Читаем Дезертир полностью

— Разумный ответ, — вздохнул Джек. — Так что, раз наш объект настаивает на том, чтобы сегодня вечером отправиться на бал, что вы и ваш неназванный босс можете сделать, чтобы я предотвратил ее превращение в тыкву, не успеет наступить полночь?

— Я могу помочь, не привлекая свое начальство, — вздохнув облегчением, Пенни широко улыбнулась. — Я уже говорила, что контактирую с местной полицией. Я могу дать полную информацию в течение трех часов.

— А кто поручится, что они чисты? — спросил Джек.

— Я. Они профессиональные копы, хорошо справляются с полицейской работой и им наплевать на то, что происходит в политических кругах.

— Подходит, — сказала Крис. Джек посмотрел на нее, но она тут же перебила его: — Если для твоего удовольствия будем ждать полное досье на каждого из них, мы тут застрянем года на три и останемся в одиночестве. Я втянула всех нас в это безобразие, Джек. И несу ответственность за эту часть безобразия.

— Ладно, на сегодняшний бал, я, так и быть, соглашусь. Но ты должна придерживаться графика минимального риска.

— Нет, Джек, я пойду с послом.

— Шутишь? Ты же ненавидишь все эти общественные штучки.

— Ненавижу светскую болтовню с завсегдатаями подобных мероприятий. У них одни и те же разговоры с тех пор, как я родилась, — сказала Кис. — Но как еще можно выбраться отсюда и встретиться с людьми? Как можно понять, что тут происходит? Кроме того, раз все знают, что я ненавижу все эти общественные штуки, то и Сандфайер об этом знает. Мое появление последнее, что он ждет от меня и первое, что я должна сделать.

— И в этом есть преимущество, — сказала Пенни. — Вы окажетесь среди людей, заинтересованных в Вардхейвене и в том, что история с возведением в короли может означать для них, если проголосуют за либеральный курс и войдут в состав Объединения Разумных.

— Крис, поступил еще звонок, — сказала Нелли.

Крис отошла от стола, поплотнее запахнула халат и встала перед экраном в гостиной.

— Включай.

На небольшой части экрана появился человек в сером деловом костюме-тройке. Он либо потолстел в таком раннем молодом возрасте, либо… под пиджаком несколько бронежилетов. Лицо худое, расслабленное, с открытой улыбкой… которая не доходила до глаз.

— Здравствуйте, принцесса Кристина. Я Кельвин Сандфайер, владелец Верхнего Турантика. Насколько понимаю, карантин застал вас здесь, у нас, и вы готовы принять приглашение на сегодняшний инаугурационный бал.

И откуда же ты об этом узнал? — подумала Крис, но решила оставить все как есть. Спокойнее, — приказала она сама себе.

— Я тоже рада, что могу предоставить вам королевское присутствие для первого бала. У Вардхейвена и Турантика много общего, — сказала она. Внезапный поток приторного пустословия хлынул туда и обратно. Сандфайер держался в высшей степени светски, больше не касаясь вопроса ее запутанного положения. Единственным фактом по делу было время начала бала.

— Я зайду за вами. Вам ведь понадобится эскорт, не так ли? Можно понять, ведь ваш визит к нам был спланирован спешно.

Не так быстро, — подумала Крис, но не допустила сардонической мысли отразиться внешне.

— Не думаю, что это потребуется. Полагаю, в посольстве найдется несколько человек, кто передерется только чтобы предложить мне руку, о которую можно опереться.

Это замечание вызвало сухой смешок у Сандфайера.

— О, чуть не забыла, — Крис драматически поднесла руку ко лбу. — Мама отвесила бы мне подзатыльник, если бы моя охрана заранее не проверила бальный зал.

Мама, конечно же, никогда ничего подобного не сделала бы. Крис позаимствовала прием у знакомой девушки из старшей школы, подрабатывавшей в свободное время на работе своей мамы.

— Не понимаю, как это может стать проблемой, — сказал Сандфайер, слегка поведя ладонью. — Я попрошу начальника службы безопасности бального зала встретиться с вашим человеком, скажем, сегодня днем?

— Конечно. Увидимся вечером.

— Ни за что не пропущу такое событие.

— Отключись, Нелли, — мысленно приказала Крис и, отправившись обратно к столу, рыкнула: — Лживый сукин сын.

— Видала, с чем мне пришлось столкнуться? — сказал Томми.

— Настоящий профи, — кивнул Джек. — Заметила, как он превратил «вашу команду безопасности» в просто «его»?

— Не пропустила. Пенни, я хочу, чтобы ты тоже была там вместе с настолько большой группой доверенных копов, насколько только сможешь. Я хочу затопить это место своими людьми.

— Ясный сигнал недооценивать вас? — улыбнулась Пенни.

— Что-то вроде этого. Еще, Пенни, достанешь парадную форму для Томми? Томми, мой мальчик, — все еще улыбаясь, Крис посмотрела на него, — сегодня вечером на балу тебе придется сопровождать королевское Высочество.

— Уверена, что хочешь, чтобы это был именно я? — судя по виду Томми, затея его вовсе не вдохновила.

Крис сглотнула: ей начиналось нравиться затеянное, и она снова предложила Томми быть рядом с собой в то время, как стала мишенью.

— Прости, Томми. Я пойму, если ты не захочешь быть к любому из Лонгкнайф ближе, чем за пятьдесят кликов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы