Читаем Дезертир полностью

С небольшой долей жалости к себе, Крис вернулась к исполнению обязанностей. Прежде, чем ей и сенатору Криф удалось занять одно из тихих местечек в этом потоке хорошо одетых и великолепных людей, ей пришлось некоторое время посвятить социальной болтовне.

— Президент перехитрил самого себя. Ну, может, не сам президент, а те идиоты, что говорят ему, когда и где устраивать вечеринки. Когда я рассказала сенатору Эрлику о том, что случилось с Нарой, мне даже не пришлось делать намеки, почему его дочку вдруг позвали на президентское барбекю. Он, может, и консерватор, но не слепой, а ведь это не первое странное совпадение. Когда картинка завершается внезапным призывом в Конгрессе голосовать за войну с Гамильтоном, многие люди начинают задаваться вопросом, а не водят ли нас за нос.

— Думаете, сможете победить? — спросила Крис.

— У него нет шансов. Полагаю, на сегодня статистика пока не готова. Но плохой ход для него, очень плохой.

— А материал, который вы сегодня получили?

— Не уверена, что я его получила, но я разговаривала кое с кем, у кого он оказался. Он говорит, там изображено достаточно лазеров для военных кораблей, чтобы оснастить флот раза в два больше того, что припаркован у нас на орбите. Это заставляет задуматься, почему кое-кто тратит на оружие денег больше, чем нужно, — сказала сенатор и задумалась.

— А насколько велик торговый флот у Гамильтона?

— Если хочешь, я отвечу, — подсуетилась Нелли.

— Нет.

— Точно не знаю, — сказала сенатор, — но, думаю, больше нашего. Гораздо больше, — ее бровь тревожно поднялась. — Намного больше, чем у нас.

— Думаю, мой компьютер может ответить на этот вопрос точнее. Нелли, в твоих базах есть приблизительный тоннаж флота Гамильтона?

— Флот Турантика по общему среднему тоннажу на треть меньше Торгового флота Гамильтона. Их корабли, в среднем, немного больше, чем на Турантике, поэтому количество кораблей примерно в два с половиной раза больше, чем у Турантика. Как, Крис, я все правильно сделала для человека? Не точно, в примерных количествах, которыми можно оперировать?

— Идеально, Нелли. Включи в отчет для тетушки Тру, что ты была молодцом.

— Всего лишь.

— Пока что, на сегодня. А сейчас тихо.

Сенатор подошла к столу, уселась на стул. Крис тоже присела. Охранники подошли ближе, обеспечивая им немного спокойного пространства. Кей медленно покачала головой.

— На орбите Гамильтона не так много патрульных катеров, по крайней мере, так было, когда я последний раз проверяла. Черт побери, и связь отключена.

— Когда включат, неизвестно? — поинтересовалась Крис.

— Знает только бог, но он не хочет делиться. Вчера объявили, что уничтожили всю систему, чтобы восстановить ее с нуля. Но будут использовать те же части. Как это может помочь? — спросила сенатор, взглянув на потолок и немигающие звезды за ним. — Хуже того, последние пару дней из локальной сети выбивались целые города. В первый раз, когда это случилось, новости повсюду трещали о том, что на тот городок обрушилась Эбола, а правительство хочет скрыть сей факт. Мы послали туда группу, в буквальном смысле, через горы, сквозь метель. В группе было несколько репортеров. Оказалось, что там все в порядке, просто местные были в ужасе от того, что происходило с целой планетой, пока не было связи.

— Рада слышать, что это длилось недолго.

— Ох, но было еще два подобных случая, и каждый раз кто-нибудь из репортеров начинал кричать о вспышке Эболы.

— Всегда найдутся такие, — заметила Крис.

— Или кто-то хочет держать планету в напряжении.

— Что с Бременом?

— Больше новостей о смертельных случаях оттуда не поступало. И Эрлик как-то услышал кое-что странное. Вроде как там не делали вскрытия умерших, просто сжигали.

— Я думала, умершего от Эболы трудно принять за что-то другое.

— Так и есть, только знания медиков Бремена не так полны. В любом случае, тела превратились в пепел, и никто не может найти взятые ими для анализа образцы крови.

— Раз объявили об Эболе, должны были взять образцы крови.

— В компьютерных базах есть отчеты о проделанных тестах, но никто не может найти образцы крови, чтобы провести повторный тест. Их потеряли.

— А они точно уверены, что это была Эбола? — спросила Крис.

— Без всяких сомнений. Было пятьдесят семь ранних случаев заражения.

— Ранних случаев?

— Да.

— Насколько ранних?

— Еще один интересный вопрос. Поскольку я знаю только то, что мне рассказал Эрлик из того, что услышал от своего хорошего друга, у которого, в свою очередь есть родственники в Бремене, сами понимаете, насколько сложно понять, где правда, а где выдумка.

— Другими словами — слухи, — Крис попыталась выдавить из улыбки сарказм, но он получился таким же горьким, как лимон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы