятность, что Иви – это наша Ханна. – Он встает, проводит ладонью по лицу, идет к одному из окон, смотрит на лес. – Быть может, женщина, забравшая ее, та же самая, вырастившая этих девочек вдали от людей?

Чувствую внутри страшную пустоту. Она разрастается и жжет меня. Не знала, что мне так мучительно будет кого-то не хватать, что суждено ощутить настолько реальную и страшную опустошенность.

Все это время у меня была дочь.

И я отдала ее.

Глава 41

Рен

Ближе к вечеру мы приезжаем в пропахшее увядшими цветами похоронное бюро. В уши льется негромкая медленная музыка, хотя непонятно, откуда она звучит.

– Здравствуйте. – Нас встречает седоволосая женщина в жемчугах и темно-синем брючном костюме. – Вы, должно быть, пришли к Мэгги Шарп.

– Да, – говорит за нас Николетта.

Мне до сих пор кажется неправильным называть Маму по имени. Мэгги Шарп – это какая-то чужая женщина. И Мама тоже становится вроде бы чужой.

– Сюда, пожалуйста. – Через пару дверей женщина ведет нас к простому коричневому гробу, убранному белыми розами. – Общину так тронула ваша история, что люди собрали достаточно денег для этого уединенного прощания с вашей матушкой. Кладбище «Поля отдохновения» пожертвовало участок. Фирма Маккарти «Памятник» предлагает бесплатно выбрать надгробие – в любое удобное для вас время. Человеку, чтобы быть похороненным, не требуется пышной церемонии.

– Благодарим вас, – снова говорит Николетта за всех нас.

– Я буду в офисе, если понадоблюсь, – едва слышно произносит женщина.

Сэйдж подходит к гробу.

– Я хочу посмотреть на нее.

– Мне кажется, это не совсем удачная мысль, – возражает Николетта. – Она выглядит не так, какой ты помнишь ее.

Ни одна из нас еще не видела мертвого тела.

Не думаю, что мне этого хочется.

Положив руки на крышку гроба, Сэйдж опускает лицо на сгиб локтя. Я достаю из коробки салфетку для сестры.

Мне хотелось бы расплакаться.

Эта женщина кормила, одевала, любила, берегла меня на протяжении всей моей жизни.

Научила всему, что я знаю.

Сделала тем, что я есть.

Я должна горевать, а не рассматривать полированный ящик, украшенный белыми розами, гадая, сколько мы еще тут пробудем.

Быть может, это придет позже, когда меня перестанут мучить вопросы, которые я уже не смогу задать ей. Когда перестанут сжиматься кулаки при каждом воспоминании о ее обещаниях защитить нас, оградить от лютых напастей… Ведь Иви пропала.

Когда мы сюда входили, я взяла листок бумаги со стеллажа в передней части бюро. Тут говорится, что существуют разные уровни скорби, целых семь. Читаю их, и у меня возникает вопрос: возможно ли испытывать их все одновременно?

Или совсем не скорбеть?

Мне искренне хочется одного: провести всем вместе еще один день. Всем четверым. Так, как было раньше. Собирать сирень. Петь песни. Кормить нашу живность. Играть в «старую деву» у очага перед сном. Мама заплетает нам косы. Иви хихикает.

Больше этого не будет.

И виновата в этом Мама.

– Я подожду в машине, – говорит Николетта. – Не торопитесь. Оставайтесь сколько нужно.

Всю дорогу до дома Сэйдж спит, уткнувшись мне в плечо. Я смотрю в окно, думаю про Иви. Где она сейчас? С кем? Улыбается или чем-то напугана? Скучает ли по нам?

Мысли эти причиняют боль, поэтому я переключаюсь на женщину с золотистыми волосами. Быть может, это она моя биологическая мать? Интересно, искала ли она меня, тосковала ли? Стараюсь представить себе мать, отца, теплый дом, двоюродных братьев и сестер, дядей и тетей – все то, что, похоже, есть у всех остальных людей.

Потом пробую вообразить семью Сэйдж, и сердце сжимается. Как странно, что мы из двух разных семей. Две пары родителей. Две группы дядей, тетей и кузенов. Они тоже искали ее?

Когда мы подъезжаем к гаражу Гидеонов, Сэйдж шевелится, просыпается и смотрит вокруг так, словно очнулась от крепкого сна и не понимает, где находится.

– Проголодались, девочки? – спрашивает Николетта, когда мы выбираемся из автомобиля и идем к дому.

– Нет, спасибо, – говорю я, вдыхая запах дома. Думаю, его можно обозначить одним словом – приятный. Иногда в нем преобладает какой-то один аромат – то лимона, то корицы, – иногда по коридорам плывет запах прачечной. Остановившись, я задумываюсь, смогу ли вспомнить, когда уеду, чем пахло в этом доме.

Я не рассчитываю, что Гидеоны разрешат нам остаться здесь навсегда.

Не говоря ни слова, Сэйдж поднимается наверх, в нашу комнату. Она еще сонная.

Я задерживаюсь в коридоре и решаю пойти в студию Бранта, порисовать немного, сбросить напряжение дня. Поднявшись по лестнице, забираю свой блокнот и карандаш с комода в гостевой комнате.

Через минуту я уже у окна в студии, поднимаю винтовой табурет до нужной мне высоты. И тут что-то привлекает мой взгляд.

На краю стола Бранта лежит фотография, но не простая.

Это фотография Иви.

Откуда она у них? Почему находится здесь? Она сделана недавно, в этом я уверена. Иви выглядит так же, как в тот последний день, когда я видела ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшая лига детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы