– И у тебя нет гигантской сумки, в которой ты могла бы постоянно рыться.
Пол взял меня за руку:
– Мне нравится, как ты носишь мою одежду. – Пол расстегнул пуговицу у меня на груди. – Нравится твоя белая кожа. Такая гладкая… Я часто ее вспоминал, пока мы были в разлуке. – Он обнял меня за талию. – Но больше всего мне в тебе нравится…
– Что же?
– …как ты целуешься. В эти моменты мне порой кажется, что я могу не вернуться. Как будто улетаю в какой-то другой мир.
Пол оттянул ворот моей рубашки и поцеловал меня в шею.
Я улыбнулась:
– Забавно, есть одно слово, которое ты никогда не произносишь.
Он отступил от меня на шаг.
– Почему американцы любят все говорить прямым текстом? Вы даже мусорщикам в любви признаетесь.
– Мне кажется, эту фразу придумали у вас.
– Если без этого никак, хорошо. Я тебя люблю. Не представляю свою жизнь без тебя. А теперь езжай за своими вещами и книжками. Сделай этот дом нашим.
– То есть ты не хочешь, чтобы я возвращалась в Нью-Йорк?
– Да, живи здесь, а в Нью-Йорк мы будем приезжать. И мама твоя может сюда переехать. Квартира у вас уже есть.
– Я буду скучать по консульству. Но, с другой стороны, у Рожера есть Пиа.
– Определенно есть.
– Разумеется, я остаюсь.
Пол улыбнулся:
– Вот и хорошо.
Его долгожданная улыбка была для меня как бальзам на душу.
Сможем ли мы иметь ребенка? Мне уже за сорок. Но ребенка всегда можно усыновить. У меня в чемодане целая папка с делами французских малышей, которым очень нужна семья и дом. Мама будет в восторге, когда узнает, что свадьба наконец-то состоится. К тому же Рожер выбил ей визу, и она уже на пути в Париж. Так что сообщу ей лично.
– Может, начнем прямо сегодня? – предложил Пол.
– Только съезжу за вещами.
Неужели это происходит на самом деле? У меня в маминой квартире есть шелковые чулки?
– Косметику не привози, – велел Пол. – Ты и без нее идеальна.
– Даже помаду?
– Поторопись. А я пока закончу готовить ужин.
– Нет, Пол, пожалуйста, не надо. Доктор Бедро сказал…
Пол подошел к столу и достал из миски несколько относительно свежих картофелин фиолетового оттенка.
Мне все-таки не понравилось, что он решил нарушить запрет доктора.
Пол это заметил.
– Еще слово, и я передумаю, – предупредил он.
Я схватила кошелек.
– Ницше говорил: «Превалирующее потребление картофеля приводит к водке».
– Отличная мысль. Прихвати бутылочку вина из запасов твоей мамы. Отметим это дело.
Два часа дороги в Париж я составляла список вещей, которые надо будет забрать с собой.
Брюки капри, шелковые чулки, новое неглиже. И в перспективе понадобятся французские водительские права.
Дома я задернула шторы, собрала чемодан и вышла из квартиры. Когда запирала дверь, в кухне зазвонил телефон, и я впервые в жизни проигнорировала звонок. Решила, что, если это мама, у меня все равно не хватит времени, чтобы рассказать ей всю историю.
На обратном пути сделала остановку возле нашего любимого рынка, где обнаружила один довольно жалкого вида багет. Пусть маленький, но все же хороший знак. Потом еще раз остановилась, чтобы заправить машину дровами.
Я ехала с открытым окном. Когда включила радио, Лео Маржан пела «Alone Tonight»[36]
.В этот вечер я наедине со своими мечтами…
В газетах ругали шансонетку за то, что она во время оккупации слишком уж охотно развлекала нацистов. Но эта песня, как никакая другая, подходила к военному времени.
В этот вечер я одинока без твоей любви…
Как же хорошо было в кои-то веки не чувствовать себя одинокой. Грустную песню не так уж грустно слушать, когда тебя кто-то любит.
Подпевая Маржан, я свернула на боковую улицу и увидела припаркованную напротив дома Пола белую машину «скорой помощи» со включенным двигателем.
Время остановилось.
Может, они перепутали адрес?
Я подъехала ближе.
У парадных дверей стояла медсестра в синем плаще поверх белого халата.
Господи! Пол!
Я чуть ли не на ходу выскочила из машины.
Побежала к дому. Хватая ртом воздух, спросила:
– Что с Полом?
– Идемте быстрее, – велела медсестра, и я кинулась в дом.
Глава 28
Кася
– Я сплю? – проговорила Зузанна, когда паром пришвартовался в Гданьске.
Соленый воздух был наполнен криками чаек и крачек. Вода сверкала, как живые бриллианты, и я, чтобы не ослепнуть, приложила ладонь козырьком ко лбу.
Два месяца мы провели в Швеции, в чудесном Мальмё. В этом городе Господь сохранил все самое прекрасное в первозданном виде. Там была самая зеленая трава на свете. Небо голубое, как васильки. А у детей, рожденных в такой красоте, – белые, как облака, волосы и синие, как море, глаза.